Translation of "Get me out of here" in German
I
want
you
to
get
me
out
of
here.
Ich
will,
dass
du
mich
hier
raus
bringst.
Tatoeba v2021-03-10
Hurry
up,
and
get
me
out
of
here
Beeil
dich
und
hol
mich
raus!
OpenSubtitles v2018
I'll
find
out
when
they
get
me
out
of
here.
Aber
das
finde
ich
heraus,
sobald
sie
mich
befreit
haben.
OpenSubtitles v2018
When
the
prison
truck
doesn't
show
up,
somebody'll
come...
and
they'll
get
me
out
of
here.
Wenn
der
Gefangenentransport
nicht
auftaucht,
wird
mich
trotzdem
jemand
hier
rausholen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
are
you
going
to
get
me
out
of
here?
Sag
mal,
holst
du
mich
hier
raus?
OpenSubtitles v2018
See
if
you
can
post
bond
and
get
me
out
of
here.
Sehen
Sie,
dass
Sie
Kaution
hinterlegen
und
mich
hier
rausholen
können.
OpenSubtitles v2018
Please,
get
me
out
of
here.
Bitte,
bring
mich
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
Ben,
get
me
out
of
here.
Ben,
bring
mich
hier
weg.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
come
up
and
get
me
out
of
here.
Ich
will,
dass
du
kommst
und
mich
rausholst.
OpenSubtitles v2018
Shep,
get
me
out
of
here!
Shep,
bring
mich
hier
raus!
OpenSubtitles v2018
If
they
will
not
take
it,
jump
the
wall,
then
get
me
out
of
here.
Wenn
das
nicht
geht,
überspringe
die
Mauer
und
hole
mich
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
Someone
help
me
get
him
out
of
here.
Helft
mir,
ihn
hier
rauszubringen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Stan,
get
me
out
of
here.
Oh,
Stan,
hol
mich
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
You
heard
me,
get
it
out
of
here!
Du
hast
mich
verstanden,
bring
sie
raus!
OpenSubtitles v2018
That
could
be
a
loophole
to
help
you
get
me
out
of
here.
Das
kann
dir
doch
helfen,
mich
hier
raus
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
You
get
me
out
of
here,
and
I'll
show
you.
Holen
Sie
mich
hier
raus
und
ich
führe
Sie
hin.
OpenSubtitles v2018
Master
Wooley,
see
if
you
can
get
me
out
of
here.
Master
Wooley,
kriegen
Sie
mich
hier
raus.
OpenSubtitles v2018