Translation of "Global effort" in German
The
EU
is
a
critical
part
of
the
global
solidarity
effort
for
Haiti.
Die
EU
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
globale
Solidarität
gegenüber
Haiti.
Europarl v8
We
are
honored
to
serve
as
co-chairs
for
this
global
effort.
Wir
haben
die
Ehre,
in
leitender
Position
zu
diesen
weltweiten
Bemühungen
beizutragen.
News-Commentary v14
Global
goals
helped
to
galvanize
a
global
effort.
Die
globalen
Ziele
haben
geholfen,
eine
globale
Anstrengung
auszulösen.
News-Commentary v14
Those
findings
helped
shape
the
Chinese
government’s
efforts
to
curb
the
negative
effects
of
pollution
on
health,
and
Chinese
researchers
are
now
key
members
of
the
global
collaborative
effort.
Chinesische
Forscher
spielen
heute
eine
wichtige
Rolle
bei
den
weltweiten
Gemeinschaftsanstrengungen.
News-Commentary v14
There's
a
global
effort
underway
to
accomplish
exactly
this
goal.
Es
entsteht
momentan
eine
weltweite
Initiative,
um
genau
dieses
Ziel
zu
erreichen.
TED2020 v1
The
EU
is
doing
its
part
in
the
global
effort
to
restore
growth.
Die
EU
hat
Anteil
an
den
globalen
Bemühungen
um
eine
Wiederherstellung
des
Wachstums.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
must
be
in
the
vanguard
of
this
global
effort.
Die
Europäische
Union
muss
bei
dieser
globalen
Anstrengung
zur
Vorhut
gehören.
TildeMODEL v2018
Aviation
safety
is
increasingly
a
cooperative,
global
effort.
Die
Flugsicherheit
ist
zunehmend
eine
kooperative,
weltweite
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
I
repeat
that
this
is
a
global
effort.
Ich
wiederhole,
dass
es
sich
dabei
um
eine
globale
Anstrengung
handelt.
TildeMODEL v2018
Today
monitoring
centres
are
playing
a
key
role
in
the
global
effort
against
drugs.
Heutzutage
spielen
Beobachtungsstellen
eine
Schlüsselrolle
bei
den
weltweiten
Bemühungen
im
Kampf
gegen
Drogen.
EUbookshop v2
Climate
change
can
be
addressed
effectively
only
through
a
global
effort.
Dem
Klimawandel
kann
nur
mit
globalen
Anstrengungen
begegnet
werden.
EUbookshop v2
It
is
time
for
a
concerted
global
effort
to
bring
those
projects
on
line.
Es
ist
Zeit
für
eine
konzertierte
globale
Anstrengung,
um
diese
Projekte
umzusetzen.
News-Commentary v14
As
such,
it
charts
a
new
course
in
the
global
climate
effort.
So
bringt
es
einen
neuen
Kurs
bei
den
globalen
Klimabestrebungen.
ParaCrawl v7.1
Local
and
regional
resistance
begin
to
unite
in
a
global
effort.
Es
formiert
sich
die
Verknüpfung
von
lokalem
und
regionalem
zu
globalem
Widerstand.
ParaCrawl v7.1
They
highly
recognised
the
global
effort
of
rescue.
Sie
begrüßten
die
weltweite
Bemühung
zur
Rettung
sehr.
ParaCrawl v7.1
And
one
of
these
conditions
is
the
reduction
in
the
global
fishing
effort
in
the
waters
under
Guinean
jurisdiction.
Und
eine
dieser
Bedingungen
ist
die
Reduzierung
der
globalen
Fangtätigkeit
in
den
guineischen
Hoheitsgewässern.
Europarl v8
Fourth,
regulatory
structures
will
need
to
be
rebuilt,
and
this
will
require
a
global
effort.
Viertens
wird
man
regulative
Strukturen
wiederaufbauen
müssen
und
dazu
wird
eine
globale
Anstrengung
nötig
sein.
News-Commentary v14
For
many
countries,
tackling
obesity
will
require
a
national
–
if
not
global
–
effort.
In
vielen
Ländern
erfordert
der
Kampf
gegen
Fettleibigkeit
nationale
–
oder
gar
weltweite
–
Anstrengungen.
News-Commentary v14