Translation of "These goods" in German

In the wrong hands these goods may become torture equipment or weapons of mass destruction.
In den falschen Händen können diese Güter zu Foltergeräten oder Massenvernichtungswaffen werden.
Europarl v8

These goods should be measured at market value on an f.o.b. basis.
Diese Waren sind zum Marktwert auf fob-Basis zu bewerten.
DGT v2019

These goods are covered by headings and subheadings listed in tables in paragraph 5.
Die Unterpositionen für diese Waren sind in Tabellen in Absatz 5 aufgeführt.
DGT v2019

It is up to others not to accept these goods.
Es ist dann Sache der anderen, diese Erzeugnisse nicht zu akzeptieren.
Europarl v8

I believe that it is the producers of these goods, not the consumers, that should be punished.
Meines Erachtens sollten die Hersteller dieser Waren und nicht die Verbraucher bestraft werden.
Europarl v8

Article 522 (4), (5) and (6) shall apply to these goods where appropriate.
Artikel 522 Absätze 4, 5 und 6 gilt gegebenenfalls für diese Waren.
JRC-Acquis v3.0

But, unlike British goods, these generally cross the EU border only once.
Aber im Gegensatz zu britischen Produkten überqueren diese die EU-Grenze meist nur einmal.
News-Commentary v14

These goods and technology are listed in Annex I;
Diese Güter und Technologien sind in Anhang I aufgeführt;
DGT v2019

These goods and technology are also listed in Annex I;
Diese Güter und Technologien sind ebenfalls in Anhang I aufgeführt;
DGT v2019

These goods and technology are listed in Annex IA.’;
Diese Güter und Technologien sind in Anhang I A aufgeführt.“
DGT v2019

And these cultural goods represent the full richness of European cultural diversity.
Diese Kulturgüter zeugen vom ganzen Reichtum der kulturellen Vielfalt Europas.
TildeMODEL v2018

These goods are not subject to any taxes other than excise duties and value added tax.
Diese Waren unterliegen keinen anderen Steuern als der Verbrauchsteuer und der Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018

Instead, these goods will simply be counted in the monetary threshold.
Die Waren werden künftig unter die allgemeine Wertgrenze fallen.
TildeMODEL v2018

These goods cost more than any of you.
Diese Waren sind viel mehr wert, als ihr alle zusammen.
OpenSubtitles v2018