Translation of "Good faith negotiations" in German
Then
both
parties
would
be
confident
in
the
good
faith
of
these
negotiations.
Dann
wurden
beide
Parteien
die
Verhandlungen
auf
Treu
und
Glauben
schließen.
OpenSubtitles v2018
The
BWTUC
is
still
waiting
for
the
ASI
to
engage
in
good-faith
collective
bargaining
negotiations.
Die
BWTUC
wartet
nach
wie
vor
darauf,
dass
ASI
gutgläubige
Tarifverhandlungen
aufnimmt.
ParaCrawl v7.1
The
effective
and
good-faith
negotiations
with
lenders
and
credit
insurers
are
critical
to
the
success
of
restructuring:
Auch
die
erfolgreiche
und
vertrauensvolle
Verhandlungen
mit
Kreditgebern
und
Kreditversicherern
ist
entscheidend
für
den
Sanierungserfolg:
ParaCrawl v7.1
This
would
require
good-faith
negotiations,
political
will,
a
pragmatic
spirit
and
respect
for
international
law
provisions.
Dazu
wären
allerdings
redliche
Verhandlungen,
politischer
Wille,
ein
pragmatischer
Geist
und
die
Achtung
der
Bestimmungen
des
Völkerrechts
erforderlich.
Europarl v8
While
the
European
Union
is
prepared
to
engage
in
good-faith
negotiations
with
Russia,
in
order
to
acknowledge
all
positive
efforts
undertaken
by
Russia
during
last
year,
there
are
still
too
many
very
serious
issues
that
have
yet
to
be
addressed
in
Chechnya.
Die
Europäische
Union
ist
zwar
bereit,
guten
Willen
zu
zeigen
und
Verhandlungen
mit
Russland
zu
führen,
um
alle
positiven
Anstrengungen
zu
würdigen,
die
Russland
im
letzten
Jahr
unternommen
hat,
aber
es
gibt
noch
immer
zu
viele
und
sehr
schwer
wiegende
Probleme
in
Tschetschenien,
für
die
eine
Lösung
gefunden
werden
muss.
Europarl v8
I
express
a
personal
disappointment
in
this
regard
and
I
believe
that
we
in
this
House
have
acted
in
entirely
good
faith
throughout
our
negotiations
and
our
engagement
with
the
Council
in
this
regard.
Persönlich
bin
ich
sehr
enttäuscht,
zugleich
aber
der
Überzeugung,
dass
wir
in
diesem
Haus
während
der
gesamten
Zeit
unserer
Verhandlungen
und
unserer
Auseinandersetzung
mit
dem
Rat
in
dieser
Frage
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gehandelt
haben.
Europarl v8
The
nuclear
powers
should
adhere
to
the
requirements
of
the
1968
Non-Proliferation
Treaty
and
resume
“good
faith”
negotiations
for
disarmament.
Die
Atommächte
sollten
sich
an
die
Bestimmungen
des
Nichtweiterverbreitungsvertrags
des
Jahres
1968
halten
und
Abrüstungsverhandlungen
in
„gutem
Glauben“
wieder
aufnehmen.
News-Commentary v14
The
nine
precepts
–
namely,
a
sovereign’s
right
to
initiate
a
debt
restructuring,
sovereign
immunity,
equitable
treatment
of
creditors,
(super)
majority
restructuring,
transparency,
impartiality,
legitimacy,
sustainability,
and
good
faith
in
negotiations
–
form
the
rudiments
of
an
effective
international
rule
of
law.
Neun
Grundsätze
–
nämlich
das
Recht
des
Staates,
eine
Restrukturierung
in
Gang
zu
setzen,
staatliche
Immunität,
Gleichbehandlung
von
Gläubigern,
Restrukturierung
durch
(Super-)
Mehrheitsentscheidung,
Transparenz,
Unparteilichkeit,
Legitimität,
Nachhaltigkeit
und
Verhandlungen
in
Treu
und
Glauben
-
bilden
dabei
das
Rückgrat
wirksamer
internationaler
Rechtsstaatlichkeit.
News-Commentary v14
It
strongly
urges
all
parties
to
complete
in
good
faith
the
negotiations
on
the
points
still
outstanding
and
to
set
up
with
all
speed
the
institutions
required
for
transition.
Er
fordert
alle
Parteien
nachdrücklich
auf,
die
Verhandlungen
über
die
noch
offenen
Fragen
in
gutem
Glauben
zum
Abschluss
zu
bringen
und
die
Übergangsinstitutionen
umgehend
einzurichten.
