Translation of "Good compliance" in German
In
trainings
and
using
practical
examples
good
compliance
officers
communicate
these
rules.
Mit
Schulungen
und
praktischen
Beispielen
vermitteln
gute
Compliance-Beauftragte
die
Spielregeln.
ParaCrawl v7.1
We
believe
good
compliance
is
simply
good
business.
Wir
glauben,
dass
gute
Konformität
einfach
auch
ein
gutes
Geschäft
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
establish
the
relevant
procedures
for
verification
of
good
clinical
practice
compliance.
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
einschlägigen
Verfahren
zur
Überprüfung
der
Übereinstimmung
mit
der
guten
klinischen
Praxis
fest.
DGT v2019
The
graph
analysis
shows
that
there
is,
in
general,
good
compliance
with
the
HASS
Directive
requirements.
Wie
die
Grafik
zeigt,
werden
die
Anforderungen
der
HASS-Richtlinie
im
Allgemeinen
gut
erfüllt.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
gimbal
ring
has
very
good
compliance
in
the
radial
direction
and
very
low
stiffness.
Dadurch
besitzt
der
Kardanring
eine
sehr
gute
Nachgiebigkeit
in
radialer
Richtung
sowie
eine
geringe
Steifigkeit.
EuroPat v2
In
light
of
rising
fines
for
rule
breaks
and
higher
social
expectations,
good
compliance
pays
off
more
than
ever.
Angesichts
steigender
Bußgelder
für
Regelbrüche
und
höherer
gesellschaftlicher
Erwartungen
macht
sich
gute
Compliance
mehr
als
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
With
the
use
of
such
pressing
conditions,
a
high
quality
and
good
compliance
with
the
geometrical
tolerances
result.
Bei
Verwendung
derartiger
Pressbedingungen
ergibt
sich
eine
hohe
Qualität
und
eine
gute
Einhaltung
der
geometrischen
Toleranzen.
EuroPat v2
I
would
like
to
say
that
first
we
have
the
Bruguière
report,
which
provides
a
good
description
of
compliance
with
the
terms
of
what
has
been
agreed
to
date.
Zuerst
haben
wir
den
Bruguière-Bericht,
der
eine
gute
Beschreibung
der
Einhaltung
der
bis
heute
vereinbarten
Bedingungen
enthält.
Europarl v8
Member
States
shall
maintain
records
of
national
and,
if
applicable,
international
inspections
including
the
good
clinical
practice
compliance
status,
and
of
their
follow-up.
Die
Mitgliedstaaten
führen
Buch
über
die
nationalen
und
gegebenenfalls
auch
internationalen
Inspektionen
betreffend
den
Erfüllungsstatus
der
guten
klinischen
Praxis
und
über
deren
Anschlussmaßnahmen.
DGT v2019
The
Parties
mutually
accept
studies
and
data
generated
therefrom,
produced
by
the
test
facilities
of
the
other
Party
provided
they
participate
in
the
Good
Laboratory
Practice
compliance
monitoring
programme
of
that
Party
in
accordance
with
the
principles
and
provisions
stated
above.
Die
Vertragsparteien
anerkennen
gegenseitig
die
Untersuchungen
und
die
davon
abgeleiteten
Daten
der
Prüfeinrichtungen
der
anderen
Vertragspartei,
sofern
diese
gemäß
den
vorgenannten
Grundsätzen
und
Bestimmungen
an
deren
Programm
zur
Überwachung
der
Guten
Laborpraxis
teilnehmen.
DGT v2019
Trade
relations
between
the
two
sides
should
be
based
on
good
faith,
effective
compliance
with
agreements
and
effective
protection
of
the
rights
of
US
and
European
economic
operators,
including
the
various
producers
and
consumers
concerned.
Die
Handelsbeziehungen
zwischen
beiden
Seiten
sollten
aufrichtig
sein
und
auf
der
strikten
Einhaltung
von
Abkommen
sowie
einem
wirksamen
Schutz
der
Rechte
der
amerikanischen
und
europäischen
Wirtschaftsakteure
einschließlich
der
verschiedenen
betroffenen
Produzenten
und
Verbraucher
beruhen.
Europarl v8
The
people
who
live
there
feel
that
either
the
EU
legislation
is
not
good,
or
compliance
with
it
is
inadequate.
Die
dort
lebenden
Menschen
sind
der
Meinung,
dass
die
EU-Vorschriften
entweder
nicht
gut
sind
oder
deren
Einhaltung
unzureichend
ist.
Europarl v8
The
main
measure
of
effectiveness
was
good
treatment
compliance,
which
was
defined
as
dogs
consuming
at
least
90%
of
their
tablets.
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
gute
Einhaltung
der
Behandlung,
definiert
als
eine
mindestens
90
%ige
Einnahme
der
Tabletten.
ELRC_2682 v1
The
field
study
showed
Cardalis
to
be
voluntarily
and
fully
consumed
92%
of
the
time
when
offered
with
or
without
food
and
around
86%
of
dogs
showed
good
compliance
with
treatment.
