Übersetzung für "Good faith negotiations" in Deutsch

Then both parties would be confident in the good faith of these negotiations.
Dann wurden beide Parteien die Verhandlungen auf Treu und Glauben schließen.
OpenSubtitles v2018

The BWTUC is still waiting for the ASI to engage in good-faith collective bargaining negotiations.
Die BWTUC wartet nach wie vor darauf, dass ASI gutgläubige Tarifverhandlungen aufnimmt.
ParaCrawl v7.1

The effective and good-faith negotiations with lenders and credit insurers are critical to the success of restructuring:
Auch die erfolgreiche und vertrauensvolle Verhandlungen mit Kreditgebern und Kredit­ver­­sicherern ist entscheidend für den Sanierungserfolg:
ParaCrawl v7.1

This would require good-faith negotiations, political will, a pragmatic spirit and respect for international law provisions.
Dazu wären allerdings redliche Verhandlungen, politischer Wille, ein pragmatischer Geist und die Achtung der Bestimmungen des Völkerrechts erforderlich.
Europarl v8

While the European Union is prepared to engage in good-faith negotiations with Russia, in order to acknowledge all positive efforts undertaken by Russia during last year, there are still too many very serious issues that have yet to be addressed in Chechnya.
Die Europäische Union ist zwar bereit, guten Willen zu zeigen und Verhandlungen mit Russland zu führen, um alle positiven Anstrengungen zu würdigen, die Russland im letzten Jahr unternommen hat, aber es gibt noch immer zu viele und sehr schwer wiegende Probleme in Tschetschenien, für die eine Lösung gefunden werden muss.
Europarl v8

I express a personal disappointment in this regard and I believe that we in this House have acted in entirely good faith throughout our negotiations and our engagement with the Council in this regard.
Persönlich bin ich sehr enttäuscht, zugleich aber der Überzeugung, dass wir in diesem Haus während der gesamten Zeit unserer Verhandlungen und unserer Auseinandersetzung mit dem Rat in dieser Frage nach bestem Wissen und Gewissen gehandelt haben.
Europarl v8

The nuclear powers should adhere to the requirements of the 1968 Non-Proliferation Treaty and resume “good faith” negotiations for disarmament.
Die Atommächte sollten sich an die Bestimmungen des Nichtweiterverbreitungsvertrags des Jahres 1968 halten und Abrüstungsverhandlungen in „gutem Glauben“ wieder aufnehmen.
News-Commentary v14

The nine precepts – namely, a sovereign’s right to initiate a debt restructuring, sovereign immunity, equitable treatment of creditors, (super) majority restructuring, transparency, impartiality, legitimacy, sustainability, and good faith in negotiations – form the rudiments of an effective international rule of law.
Neun Grundsätze – nämlich das Recht des Staates, eine Restrukturierung in Gang zu setzen, staatliche Immunität, Gleichbehandlung von Gläubigern, Restrukturierung durch (Super-) Mehrheitsentscheidung, Transparenz, Unparteilichkeit, Legitimität, Nachhaltigkeit und Verhandlungen in Treu und Glauben - bilden dabei das Rückgrat wirksamer internationaler Rechtsstaatlichkeit.
News-Commentary v14

It strongly urges all parties to complete in good faith the negotiations on the points still outstanding and to set up with all speed the institutions required for transition.
Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verhandlungen über die noch offenen Fragen in gutem Glauben zum Abschluss zu bringen und die Übergangsinstitutionen umgehend einzurichten.
TildeMODEL v2018

"The EU welcomes the holding of the Annapolis Conference and the joint understanding reached between Prime Minister Olmert and President Abbas to immediately launch good-faith bilateral negotiations in order to conclude a peace treaty before the end of 2008.
Die EU begrüßt die Abhaltung der Konferenz in Annapolis und die zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas erzielte Verständigung, unverzüglich vertrauensvolle bilaterale Verhandlungen einzuleiten, um vor Ende des Jahres 2008 einen Friedensvertrag zu schließen.
TildeMODEL v2018

At this time when talks between the transitional government and the armed groups are to resume, the European Union would once again remind all those involved in the conflict of the pressing need to conclude in good faith the negotiations to produce a global, comprehensive ceasefire and not threaten the fragile stability of the transitional period.
Anlässlich der Wiederaufnahme der Gespräche zwischen der Übergangsregierung und den bewaffneten Gruppen erinnert die EU alle Konfliktparteien nachdrücklich daran, dass dringend die Verhandlungen über einen umfassenden und alle Beteiligten mit einschließenden Waffenstillstand in aufrichtiger Grundhaltung abgeschlossen werden müssen, um das empfindliche Gleichgewicht des Übergangszeitraums nicht zu gefährden.
TildeMODEL v2018

