Translation of "Get your own" in German

Do not get your own Member States into trouble.
Bringen Sie Ihre eigenen Mitgliedstaaten nicht in Bedrängnis.
Europarl v8

You could even get your own hive if you want.
Sie können sich sogar Ihren eigenen Stock zulegen.
TED2020 v1

Asta, get in your own bed.
Asta, geh in dein eigenes Bett.
OpenSubtitles v2018

I suppose you're anxious to get back to your own world.
Ich nehme an, Sie brennen darauf, in Ihre Welt zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018

You cannot get back to your own level.
Sie können nicht mehr auf Ihre Zeitebene.
OpenSubtitles v2018

The way you twist everything around to get your own way!
Wie du alles verdrehst, nur um deinen Willen zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

After that, you get your own guy.
Danach holst du dir deinen eigenen Typen.
OpenSubtitles v2018

From now on, each of you will get your own room.
Ab jetzt bekommt jeder von euch ein eigenes Zimmer.
OpenSubtitles v2018

You're really not gonna get your own wife a birthday present?
Du schenkst deiner eigenen Ehefrau wirklich nichts zum Geburtstag?
OpenSubtitles v2018

You'll get your own office with everything you need... copies, photos, estimates.
Sie bekommen ein Büro mit allem, was Sie brauchen.
OpenSubtitles v2018

You go on and be a man and get your own house.
Sei du ein Mann und besorg dir dein eigenes Haus.
OpenSubtitles v2018