TildeMODEL v2018
"The
EU
welcomes
the
holding
of
the
Annapolis
Conference
and
the
joint
understanding
reached
between
Prime
Minister
Olmert
and
President
Abbas
to
immediately
launch
good-faith
bilateral
negotiations
in
order
to
conclude
a
peace
treaty
before
the
end
of
2008.
Die
EU
begrüßt
die
Abhaltung
der
Konferenz
in
Annapolis
und
die
zwischen
Premierminister
Olmert
und
Präsident
Abbas
erzielte
Verständigung,
unverzüglich
vertrauensvolle
bilaterale
Verhandlungen
einzuleiten,
um
vor
Ende
des
Jahres
2008
einen
Friedensvertrag
zu
schließen.
TildeMODEL v2018
At
this
time
when
talks
between
the
transitional
government
and
the
armed
groups
are
to
resume,
the
European
Union
would
once
again
remind
all
those
involved
in
the
conflict
of
the
pressing
need
to
conclude
in
good
faith
the
negotiations
to
produce
a
global,
comprehensive
ceasefire
and
not
threaten
the
fragile
stability
of
the
transitional
period.
Anlässlich
der
Wiederaufnahme
der
Gespräche
zwischen
der
Übergangsregierung
und
den
bewaffneten
Gruppen
erinnert
die
EU
alle
Konfliktparteien
nachdrücklich
daran,
dass
dringend
die
Verhandlungen
über
einen
umfassenden
und
alle
Beteiligten
mit
einschließenden
Waffenstillstand
in
aufrichtiger
Grundhaltung
abgeschlossen
werden
müssen,
um
das
empfindliche
Gleichgewicht
des
Übergangszeitraums
nicht
zu
gefährden.
TildeMODEL v2018
The
Council
urges
the
parties
to
the
Darfur
Peace
Agreement
(DPA)
and
the
non-signatories
to
enter
in
good
faith
into
negotiations.
Der
Rat
appelliert
an
die
Unterzeichner
des
Darfur-Friedensabkommens
(DPA)
und
an
die
Parteien,
die
dieses
Abkommen
nicht
unterzeichnet
haben,
ohne
Vorbehalte
Verhand-lungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
holding
of
the
Annapolis
Conference
on
the
Middle
East
peace
process
and
the
joint
understanding
reached
between
Mr
Olmert,
Israeli
Prime
Minister
and
Mr
Abbas,
Palestinian
President,
to
immediately
launch
good-faith
bilateral
negotiations
in
order
to
conclude
a
peace
treaty
before
the
end
of
2008.
Der
Rat
hat
die
Abhaltung
der
Konferenz
in
Annapolis
zum
Nahost-Friedensprozess
und
die
zwischen
dem
israelischen
Premierminister
Olmert
und
dem
pala¨stinensischen
Pra¨sidenten
Abbas
erzielte
Versta¨ndigung
begru¨ßt,
unverzu¨glich
vertrauensvolle
bilaterale
Verhandlungen
einzuleiten,
um
vor
Ende
des
Jahres
2008
einen
Friedensvertrag
zu
schließen.
EUbookshop v2
The
two
sides
understand
the
importance
of
avoiding
unilateral
actions
that
prejudge
the
outcome
of
negotiations
and
that
their
differences
will
be
resolved
only
by
good
faith
negotiations.
Beide
Seiten
können
nachvollziehen,
wie
wichtig
es
ist,
unilaterale
Aktionen
zu
vermeiden,
die
das
Ergebnis
von
Verhandlungen
präjudizieren
und
dass
ihre
Differenzen
nur
durch
gemeinsame
Verhandlungen
beigelegt
werden
können.
WikiMatrix v1
The
EU
has
entered,
in
good
faith,
in
negotiations
with
its
partners
in
the
WTO
with
a
view
to
further
liberalising
world
trade
in
agricultural
commodities.
Die
EU
ist
in
gutem
Glauben
mit
ihren
WTO-Partnern
in
Verhandlungen
getreten,
um
den
Welthandel
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
weiter
zu
liberalisieren.
TildeMODEL v2018
This
helps
to
explain
why
we
are
seeing
new
demands
to
start
good-faith
negotiations
on
nuclear
disarmament,
as
has
long
been
required
by
the
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty.
Dies
erklärt
auch,
warum
wir
eine
neue
Notwendigkeit
für
den
Beginn
vertrauensvoller
Verhandlungen
über
nukleare
Abrüstung
sehen,
wie
sie
im
Atomwaffensperrvertrag
vorgesehen
sind.
