Translation of "Give rise" in German
There
remain
elements
of
the
proposal
that
could
give
rise
to
different
interpretations.
Es
gibt
noch
Teile
des
Vorschlags,
die
zu
verschiedenen
Interpretationen
führen
könnten.
Europarl v8
Similarly,
the
differences
in
capital
allowance
give
rise
to
advantages.
Die
Unterschiede
in
den
Abschreibungsbedingungen
bringen
ebenfalls
Vorteile.
DGT v2019
This
is
contrary
to
European
legal
traditions
and
may
give
rise
to
injustices
and
new
wrongs.
Das
widerspricht
der
europäischen
Rechtstradition
und
kann
zu
Ungerechtigkeiten
und
neuer
Unbill
führen.
Europarl v8
Copenhagen
should
give
rise
to
more
than
a
mere
declaration
of
intent.
Kopenhagen
sollte
mehr
bringen
als
eine
reine
Absichtserklärung.
Europarl v8
Such
a
database
must
not
give
rise
to
the
need
for
excessive
administrative
work.
Solch
eine
Datenbank
darf
nicht
zu
einem
übermäßigen
Verwaltungsaufwand
führen.
Europarl v8
These
preferences
may
even
give
rise
to
a
dangerous
precedent.
Diese
Präferenzen
könnten
sogar
zu
einem
gefährlichen
Präzedenzfall
führen.
Europarl v8
The
environmental
pollution
associated
with
these
industries
will
also
give
rise
to
problems.
Probleme
wird
es
auch
durch
die
mit
diesen
Industrien
verbundenen
Umweltverschmutzungen
geben.
Europarl v8
The
recovery
of
any
sum
due
to
the
Centre
shall
give
rise
to
the
issue
of
a
recovery
order
by
the
authorising
officer.
Zur
Einziehung
eines
dem
Zentrum
geschuldeten
Betrages
erteilt
der
Anweisungsbefugte
eine
Einziehungsanordnung.
DGT v2019
The
recovery
of
any
sum
due
to
the
Centre
shall
give
rise
to
the
issue,
by
the
authorising
officer,
of
a
revenue
order.
Zur
Einziehung
eines
dem
Zentrum
geschuldeten
Betrages
erteilt
der
Anweisungsbefugte
eine
Einziehungsanordnung.
DGT v2019
For
the
changes
that
are
taking
place
in
the
organization
of
work
will
necessarily
give
rise
to
improvements
in
productivity.
Denn
der
Wandel
in
der
Arbeitsorganisation
wird
automatisch
Produktivitätssteigerungen
mit
sich
bringen.
Europarl v8
After
all,
a
forced
return
would
give
rise
to
every
conceivable
kind
of
irregularity.
Eine
erzwungene
Rückkehr
würde
alle
möglichen
Verwerfungen
mit
sich
bringen.
Europarl v8
A
single
offence
shall
not
give
rise
to
more
than
one
disciplinary
measure.
Ein
und
dieselbe
Verfehlung
kann
nur
eine
Disziplinarmaßnahme
nach
sich
ziehen.
DGT v2019
Today's
double
standards
will
give
rise
to
even
more
problems
in
the
future.
Die
gegenwärtige
Doppelmoral
wird
in
der
Zukunft
zu
noch
mehr
Problemen
führen.
Europarl v8
These
complaints
give
rise
to
questions
that
continue
to
go
unanswered.
Diese
Beschwerden
geben
Anlass
zu
Fragen,
die
weiterhin
unbeantwortet
bleiben.
Europarl v8
This
will
give
rise
to
unnecessary
costs
and
is
not
guaranteed
to
be
effective,
because
we
already
have
enough
means
of
applying
pressure.
Dies
verursacht
unnötige
Kosten
bei
zweifelhafter
Effizienz,
denn
Druckmittel
sind
genügend
vorhanden.
Europarl v8
This
will
give
rise
to
unnecessary
costs
and
is
not
guaranteed
to
be
effective.
Dies
verursacht
nur
unnötige
Kosten
bei
zweifelhafter
Effizienz.
Europarl v8