Translation of "Get this done" in German
But
we
must
get
this
done
and
get
it
through
as
soon
as
we
possibly
can.
Dennoch
müssen
wir
dieses
Vorhaben
so
schnell
wie
möglich
abschließen
und
durchsetzen.
Europarl v8
We
need
to
get
this
over
and
done
with.
Wir
müssen
die
ganze
Sache
endlich
hinter
uns
bringen.
Europarl v8
So
how
was
I
going
to
get
this
done?
Also
wie
würde
ich
dies
schaffen?
TED2020 v1
Can
we
get
this
done
by
the
end
of
the
week?
Werden
wir
damit
bis
zum
Ende
der
Woche
fertig?
Tatoeba v2021-03-10
I
only
have
a
week
to
get
this
done.
Ich
habe
nur
eine
Woche,
um
damit
fertig
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Let's
keep
thinking
about
the
best
way
to
get
this
done.
Denken
wir
weiter
darüber
nach,
wie
wir
das
am
besten
bewerkstelligen!
Tatoeba v2021-03-10
We
have
to
make
sure
we
get
this
done
by
2:30.
Wir
müssen
auf
jeden
Fall
bis
2.30
Uhr
hiermit
fertig
sein.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
to
get
this
done
before
we
can
go
home.
Wir
müssen
das
noch
hinkriegen,
bevor
wir
nach
Hause
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
You
have
one
hour
to
get
this
done.
Sie
haben
eine
Stunde,
um
damit
fertig
zu
werden!
Tatoeba v2021-03-10
We
only
have
one
year
to
get
this
done.
Wir
haben
nur
ein
Jahr,
um
damit
fertig
zu
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
to
get
this
done
and
start
on
something
new.
Ich
möchte
das
zu
Ende
bringen,
was
Neues
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Mike,
if
you
don't
get
out
of
here,
I'll
never
get
this
done.
Mike,
wenn
du
nicht
gehst,
krieg
ich
das
hier
nie
fertig.
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
get
this
job
done,
she
has
got
to
be
killed!
Wenn
wir
den
Auftrag
erfüllen
wollen,
muss
sie
sterben!
OpenSubtitles v2018
Figure
out
a
way
to
get
this
done.
Finden
Sie
einen
Weg,
das
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
this
done.
Bringen
wir
das
einfach
hinter
uns.
OpenSubtitles v2018
Is
it
even
possible
to
get
this
done
in
two
months?
Ist
das
in
zwei
Monaten
überhaupt
möglich?
OpenSubtitles v2018