Translation of "Get it done" in German

Let us work and get it done.
Machen wir uns an die Arbeit, um das zu erreichen.
Europarl v8

You are in a position to do this, and you can get it done.
Sie sind in der Lage dazu, Sie können das herbeiführen!
Europarl v8

Our world leaders, our global politics, currently can't get it done.
Unsere Staatsoberhäupter, unsere Weltpolitik, kriegen es momentan nicht hin.
TED2020 v1

I know a very good way to get it done.
Ich weiß einen guten Weg, wie es gemacht wird.
Tatoeba v2021-03-10

Those are successes that tell me how I can get it done.
Diese Erfolge zeigen mir, wie ich etwas erreichen kann.
TED2020 v1

Giorgio knows how to get it done. He's a skilled man. He's studied and traveled a lot.
Er kann das, er hat viel gelernt, viel gereist.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure we can get it done by Saturday.
Bin nicht sicher, dass wir bis Samstag fertig sind.
OpenSubtitles v2018

I don't know if I'll ever get it done.
Ich weiß nicht, ob es jemals fertig wird.
OpenSubtitles v2018

I'll dig him up. But we'd better get it done before Calvin Wiggs gets the state police snooping around here.
Aber wir machen es besser, bevor die Polizei anfängt herumzuschnüffeln.
OpenSubtitles v2018

And if you won't help me, I'll never get it done.
Wenn du mir nicht hilfst, schaffe ich es nie.
OpenSubtitles v2018

Get your head together, little man, and get it done.
Reißen Sie sich zusammen, kleiner Mann und erledigen es.
OpenSubtitles v2018

Yeah, convince her to just go to the church and get it done, Theia.
Ja, sie soll es einfach hinter sich bringen.
OpenSubtitles v2018

We'll get it done, sir.
Wir werden es erledigen, Sir.
OpenSubtitles v2018

If we do this -- if... how do we get it done?
Wenn wir das tun... wenn... wie stellen wir es an?
OpenSubtitles v2018

And get it done by lunch.
Und erledige es bis zum Mittag.
OpenSubtitles v2018

We gonna get this done, and we gonna get it done right.
Wir müssen das tun, und wir müssen es richtig tun.
OpenSubtitles v2018

What I've discovered is that it's not important to get my needs met, and get it done.
Ich fand raus, dass nicht meine Bedürfnisse das Wichtigste sind.
OpenSubtitles v2018

Well, then I'll figure out a way to get it done.
Dann werde ich eine Möglichkeit finden, wie man es hinkriegen kann.
OpenSubtitles v2018

Says she thinks she can get it done.
Sie sagt, sie denkt, dass sie das hinbringt.
OpenSubtitles v2018

Mike, I told you I'd get it done.
Mike, ich habe dir gesagt, ich kriege es hin.
OpenSubtitles v2018

If they can get it done before the radiation gets here.
Falls sie es schaffen, bevor die Strahlung hier ist.
OpenSubtitles v2018