Translation of "Get me out of here" in German

I want you to get me out of here.
Ich will, dass du mich hier raus bringst.
Tatoeba v2021-03-10

Hurry up, and get me out of here
Beeil dich und hol mich raus!
OpenSubtitles v2018

I'll find out when they get me out of here.
Aber das finde ich heraus, sobald sie mich befreit haben.
OpenSubtitles v2018

When the prison truck doesn't show up, somebody'll come... and they'll get me out of here.
Wenn der Gefangenentransport nicht auftaucht, wird mich trotzdem jemand hier rausholen.
OpenSubtitles v2018

Hey, are you going to get me out of here?
Sag mal, holst du mich hier raus?
OpenSubtitles v2018

See if you can post bond and get me out of here.
Sehen Sie, dass Sie Kaution hinterlegen und mich hier rausholen können.
OpenSubtitles v2018

Please, get me out of here.
Bitte, bring mich hier weg.
OpenSubtitles v2018

Ben, get me out of here.
Ben, bring mich hier weg.
OpenSubtitles v2018

I want you to come up and get me out of here.
Ich will, dass du kommst und mich rausholst.
OpenSubtitles v2018

Shep, get me out of here!
Shep, bring mich hier raus!
OpenSubtitles v2018

If they will not take it, jump the wall, then get me out of here.
Wenn das nicht geht, überspringe die Mauer und hole mich hier raus.
OpenSubtitles v2018

Someone help me get him out of here.
Helft mir, ihn hier rauszubringen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Stan, get me out of here.
Oh, Stan, hol mich hier raus.
OpenSubtitles v2018

You heard me, get it out of here!
Du hast mich verstanden, bring sie raus!
OpenSubtitles v2018

That could be a loophole to help you get me out of here.
Das kann dir doch helfen, mich hier raus zu holen.
OpenSubtitles v2018

You get me out of here, and I'll show you.
Holen Sie mich hier raus und ich führe Sie hin.
OpenSubtitles v2018

Master Wooley, see if you can get me out of here.
Master Wooley, kriegen Sie mich hier raus.
OpenSubtitles v2018