The Council urges the parties to the Darfur Peace Agreement (DPA) and the non-signatories to enter in good faith into negotiations.
Der Rat appelliert an die Unterzeichner des Darfur-Friedensabkommens (DPA) und an die Parteien, die dieses Abkommen nicht unterzeichnet haben, ohne Vorbehalte Verhand-lungen aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed the holding of the Annapolis Conference on the Middle East peace process and the joint understanding reached between Mr Olmert, Israeli Prime Minister and Mr Abbas, Palestinian President, to immediately launch good-faith bilateral negotiations in order to conclude a peace treaty before the end of 2008.
Der Rat hat die Abhaltung der Konferenz in Annapolis zum Nahost-Friedensprozess und die zwischen dem israelischen Premierminister Olmert und dem pala¨stinensischen Pra¨sidenten Abbas erzielte Versta¨ndigung begru¨ßt, unverzu¨glich vertrauensvolle bilaterale Verhandlungen einzuleiten, um vor Ende des Jahres 2008 einen Friedensvertrag zu schließen.
EUbookshop v2

The two sides understand the importance of avoiding unilateral actions that prejudge the outcome of negotiations and that their differences will be resolved only by good faith negotiations.
Beide Seiten können nachvollziehen, wie wichtig es ist, unilaterale Aktionen zu vermeiden, die das Ergebnis von Verhandlungen präjudizieren und dass ihre Differenzen nur durch gemeinsame Verhandlungen beigelegt werden können.
WikiMatrix v1

The EU has entered, in good faith, in negotiations with its partners in the WTO with a view to further liberalising world trade in agricultural commodities.
Die EU ist in gutem Glauben mit ihren WTO-Partnern in Verhandlungen getreten, um den Welthandel für landwirtschaftliche Erzeugnisse weiter zu liberalisieren.
TildeMODEL v2018

This helps to explain why we are seeing new demands to start good-faith negotiations on nuclear disarmament, as has long been required by the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
Dies erklärt auch, warum wir eine neue Notwendigkeit für den Beginn vertrauensvoller Verhandlungen über nukleare Abrüstung sehen, wie sie im Atomwaffensperrvertrag vorgesehen sind.
News-Commentary v14

In April-May 2015, the Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference to assess the implementation of the Treaty, will take place at the United Nations Headquarters in New York marking 45 years since the nuclear weapon states agreed to undertake good faith negotiations for the elimination of their nuclear arsenals.
So findet im April-Mai 2015 – 45 Jahre nach der Aufnahme von Verhandlungen über die Beseitigung der Atomwaffenarsenale durch die Kernwaffenstaaten – im Hauptquartier der Vereinten Nationen in New York die Konferenz zur Überprüfung der Umsetzung des Nichtverbreitungsvertrags (NVV) statt.
ParaCrawl v7.1

The Italian shipowning society has remembered to have informed last July the market with respect to stipulates of agreements of standstill with the banks creditors of the group, in force of which such banks formalized own intention not to act for the payment than they had in relation to various contracts of financing and to continue in good faith in the negotiations times to conclude or more agreements than restructure of the debit with Premuda and the controlled societies from the same one, with the objective to stipulate the definitive agreements within the October month 2015(the 22of July 2015).
Die reeder italienische Gesellschaft hat erinnert informiert der Markt hinsichtlich das schließt von dem Abkommen von den Gläubigern von der Gruppe mit den Banken abstandstill, in der Kraft Götter, den vergangenen Juli zu haben, welch solche Banken als sie im Verhältnis und oder als Umstrukturierung von der Verschuldung mit Premuda mit den kontrolliert Gesellschaften von gleichen und, mit dem Ziel das endgültige Abkommen innerhalb des Monats von dem Oktober abschließen 2015(von 22 Juli 2015 eigene Absicht eingeht von der Finanzierung voneinand weicht muss formalisierten), nicht, für die Bezahlung zu agieren, zuverlässig abzuschließen in den wenden Verhandlungen, einem mehr Abkommen fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

We would expect all dismissed SBNIP members to be unconditionally reinstated and local management to return to good faith negotiations for the long-delayed collective bargaining negotiation...
Wir drängen darauf, dass alle entlassenen SBNIP-Mitglieder bedingungslos und mit sofortiger Wirkung wiedereingestellt werden, und dass das örtliche Management wieder in Verhandlungen in gutem Glauben über einen seit langem ausstehenden Kollektivvertrag eintritt.
ParaCrawl v7.1

