Translation of "Get your own" in German
Do
not
get
your
own
Member
States
into
trouble.
Bringen
Sie
Ihre
eigenen
Mitgliedstaaten
nicht
in
Bedrängnis.
Europarl v8
You
could
even
get
your
own
hive
if
you
want.
Sie
können
sich
sogar
Ihren
eigenen
Stock
zulegen.
TED2020 v1
Asta,
get
in
your
own
bed.
Asta,
geh
in
dein
eigenes
Bett.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
you're
anxious
to
get
back
to
your
own
world.
Ich
nehme
an,
Sie
brennen
darauf,
in
Ihre
Welt
zurückzukehren.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
get
back
to
your
own
level.
Sie
können
nicht
mehr
auf
Ihre
Zeitebene.
OpenSubtitles v2018
The
way
you
twist
everything
around
to
get
your
own
way!
Wie
du
alles
verdrehst,
nur
um
deinen
Willen
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
After
that,
you
get
your
own
guy.
Danach
holst
du
dir
deinen
eigenen
Typen.
OpenSubtitles v2018
From
now
on,
each
of
you
will
get
your
own
room.
Ab
jetzt
bekommt
jeder
von
euch
ein
eigenes
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
You're
really
not
gonna
get
your
own
wife
a
birthday
present?
Du
schenkst
deiner
eigenen
Ehefrau
wirklich
nichts
zum
Geburtstag?
OpenSubtitles v2018
You'll
get
your
own
office
with
everything
you
need...
copies,
photos,
estimates.
Sie
bekommen
ein
Büro
mit
allem,
was
Sie
brauchen.
OpenSubtitles v2018
You
go
on
and
be
a
man
and
get
your
own
house.
Sei
du
ein
Mann
und
besorg
dir
dein
eigenes
Haus.
OpenSubtitles v2018