Translation of "Global effort" in German

The EU is a critical part of the global solidarity effort for Haiti.
Die EU ist von entscheidender Bedeutung für die globale Solidarität gegenüber Haiti.
Europarl v8

We are honored to serve as co-chairs for this global effort.
Wir haben die Ehre, in leitender Position zu diesen weltweiten Bemühungen beizutragen.
News-Commentary v14

Global goals helped to galvanize a global effort.
Die globalen Ziele haben geholfen, eine globale Anstrengung auszulösen.
News-Commentary v14

Those findings helped shape the Chinese government’s efforts to curb the negative effects of pollution on health, and Chinese researchers are now key members of the global collaborative effort.
Chinesische Forscher spielen heute eine wichtige Rolle bei den weltweiten Gemeinschaftsanstrengungen.
News-Commentary v14

There's a global effort underway to accomplish exactly this goal.
Es entsteht momentan eine weltweite Initiative, um genau dieses Ziel zu erreichen.
TED2020 v1

The EU is doing its part in the global effort to restore growth.
Die EU hat Anteil an den globalen Bemühungen um eine Wiederherstellung des Wachstums.
TildeMODEL v2018

The European Union must be in the vanguard of this global effort.
Die Europäische Union muss bei dieser globalen Anstrengung zur Vorhut gehören.
TildeMODEL v2018

Aviation safety is increasingly a cooperative, global effort.
Die Flugsicherheit ist zunehmend eine kooperative, weltweite Aufgabe.
TildeMODEL v2018

I repeat that this is a global effort.
Ich wiederhole, dass es sich dabei um eine globale Anstrengung handelt.
TildeMODEL v2018

Today monitoring centres are playing a key role in the global effort against drugs.
Heutzutage spielen Beobachtungsstellen eine Schlüsselrolle bei den weltweiten Bemühungen im Kampf gegen Drogen.
EUbookshop v2

Climate change can be addressed effectively only through a global effort.
Dem Klimawandel kann nur mit globalen Anstrengungen begegnet werden.
EUbookshop v2

It is time for a concerted global effort to bring those projects on line.
Es ist Zeit für eine konzertierte globale Anstrengung, um diese Projekte umzusetzen.
News-Commentary v14

As such, it charts a new course in the global climate effort.
So bringt es einen neuen Kurs bei den globalen Klimabestrebungen.
ParaCrawl v7.1

Local and regional resistance begin to unite in a global effort.
Es formiert sich die Verknüpfung von lokalem und regionalem zu globalem Widerstand.
ParaCrawl v7.1

They highly recognised the global effort of rescue.
Sie begrüßten die weltweite Bemühung zur Rettung sehr.
ParaCrawl v7.1

And one of these conditions is the reduction in the global fishing effort in the waters under Guinean jurisdiction.
Und eine dieser Bedingungen ist die Reduzierung der globalen Fangtätigkeit in den guineischen Hoheitsgewässern.
Europarl v8

Fourth, regulatory structures will need to be rebuilt, and this will require a global effort.
Viertens wird man regulative Strukturen wiederaufbauen müssen und dazu wird eine globale Anstrengung nötig sein.
News-Commentary v14

For many countries, tackling obesity will require a national – if not global effort.
In vielen Ländern erfordert der Kampf gegen Fettleibigkeit nationale – oder gar weltweite Anstrengungen.
News-Commentary v14