Die
Feldstudie
zeigte,
dass
Cardalis
freiwillig
und
zu
92
%
vollständig
angenommen
wurde,
wenn
es
mit
oder
ohne
Futter
angeboten
wurde,
und
etwa
86
%
der
Hunde
zeigten
eine
gute
Einhaltung
der
Behandlung.
ELRC_2682 v1
Without
prejudice
to
the
obligation
to
submit
the
inspection
reports
via
the
EU
Portal
in
accordance
with
Article
78(6)
of
Regulation
(EU)
No
536/2014,
Member
States
shall
keep
for
at
least
25
years
relevant
records
of
national
inspections
as
well
as
of
the
inspections
performed
outside
their
territory,
including
information
on
the
outcome
of
the
inspection
as
regards
good
clinical
practice
compliance
status
as
well
as
any
action
taken
by
the
sponsor
or
Member
State
in
the
follow-up
of
the
inspection.
Unbeschadet
der
in
Artikel 78
Absatz 6
der
Verordnung
(EU)
Nr. 536/2014
festgelegten
Verpflichtung,
die
Inspektionsberichte
über
das
EU-Portal
zu
übermitteln,
bewahren
die
Mitgliedstaaten
die
relevanten
Aufzeichnungen
über
nationale
Inspektionen
sowie
über
die
außerhalb
ihres
Hoheitsgebiets
durchgeführten
Inspektionen —
einschließlich
der
Informationen
zum
Ergebnis
der
Inspektion
hinsichtlich
der
Befolgung
der
guten
klinischen
Praxis
sowie
jeder
vom
Sponsor
oder
vom
Mitgliedstaat
nach
der
Inspektion
ergriffenen
Abhilfemaßnahme —
mindestens
25 Jahre
lang
auf.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
and
the
Code
of
Conduct
Group
could
monitor
the
third
country's
tax
good
governance
compliance,
in
order
to
activate
the
agreement's
consultation
mechanism
and
address
any
tax
concerns
as
early
as
possible.
Außerdem
könnten
die
Kommission
und
die
Gruppe
„Verhaltenskodex
(Unternehmensbesteuerung)“
die
Einhaltung
des
verantwortungsvollen
Handelns
im
Steuerbereich
überwachen,
um
den
Konsultationsmechanismus
des
Abkommens
zu
aktivieren
und
jegliche
steuerliche
Bedenken
möglichst
früh
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
As
the
nature
and
intensity
of
the
official
controls
will
be
based,
among
other
things,
on
a
regular
assessment
of
the
type
of
process
and
the
operator
concerned,
operators
with
a
good
record
of
compliance
with
legislation
will
experience
a
lesser
burden
of
controls
than
operators
with
a
bad
record.
Da
Art
und
Intensität
der
amtlichen
Überwachung
sich
unter
anderem
nach
einer
regelmäßigen
Bewertung
des
jeweiligen
Prozesses
und
des
Betreibers
richten,
werden
Betreiber,
die
als
zuverlässig
bei
der
Einhaltung
der
Vorschriften
bekannt
sind,
eine
geringere
Belastung
durch
die
Überwachung
tragen
müssen
als
andere.
TildeMODEL v2018
Since
Member
States
may
establish
more
than
one
Good
Laboratory
Practice
Monitoring
Authority
due
to
their
legal
framework
for
chemicals
control,
more
than
one
good
laboratory
practice
compliance
programme
may
be
established.
Falls
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
ihrer
Rechtsvorschriften
für
die
Kontrolle
von
Chemikalien
gegebenenfalls
mehr
als
eine
Überwachungsbehörde
einrichten,
können
auch
mehrere
Programme
zur
Einhaltung
der
Grundsätze
der
Guten
Laborpraxis
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore
the
EU
needs
to
be
in
a
position
to
ensure
that
existing
internal
market
instruments
are
applied
in
a
coherent
and
consistent
manner
so
as
to
achieve
uniform
implementation
and
a
good
level
of
compliance
with
Community
legislation.
Des
Weiteren
muss
die
Europäische
Union
in
der
Lage
sein,
eine
kohärente
und
übereinstimmende
Anwendung
der
bestehenden
Instrumente
des
Binnenmarktes
sicherzustellen,
um
eine
einheitliche
Umsetzung
und
ein
hohes
Maß
an
Konformität
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
Union
would
like
to
encourage
a
resumption
of
negotiations
which
would
open
the
way
to
the
establishment
of
normal
bilateral
relations
between
Lebanon
and
Israel,
based
on
good
neighbourliness
and
compliance
with
international
texts.
Die
Union
möchte
die
Wiederaufnahme
von
Verhandlungen
fördern,
die
den
Weg
für
die
Herstellung
normaler
bilateraler
Beziehungen
zwischen
Libanon
und
Israel
-
auf
der
Grundlage
guter
Nachbarschaft
und
der
Einhaltung
der
internationalen
Texte
-
freimachen.
TildeMODEL v2018