News-Commentary v14
In
April-May
2015,
the
Non-Proliferation
Treaty
(NPT)
Review
Conference
to
assess
the
implementation
of
the
Treaty,
will
take
place
at
the
United
Nations
Headquarters
in
New
York
marking
45
years
since
the
nuclear
weapon
states
agreed
to
undertake
good
faith
negotiations
for
the
elimination
of
their
nuclear
arsenals.
So
findet
im
April-Mai
2015
–
45
Jahre
nach
der
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
die
Beseitigung
der
Atomwaffenarsenale
durch
die
Kernwaffenstaaten
–
im
Hauptquartier
der
Vereinten
Nationen
in
New
York
die
Konferenz
zur
Überprüfung
der
Umsetzung
des
Nichtverbreitungsvertrags
(NVV)
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
shipowning
society
has
remembered
to
have
informed
last
July
the
market
with
respect
to
stipulates
of
agreements
of
standstill
with
the
banks
creditors
of
the
group,
in
force
of
which
such
banks
formalized
own
intention
not
to
act
for
the
payment
than
they
had
in
relation
to
various
contracts
of
financing
and
to
continue
in
good
faith
in
the
negotiations
times
to
conclude
or
more
agreements
than
restructure
of
the
debit
with
Premuda
and
the
controlled
societies
from
the
same
one,
with
the
objective
to
stipulate
the
definitive
agreements
within
the
October
month
2015(the
22of
July
2015).
Die
reeder
italienische
Gesellschaft
hat
erinnert
informiert
der
Markt
hinsichtlich
das
schließt
von
dem
Abkommen
von
den
Gläubigern
von
der
Gruppe
mit
den
Banken
abstandstill,
in
der
Kraft
Götter,
den
vergangenen
Juli
zu
haben,
welch
solche
Banken
als
sie
im
Verhältnis
und
oder
als
Umstrukturierung
von
der
Verschuldung
mit
Premuda
mit
den
kontrolliert
Gesellschaften
von
gleichen
und,
mit
dem
Ziel
das
endgültige
Abkommen
innerhalb
des
Monats
von
dem
Oktober
abschließen
2015(von
22
Juli
2015
eigene
Absicht
eingeht
von
der
Finanzierung
voneinand
weicht
muss
formalisierten),
nicht,
für
die
Bezahlung
zu
agieren,
zuverlässig
abzuschließen
in
den
wenden
Verhandlungen,
einem
mehr
Abkommen
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
We
would
expect
all
dismissed
SBNIP
members
to
be
unconditionally
reinstated
and
local
management
to
return
to
good
faith
negotiations
for
the
long-delayed
collective
bargaining
negotiation...
Wir
drängen
darauf,
dass
alle
entlassenen
SBNIP-Mitglieder
bedingungslos
und
mit
sofortiger
Wirkung
wiedereingestellt
werden,
und
dass
das
örtliche
Management
wieder
in
Verhandlungen
in
gutem
Glauben
über
einen
seit
langem
ausstehenden
Kollektivvertrag
eintritt.
ParaCrawl v7.1
We
the
undersigned
call
on
the
governments
of
Europe,
the
European
Commission,
the
European
Central
Bank
and
the
IMF
to
respect
the
decision
of
the
Greek
people
to
choose
a
new
course
and
to
engage
the
new
government
of
Greece
in
good
faith
negotiations
to
resolve
the
Greek
debt.
Wir,
die
Unterzeichner_innen,
appellieren
an
die
Regierungen
Europas,
an
die
Europäische
Kommission,
die
Europäische
Zentralbank
und
den
IWF,
die
Entscheidung
des
griechischen
Volkes,
einen
neuen
Kurs
einzuschlagen,
zu
respektieren
und
guten
Glaubens
in
Verhandlungen
mit
der
neuen
Regierung...
ParaCrawl v7.1
Ucore
is
hopeful
that
a
structured
approach
to
good-faith
negotiations,
whether
that
being
formal
mediation,
arbitration
or
otherwise,
will
expedite
a
satisfactory
resolution
between
the
parties
that
will
allow
for
development
of
the
opportunities
that
both
parties
envisioned
at
the
onset
of
engaging
in
the
respective
agreements
.
Ucore
ist
zuversichtlich,
dass
ein
strukturierter
Ansatz
bei
in
gutem
Glauben
geführten
Verhandlung
en
-
sei
dies
in
Form
einer
offiziellen
Mediation,
einer
Schlichtung
oder
anderweitig
-
schnell
zu
einer
zufriedenstellenden
Einigung
zwischen
den
Parteien
führen
wird,
die
die
Erschließung
der
Chancen
ermöglicht,
die
beide
Parteien
zu
Beginn
der
jeweiligen
Vereinbarungen
vorgesehen
hatten.
