Translation of "Is doing good" in German
I
would
like
to
say
clearly
that
the
Foundation
is
doing
good
work.
Ich
möchte
klar
aussprechen,
die
Stiftung
leistet
gute
Arbeit.
Europarl v8
The
Commission
is
doing
good
work
-
very
good
work,
in
fact.
Die
Kommission
leistet
gute
Arbeit
-
wirklich
sehr
gute
Arbeit.
Europarl v8
The
agency
is
doing
a
good
and
essential
job.
Die
Agentur
leistet
gute
und
unverzichtbare
Arbeit.
Europarl v8
I
think
Mr
Kallas
is
doing
a
very
good
job.
Herr
Kallas
macht
eine
sehr
gute
Arbeit,
wie
ich
finde.
Europarl v8
The
Commission
is
doing
a
good
job.
Auch
die
Kommission
leistet
gute
Arbeit.
Europarl v8
It
is
doing
a
very
good
job
in
ensuring
compliance
with
Community
law.
Es
leistet
eine
sehr
gute
Arbeit
zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8
Yet
despite
this
fact,
our
committee
is
doing
a
good
job.
Doch
trotz
alledem
leistet
unser
Ausschuss
gute
Arbeit.
Europarl v8
The
European
Central
Bank
is
doing
a
good
job
of
fulfilling
its
tasks.
Die
Europäische
Zentralbank
erfüllt
ihre
Aufgaben
gut.
Europarl v8
Brazil
is
doing
a
reasonably
good
job
of
turning
GDP
into
social
progress.
Brasilien
ist
ganz
gut
darin,
BIP
in
sozialen
Fortschritt
zu
verwandeln.
TED2020 v1
She
won't
know
what
you're
doing
is
good
for
her.
Sie
weiß
nicht,
was
zu
ihrem
Besten
ist.
OpenSubtitles v2018
Besides,
Walter
is
doing
a
very
good
job
here.
Außerdem
macht
Walter
hier
einen
sehr
guten
Job.
OpenSubtitles v2018
This
cult
is
doing
a
very
good
job
of
wiping
their
identities
clean.
Die
Sekte
macht
sehr
gute
Arbeit
darin,
ihre
Identitäten
sauber
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
think
Will
is
doing
a
very
good
job.
Ich
glaube,
Will
macht
einen
sehr
guten
Job.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
doing
is
no
good.
Was
ich
mache,
tut
man
nicht!
OpenSubtitles v2018
What
I
was
trying
to
tell
you...
is
you're
doing
a
good
job.
Ich
wollte
euch
sagen,
dass
ihr
eure
Sache
gut
macht.
OpenSubtitles v2018
But
nowhere
in
these
documents
do
you
say
that
the
white
government
is
doing
anything
good.
Aber
diese
Dokumente
erwähnen
nirgendwo
die
guten
Taten
der
Regierung.
OpenSubtitles v2018
The
back
seat
is
for
the
one
who
is
doing
a
good
job.
Der
Rücksitz
ist
für
denjenigen,
der
einen
guten
Job
machen
wird.
QED v2.0a
TICCS
is
doing
good
but
could
and
should
do
better.
Das
TICCS
leistet
gute
Arbeit,
könnte
und
sollte
es
jedoch
besser
machen.
CCAligned v1
Benefaction
is
doing
good
for
others.
Güte
ist
Gutes
für
andere
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Russia
is
doing
good
business
with
Estonia.
Russland
macht
gute
Geschäfte
mit
Estland.
ParaCrawl v7.1
Aareal
Bank
is
doing
good
business
after
the
global
financial
crisis.
Die
Aareal
Bank
macht
nach
der
Finanzkrise
wieder
gute
Geschäfte.
ParaCrawl v7.1