We the undersigned call on the governments of Europe, the European Commission, the European Central Bank and the IMF to respect the decision of the Greek people to choose a new course and to engage the new government of Greece in good faith negotiations to resolve the Greek debt.
Wir, die Unterzeichner_innen, appellieren an die Regierungen Europas, an die Europäische Kommission, die Europäische Zentralbank und den IWF, die Entscheidung des griechischen Volkes, einen neuen Kurs einzuschlagen, zu respektieren und guten Glaubens in Verhandlungen mit der neuen Regierung...
ParaCrawl v7.1

Ucore is hopeful that a structured approach to good-faith negotiations, whether that being formal mediation, arbitration or otherwise, will expedite a satisfactory resolution between the parties that will allow for development of the opportunities that both parties envisioned at the onset of engaging in the respective agreements .
Ucore ist zuversichtlich, dass ein strukturierter Ansatz bei in gutem Glauben geführten Verhandlung en - sei dies in Form einer offiziellen Mediation, einer Schlichtung oder anderweitig - schnell zu einer zufriedenstellenden Einigung zwischen den Parteien führen wird, die die Erschließung der Chancen ermöglicht, die beide Parteien zu Beginn der jeweiligen Vereinbarungen vorgesehen hatten.
ParaCrawl v7.1

As tensions escalated, workers left the factory premises on September 26, briefly occupied the football field (inside the factory grounds), and then left the factory as a sign of good faith for the negotiations scheduled for the following day.
Als die Spannungen zunahmen, verließen Arbeitnehmer/innen am 26. September das Fabrikgelände und besetzten kurzfristig den Fußballplatz (auf dem Betriebsgelände) und verließen sodann als Zeichen ihrer Gutwilligkeit die Fabrik, da für den folgenden Tag Verhandlungen angesetzt worden waren.
ParaCrawl v7.1

Following the successful December 25 picket, workers were threatened with dismissals and production transfers if they continued to support the union's demand for good faith negotiations.
Nach der erfolgreichen Demonstration am 25. Dezember wurden die Arbeitnehmer mit Kündigung und Produktionsverlagerung bedroht, sollten sie die Forderung der Gewerkschaft nach Verhandlungen in Treu und Glauben weiterhin unterstützen.
ParaCrawl v7.1

This is a significant achievement for Mindoro, who, upon completion of the drilling and if results warrant development, is under no further obligation to BHP other than to enter into good faith negotiations for the sale of the ore to BHP.
Dies ist eine beträchtliche Errungenschaft für Mindoro, das nach Beendigung der Bohrarbeiten und bei Ergebnissen, die eine Entwicklung rechtfertigen, gegenüber BHP keine anderen Verpflichtungen hat als in Verhandlungen im guten Glauben über den Verkauf des Erzes an BHP einzutreten.
ParaCrawl v7.1

Click here to send a message to Nestle, the world’s biggest food company to stop Nespressure and to unconditionally begin good faith negotiations with the SBNIP at Nestlé Panjang - NOW.
Hier klicken, um Nestlé, dem weltgrössten Nahrungsmittelkonzern, eine Botschaft zu schicken, seine Nespressionen einzustellen und bei Nestlé Panjang mit der SBNIP bedingungslos Verhandlungen in gutem Glauben aufzunehmen – JETZT.
ParaCrawl v7.1

Kerry dissatisfied “successes” in Venezuela (Kerry urged President Nicolas Maduro of Venezuela “to conduct good faith negotiations with the protesters)
Kerry unzufrieden “Erfolge” in Venezuela (Kerry forderte Präsident Nicolas Maduro von Venezuela “Treu und Glauben Verhandlungen mit den Demonstranten zu führen)
CCAligned v1

Click here to send a message to Nestlé! Tell Nestlé management in Vevey that local Panjang management must unconditionally reinstate the fired SBNIP members and enter into good faith negotiations which have been delayed too long!
Macht der Nestlé-Konzernleitung in Vevey klar, dass die lokale Firmenleitung in Panjang die entlassenen SBNIP-Mitglieder wiedereinstellen und gutwillige Verhandlungen aufnehmen muss, die bereits viel zu lange hinausgeschoben wurden!
ParaCrawl v7.1

Pakistan management must rescind the suspension of union president Bhatti, stop provoking, intimidating and dismissing union members and officers and enter into good faith negotiations with the Kabirwala union.
Die Firmenleitung in Pakistan muss die Freisetzung des Gewerkschaftsvorsitzenden Bhatti rückgängig machen, ihre Provokationen, Einschüchterungen und Entlassungen von Gewerkschaftsmitgliedern und -funktionären einstellen und gutwillige Verhandlungen mit der Gewerkschaft Kabirwala aufnehmen.
ParaCrawl v7.1