Translation of "Gives rise" in German

Too much complex government interference gives rise to high costs.
Zu viel und komplexe staatliche Einmischung verursacht hohe Kosten.
Europarl v8

Moreover, present European legislation gives rise to enormous price differences.
Die heutige europäische Gesetzgebung gibt außerdem Anlaß zu enormen Preisunterschieden.
Europarl v8

Excess ozone in the ambient air gives rise to substantial risks and health problems.
Zuviel Ozon in der Umgebungsluft ist die Ursache für viele Gesundheitsrisiken und Gesundheitsprobleme.
Europarl v8

This gives rise to major and unnecessary local costs.
Das verursacht hohe und unnötige Raumkosten.
Europarl v8

According to the Commission, this gives rise to legal uncertainty amongst the airlines concerned.
Die gegenwärtige Lage schafft laut Kommission Rechtsunsicherheit bei den Luftfahrtunternehmen.
Europarl v8

This gives rise to great concern.
Das ist Anlaß zu echter Besorgnis.
Europarl v8

Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Darüber hinaus erweckt dieses Thema große Neugier und zweifellos hohes Interesse.
Europarl v8

It also gives rise to difficult ethical problems.
Sie schafft auch schwierige ethische Probleme.
Europarl v8

For this reason the comprehensive regulation proposed gives rise to a certain amount of concern.
Daher erwecken die vorgeschlagenen umfassenden Vorschriften Unruhe.
Europarl v8

It is true that having three sites gives rise to costs.
Natürlich verursacht es Kosten, wenn man drei Arbeitsorte besitzt.
Europarl v8

This gives rise to the principles of freedom, equality and solidarity.
Daraus entstehen die Grundsätze der Freiheit, Gleichheit und Solidarität.
Europarl v8

What should instead be limited are the emissions to which such transport gives rise.
Stattdessen sollten die durch diese Transporte verursachten Emissionen begrenzt werden.
Europarl v8

However, the overall concept also gives rise to some criticisms.
Das Gesamtkonzept gibt aber auch Anlass zu Kritik.
Europarl v8

This in fact gives rise to the problem of increased burdens on medium-sized enterprises.
Dadurch entsteht natürlich in der Tat die Problematik einer Belastung der mittleren Unternehmen.
Europarl v8