ParaCrawl v7.1
As
tensions
escalated,
workers
left
the
factory
premises
on
September
26,
briefly
occupied
the
football
field
(inside
the
factory
grounds),
and
then
left
the
factory
as
a
sign
of
good
faith
for
the
negotiations
scheduled
for
the
following
day.
Als
die
Spannungen
zunahmen,
verließen
Arbeitnehmer/innen
am
26.
September
das
Fabrikgelände
und
besetzten
kurzfristig
den
Fußballplatz
(auf
dem
Betriebsgelände)
und
verließen
sodann
als
Zeichen
ihrer
Gutwilligkeit
die
Fabrik,
da
für
den
folgenden
Tag
Verhandlungen
angesetzt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Following
the
successful
December
25
picket,
workers
were
threatened
with
dismissals
and
production
transfers
if
they
continued
to
support
the
union's
demand
for
good
faith
negotiations.
Nach
der
erfolgreichen
Demonstration
am
25.
Dezember
wurden
die
Arbeitnehmer
mit
Kündigung
und
Produktionsverlagerung
bedroht,
sollten
sie
die
Forderung
der
Gewerkschaft
nach
Verhandlungen
in
Treu
und
Glauben
weiterhin
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
significant
achievement
for
Mindoro,
who,
upon
completion
of
the
drilling
and
if
results
warrant
development,
is
under
no
further
obligation
to
BHP
other
than
to
enter
into
good
faith
negotiations
for
the
sale
of
the
ore
to
BHP.
Dies
ist
eine
beträchtliche
Errungenschaft
für
Mindoro,
das
nach
Beendigung
der
Bohrarbeiten
und
bei
Ergebnissen,
die
eine
Entwicklung
rechtfertigen,
gegenüber
BHP
keine
anderen
Verpflichtungen
hat
als
in
Verhandlungen
im
guten
Glauben
über
den
Verkauf
des
Erzes
an
BHP
einzutreten.
ParaCrawl v7.1
Click
here
to
send
a
message
to
Nestle,
the
world’s
biggest
food
company
to
stop
Nespressure
and
to
unconditionally
begin
good
faith
negotiations
with
the
SBNIP
at
Nestlé
Panjang
-
NOW.
Hier
klicken,
um
Nestlé,
dem
weltgrössten
Nahrungsmittelkonzern,
eine
Botschaft
zu
schicken,
seine
Nespressionen
einzustellen
und
bei
Nestlé
Panjang
mit
der
SBNIP
bedingungslos
Verhandlungen
in
gutem
Glauben
aufzunehmen
–
JETZT.
ParaCrawl v7.1
Kerry
dissatisfied
“successes”
in
Venezuela
(Kerry
urged
President
Nicolas
Maduro
of
Venezuela
“to
conduct
good
faith
negotiations
with
the
protesters)
Kerry
unzufrieden
“Erfolge”
in
Venezuela
(Kerry
forderte
Präsident
Nicolas
Maduro
von
Venezuela
“Treu
und
Glauben
Verhandlungen
mit
den
Demonstranten
zu
führen)
CCAligned v1
Click
here
to
send
a
message
to
Nestlé!
Tell
Nestlé
management
in
Vevey
that
local
Panjang
management
must
unconditionally
reinstate
the
fired
SBNIP
members
and
enter
into
good
faith
negotiations
which
have
been
delayed
too
long!
Macht
der
Nestlé-Konzernleitung
in
Vevey
klar,
dass
die
lokale
Firmenleitung
in
Panjang
die
entlassenen
SBNIP-Mitglieder
wiedereinstellen
und
gutwillige
Verhandlungen
aufnehmen
muss,
die
bereits
viel
zu
lange
hinausgeschoben
wurden!
ParaCrawl v7.1
Pakistan
management
must
rescind
the
suspension
of
union
president
Bhatti,
stop
provoking,
intimidating
and
dismissing
union
members
and
officers
and
enter
into
good
faith
negotiations
with
the
Kabirwala
union.
Die
Firmenleitung
in
Pakistan
muss
die
Freisetzung
des
Gewerkschaftsvorsitzenden
Bhatti
rückgängig
machen,
ihre
Provokationen,
Einschüchterungen
und
Entlassungen
von
Gewerkschaftsmitgliedern
und
-funktionären
einstellen
und
gutwillige
Verhandlungen
mit
der
Gewerkschaft
Kabirwala
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1