Translation of "For compliance with" in German
They
are
asking
for
compliance
with
the
commitments
which
were
made
under
the
Uruguay
Round.
Sie
verlangen
die
Einhaltung
der
im
Rahmen
der
Uruguay-Runde
eingegangenen
Verpflichtungen.
Europarl v8
Responsibility
for
compliance
with
the
tariff
list
rests
with
15
different
customs
services.
Die
Zuständigkeit
für
die
Einhaltung
des
Zolltarifs
ist
fünfzehn
verschiedenen
Zolldiensten
anvertraut.
Europarl v8
The
Commission
is
responsible
for
compliance
with
Community
law.
Zuständig
für
die
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
ist
die
Kommission.
Europarl v8
The
Bavarian
authorities
have
duly
checked
for
compliance
with
this
obligation.
Die
bayerischen
Behörden
haben
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
ordnungsgemäß
überprüft.
DGT v2019
Monitoring
for
compliance
with
international
legislation
will
also
be
of
primary
importance.
Die
Kontrolle
der
Einhaltung
internationaler
Rechtsvorschriften
hat
ebenfalls
oberste
Bedeutung.
Europarl v8
We
are
calling
for
total
compliance
with
United
Nations
Security
Council
Resolution
1402.
Wir
fordern
die
vollständige
Umsetzung
der
Resolution
1402
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
The
evidence
for
compliance
with
this
provision
shall
be
kept
on
board
the
vehicle
throughout
the
journey.
Der
Nachweis
für
die
Erfuellung
dieser
Bedingungen
muss
stets
im
Fahrzeug
mitgeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
evidence
for
compliance
with
this
provision
shall
be
kept
on
board
of
the
vehicle
throughout
the
journey.
Der
Nachweis
für
die
Erfuellung
dieser
Bedingungen
muss
stets
im
Fahrzeug
mitgeführt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
authorising
officer
shall
be
responsible
in
the
Union
institution
concerned
for
implementing
revenue
and
expenditure
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management,
including
through
ensuring
reporting
on
performance,
and
for
ensuring
compliance
with
the
requirements
of
legality
and
regularity
and
equal
treatment
of
recipients.
Die
Ex-post-Kontrollen
und
die
Ex-ante-Kontrollen
dürfen
nicht
von
denselben
Bediensteten
vorgenommen
werden.
DGT v2019
This
lack
of
involvement
undermines
support
for
and
compliance
with
the
conservation
measures
adopted.
Das
Ergebnis
solch
fehlender
Mitwirkung
sind
geringe
Unterstützung
und
Befolgung
der
verabschiedeten
Bestandserhaltungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
law
provides
for
sanctions
for
non-compliance
with
financial
reporting
requirements.
Das
Gesetz
sieht
Sanktionen
für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
von
Finanzberichterstattungsvorschriften
vor.
TildeMODEL v2018
It
also
requires
that
measures
for
ensuring
compliance
with
the
law
be
effective.
Das
setzt
auch
wirksame
Mittel
zur
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
voraus.
TildeMODEL v2018