Translation of "Get me down" in German

Get me down, Pauline.
Holen Sie mich runter, Pauline.
OpenSubtitles v2018

And if you don't get me down from this swing,
Wenn Sie mich nicht von der Schaukel lassen, erzähle ich...
OpenSubtitles v2018

That was meant just to get me down to Phil's place, to find his body.
Damit sollte ich zu Phil gehen, damit ich dort die Leiche fände.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, if you think you're gonna get me to back down, you're wasting your time.
Wenn Sie meinen, ich knicke ein, verschwenden Sie Ihre Zeit.
OpenSubtitles v2018

Can you get me a sit-down with her?
Kannst du mir ein Treffen mit ihr organisieren?
OpenSubtitles v2018

So is anyone gonna get me down from here?
Hey holt mich hier einer wieder runter?
OpenSubtitles v2018

Now, help me get everything down the stairs and don't make a noise.
Helft mir, alles die Treppen hinunterzubringen.
OpenSubtitles v2018

You're just saying this to get me to come down there.
Das sagst du nur, damit ich runterkomme.
OpenSubtitles v2018

Don't get me wrong-- settling down is... a challenge.
Versteh mich nicht falsch, sich niederzulassen ist... eine Herausforderung.
OpenSubtitles v2018

How'd you get my probation officer to get me down here?
Haben Sie meinen Bewährungshelfer bestochen, dass er mich herschickt?
OpenSubtitles v2018

Can you please just get me down?
Kannst du mich bitte einfach runterholen?
OpenSubtitles v2018

Allan, get me down!
Allan, holen Sie mich runter!
OpenSubtitles v2018

That's good, because, you know, this whole eternal banishment thing is really starting to get me down.
Das ist gut, denn dieser ewige Verbannungskram macht mich echt krank.
OpenSubtitles v2018

I need your wife to get me down the river.
Ich brauche deine Frau, um den Fluß runter zu kommen.
OpenSubtitles v2018

And what my rivals want to buy is any piece of shit they can get to flush me down the toilet.
Aber meine Rivalen kaufen jeden Mist, mit dem sie mich erledigen können.
OpenSubtitles v2018

Kid, please come back, get me down outta here.
Junge, bitte komm zurück, hol mich hier raus.
OpenSubtitles v2018

If you can get me down there, I'd be willing to do it.
Wenn Sie mich da runterbringen, bin ich bereit, es zu tun.
OpenSubtitles v2018

Anyway, it takes more than that to get me down.
Aber es muss schon mehr passieren, um mich runterzuziehen.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna let you get me down.
Aber von euch lass ich mich nicht entmutigen.
OpenSubtitles v2018