Translation of "Get it done" in German
Let
us
work
and
get
it
done.
Machen
wir
uns
an
die
Arbeit,
um
das
zu
erreichen.
Europarl v8
You
are
in
a
position
to
do
this,
and
you
can
get
it
done.
Sie
sind
in
der
Lage
dazu,
Sie
können
das
herbeiführen!
Europarl v8
Our
world
leaders,
our
global
politics,
currently
can't
get
it
done.
Unsere
Staatsoberhäupter,
unsere
Weltpolitik,
kriegen
es
momentan
nicht
hin.
TED2020 v1
I
know
a
very
good
way
to
get
it
done.
Ich
weiß
einen
guten
Weg,
wie
es
gemacht
wird.
Tatoeba v2021-03-10
Those
are
successes
that
tell
me
how
I
can
get
it
done.
Diese
Erfolge
zeigen
mir,
wie
ich
etwas
erreichen
kann.
TED2020 v1
Giorgio
knows
how
to
get
it
done.
He's
a
skilled
man.
He's
studied
and
traveled
a
lot.
Er
kann
das,
er
hat
viel
gelernt,
viel
gereist.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
we
can
get
it
done
by
Saturday.
Bin
nicht
sicher,
dass
wir
bis
Samstag
fertig
sind.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
I'll
ever
get
it
done.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemals
fertig
wird.
OpenSubtitles v2018
I'll
dig
him
up.
But
we'd
better
get
it
done
before
Calvin
Wiggs
gets
the
state
police
snooping
around
here.
Aber
wir
machen
es
besser,
bevor
die
Polizei
anfängt
herumzuschnüffeln.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
won't
help
me,
I'll
never
get
it
done.
Wenn
du
mir
nicht
hilfst,
schaffe
ich
es
nie.
OpenSubtitles v2018
Get
your
head
together,
little
man,
and
get
it
done.
Reißen
Sie
sich
zusammen,
kleiner
Mann
und
erledigen
es.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
convince
her
to
just
go
to
the
church
and
get
it
done,
Theia.
Ja,
sie
soll
es
einfach
hinter
sich
bringen.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
it
done,
sir.
Wir
werden
es
erledigen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
If
we
do
this
--
if...
how
do
we
get
it
done?
Wenn
wir
das
tun...
wenn...
wie
stellen
wir
es
an?
OpenSubtitles v2018
And
get
it
done
by
lunch.
Und
erledige
es
bis
zum
Mittag.
OpenSubtitles v2018
We
gonna
get
this
done,
and
we
gonna
get
it
done
right.
Wir
müssen
das
tun,
und
wir
müssen
es
richtig
tun.
OpenSubtitles v2018
What
I've
discovered
is
that
it's
not
important
to
get
my
needs
met,
and
get
it
done.
Ich
fand
raus,
dass
nicht
meine
Bedürfnisse
das
Wichtigste
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I'll
figure
out
a
way
to
get
it
done.
Dann
werde
ich
eine
Möglichkeit
finden,
wie
man
es
hinkriegen
kann.
OpenSubtitles v2018
Says
she
thinks
she
can
get
it
done.
Sie
sagt,
sie
denkt,
dass
sie
das
hinbringt.
OpenSubtitles v2018
Mike,
I
told
you
I'd
get
it
done.
Mike,
ich
habe
dir
gesagt,
ich
kriege
es
hin.
OpenSubtitles v2018
If
they
can
get
it
done
before
the
radiation
gets
here.
Falls
sie
es
schaffen,
bevor
die
Strahlung
hier
ist.
OpenSubtitles v2018