Translation of "Good name" in German
I
know
that
the
Council
has
to
defend
the
good
name
of
the
Member
States.
Ich
weiß,
dass
der
Rat
den
guten
Ruf
der
Mitgliedstaaten
verteidigen
muss.
Europarl v8
Rapid
action
needs
to
be
taken
if
our
good
name
is
to
be
rescued.
Es
muss
rasch
gehandelt
werden,
wenn
wir
unseren
guten
Ruf
retten
wollen.
Europarl v8
Hal
passionately
vows
to
his
unimpressed
father
that
he
will
defend
Henry
and
redeem
his
good
name.
Hal
verspricht,
seinen
Vater
zu
verteidigen
und
dessen
guten
Namen
wieder
herzustellen.
Wikipedia v1.0
A
good
name
is
better
than
wealth.
Ein
guter
Name
ist
besser
als
Reichtum.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
thought
Cookie
would
be
a
good
name
for
his
dog.
Tom
meinte,
dass
Krümel
ein
guter
Name
für
seinen
Hund
wäre.
Tatoeba v2021-03-10
Cookie
isn't
such
a
good
name
for
a
dog.
Cookie
ist
kein
wirklich
guter
Name
für
einen
Hund.
Tatoeba v2021-03-10
That's
a
good
old
American
name.
Das
ist
ein
guter
alter
amerikanische
Name.
Wikipedia v1.0
Haven't
they
a
right
to
a
good
name?
Hat
sie
kein
Recht
auf
einen
guten
Namen?
OpenSubtitles v2018
I've
tried
all
this
time
to
hide
it
from
the
world
to
preserve
my
good
name.
Ich
versuchte,
es
zu
vertuschen,
um
meinen
guten
Namen
zu
erhalten.
OpenSubtitles v2018
They
are
dragging
the
good
name
of
our
country
through
every
café
and
nightclub.
Sie
zerren
den
guten
Namen
unseres
Landes
durch
Cafés
und
Nachtklubs.
OpenSubtitles v2018
The
marshal's
only
trying
to
save
the
good
name
of
Dodge
City.
Der
Marshall
will
den
guten
Ruf
von
Dodge
City
bewahren.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
have
a
good
name.
Ich
will,
dass
du
einen
guten
Namen
hast.
OpenSubtitles v2018
Does
your
company
still
have
this
good
name?
Hat
Ihre
Firma
denn
noch
diesen
guten
Namen?
OpenSubtitles v2018
Cavriaghi
is
handsome,
with
a
good
name
and
estates.
Cavriaghi
ist
ein
hübscher
Bursche,
hat
einen
tadellosen
Ruf
und
Ländereien.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Felix
is
a
good
name
for
a
pet
snail.
Ich
meine
damit,
Felix
wäre
ein
guter
Name
für
einen
nassgewordenen
Kater.
OpenSubtitles v2018