Translation of "Good compliance" in German

In trainings and using practical examples good compliance officers communicate these rules.
Mit Schulungen und praktischen Beispielen vermitteln gute Compliance-Beauftragte die Spielregeln.
ParaCrawl v7.1

We believe good compliance is simply good business.
Wir glauben, dass gute Konformität einfach auch ein gutes Geschäft bedeutet.
ParaCrawl v7.1

Member States shall establish the relevant procedures for verification of good clinical practice compliance.
Die Mitgliedstaaten legen die einschlägigen Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung mit der guten klinischen Praxis fest.
DGT v2019

The graph analysis shows that there is, in general, good compliance with the HASS Directive requirements.
Wie die Grafik zeigt, werden die Anforderungen der HASS-Richtlinie im Allgemeinen gut erfüllt.
TildeMODEL v2018

As a result, the gimbal ring has very good compliance in the radial direction and very low stiffness.
Dadurch besitzt der Kardanring eine sehr gute Nachgiebigkeit in radialer Richtung sowie eine geringe Steifigkeit.
EuroPat v2

In light of rising fines for rule breaks and higher social expectations, good compliance pays off more than ever.
Angesichts steigender Bußgelder für Regelbrüche und höherer gesellschaftlicher Erwartungen macht sich gute Compliance mehr als bezahlt.
ParaCrawl v7.1

With the use of such pressing conditions, a high quality and good compliance with the geometrical tolerances result.
Bei Verwendung derartiger Pressbedingungen ergibt sich eine hohe Qualität und eine gute Einhaltung der geometrischen Toleranzen.
EuroPat v2

I would like to say that first we have the Bruguière report, which provides a good description of compliance with the terms of what has been agreed to date.
Zuerst haben wir den Bruguière-Bericht, der eine gute Beschreibung der Einhaltung der bis heute vereinbarten Bedingungen enthält.
Europarl v8

Member States shall maintain records of national and, if applicable, international inspections including the good clinical practice compliance status, and of their follow-up.
Die Mitgliedstaaten führen Buch über die nationalen und gegebenenfalls auch internationalen Inspektionen betreffend den Erfüllungsstatus der guten klinischen Praxis und über deren Anschlussmaßnahmen.
DGT v2019

The Parties mutually accept studies and data generated therefrom, produced by the test facilities of the other Party provided they participate in the Good Laboratory Practice compliance monitoring programme of that Party in accordance with the principles and provisions stated above.
Die Vertragsparteien anerkennen gegenseitig die Untersuchungen und die davon abgeleiteten Daten der Prüfeinrichtungen der anderen Vertragspartei, sofern diese gemäß den vorgenannten Grundsätzen und Bestimmungen an deren Programm zur Überwachung der Guten Laborpraxis teilnehmen.
DGT v2019

Trade relations between the two sides should be based on good faith, effective compliance with agreements and effective protection of the rights of US and European economic operators, including the various producers and consumers concerned.
Die Handelsbeziehungen zwischen beiden Seiten sollten aufrichtig sein und auf der strikten Einhaltung von Abkommen sowie einem wirksamen Schutz der Rechte der amerikanischen und europäischen Wirtschaftsakteure einschließlich der verschiedenen betroffenen Produzenten und Verbraucher beruhen.
Europarl v8

The people who live there feel that either the EU legislation is not good, or compliance with it is inadequate.
Die dort lebenden Menschen sind der Meinung, dass die EU-Vorschriften entweder nicht gut sind oder deren Einhaltung unzureichend ist.
Europarl v8

The main measure of effectiveness was good treatment compliance, which was defined as dogs consuming at least 90% of their tablets.
Hauptindikator für die Wirksamkeit war die gute Einhaltung der Behandlung, definiert als eine mindestens 90 %ige Einnahme der Tabletten.
ELRC_2682 v1

The field study showed Cardalis to be voluntarily and fully consumed 92% of the time when offered with or without food and around 86% of dogs showed good compliance with treatment.
Die Feldstudie zeigte, dass Cardalis freiwillig und zu 92 % vollständig angenommen wurde, wenn es mit oder ohne Futter angeboten wurde, und etwa 86 % der Hunde zeigten eine gute Einhaltung der Behandlung.
ELRC_2682 v1

Without prejudice to the obligation to submit the inspection reports via the EU Portal in accordance with Article 78(6) of Regulation (EU) No 536/2014, Member States shall keep for at least 25 years relevant records of national inspections as well as of the inspections performed outside their territory, including information on the outcome of the inspection as regards good clinical practice compliance status as well as any action taken by the sponsor or Member State in the follow-up of the inspection.
Unbeschadet der in Artikel 78 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 536/2014 festgelegten Verpflichtung, die Inspektionsberichte über das EU-Portal zu übermitteln, bewahren die Mitgliedstaaten die relevanten Aufzeichnungen über nationale Inspektionen sowie über die außerhalb ihres Hoheitsgebiets durchgeführten Inspektionen — einschließlich der Informationen zum Ergebnis der Inspektion hinsichtlich der Befolgung der guten klinischen Praxis sowie jeder vom Sponsor oder vom Mitgliedstaat nach der Inspektion ergriffenen Abhilfemaßnahme — mindestens 25 Jahre lang auf.
DGT v2019

In addition, the Commission and the Code of Conduct Group could monitor the third country's tax good governance compliance, in order to activate the agreement's consultation mechanism and address any tax concerns as early as possible.
Außerdem könnten die Kommission und die Gruppe „Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)“ die Einhaltung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich überwachen, um den Konsultationsmechanismus des Abkommens zu aktivieren und jegliche steuerliche Bedenken möglichst früh auszuräumen.
TildeMODEL v2018

As the nature and intensity of the official controls will be based, among other things, on a regular assessment of the type of process and the operator concerned, operators with a good record of compliance with legislation will experience a lesser burden of controls than operators with a bad record.
Da Art und Intensität der amtlichen Überwachung sich unter anderem nach einer regelmäßigen Bewertung des jeweiligen Prozesses und des Betreibers richten, werden Betreiber, die als zuverlässig bei der Einhaltung der Vorschriften bekannt sind, eine geringere Belastung durch die Überwachung tragen müssen als andere.
TildeMODEL v2018

Since Member States may establish more than one Good Laboratory Practice Monitoring Authority due to their legal framework for chemicals control, more than one good laboratory practice compliance programme may be established.
Falls die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Rechtsvorschriften für die Kontrolle von Chemikalien gegebenenfalls mehr als eine Überwachungsbehörde einrichten, können auch mehrere Programme zur Einhaltung der Grundsätze der Guten Laborpraxis erstellt werden.
TildeMODEL v2018

Furthermore the EU needs to be in a position to ensure that existing internal market instruments are applied in a coherent and consistent manner so as to achieve uniform implementation and a good level of compliance with Community legislation.
Des Weiteren muss die Europäische Union in der Lage sein, eine kohärente und übereinstimmende Anwendung der bestehenden Instrumente des Binnenmarktes sicherzustellen, um eine einheitliche Umsetzung und ein hohes Maß an Konformität mit dem Gemeinschaftsrecht zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The Union would like to encourage a resumption of negotiations which would open the way to the establishment of normal bilateral relations between Lebanon and Israel, based on good neighbourliness and compliance with international texts.
Die Union möchte die Wiederaufnahme von Verhandlungen fördern, die den Weg für die Herstellung normaler bilateraler Beziehungen zwischen Libanon und Israel - auf der Grundlage guter Nachbarschaft und der Einhaltung der internationalen Texte - freimachen.
TildeMODEL v2018