Translation of "Give rise to" in German

There remain elements of the proposal that could give rise to different interpretations.
Es gibt noch Teile des Vorschlags, die zu verschiedenen Interpretationen führen könnten.
Europarl v8

Similarly, its dissolution or liquidation shall not give rise to any imposition.
Desgleichen werden bei ihrer etwaigen Auflösung und Liquidation keine Abgaben erhoben.
DGT v2019

Similarly, the differences in capital allowance give rise to advantages.
Die Unterschiede in den Abschreibungsbedingungen bringen ebenfalls Vorteile.
DGT v2019

This is contrary to European legal traditions and may give rise to injustices and new wrongs.
Das widerspricht der europäischen Rechtstradition und kann zu Ungerechtigkeiten und neuer Unbill führen.
Europarl v8

Copenhagen should give rise to more than a mere declaration of intent.
Kopenhagen sollte mehr bringen als eine reine Absichtserklärung.
Europarl v8

Such a database must not give rise to the need for excessive administrative work.
Solch eine Datenbank darf nicht zu einem übermäßigen Verwaltungsaufwand führen.
Europarl v8

These preferences may even give rise to a dangerous precedent.
Diese Präferenzen könnten sogar zu einem gefährlichen Präzedenzfall führen.
Europarl v8

The environmental pollution associated with these industries will also give rise to problems.
Probleme wird es auch durch die mit diesen Industrien verbundenen Umweltverschmutzungen geben.
Europarl v8

The recovery of any sum due to the Centre shall give rise to the issue of a recovery order by the authorising officer.
Zur Einziehung eines dem Zentrum geschuldeten Betrages erteilt der Anweisungsbefugte eine Einziehungsanordnung.
DGT v2019

The recovery of any sum due to the Centre shall give rise to the issue, by the authorising officer, of a revenue order.
Zur Einziehung eines dem Zentrum geschuldeten Betrages erteilt der Anweisungsbefugte eine Einziehungsanordnung.
DGT v2019

For the changes that are taking place in the organization of work will necessarily give rise to improvements in productivity.
Denn der Wandel in der Arbeitsorganisation wird automatisch Produktivitätssteigerungen mit sich bringen.
Europarl v8

After all, a forced return would give rise to every conceivable kind of irregularity.
Eine erzwungene Rückkehr würde alle möglichen Verwerfungen mit sich bringen.
Europarl v8

A single offence shall not give rise to more than one disciplinary measure.
Ein und dieselbe Verfehlung kann nur eine Disziplinarmaßnahme nach sich ziehen.
DGT v2019

Today's double standards will give rise to even more problems in the future.
Die gegenwärtige Doppelmoral wird in der Zukunft zu noch mehr Problemen führen.
Europarl v8

These complaints give rise to questions that continue to go unanswered.
Diese Beschwerden geben Anlass zu Fragen, die weiterhin unbeantwortet bleiben.
Europarl v8

This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective, because we already have enough means of applying pressure.
Dies verursacht unnötige Kosten bei zweifelhafter Effizienz, denn Druckmittel sind genügend vorhanden.
Europarl v8

This will give rise to unnecessary costs and is not guaranteed to be effective.
Dies verursacht nur unnötige Kosten bei zweifelhafter Effizienz.
Europarl v8