Translation of "Would not get" in German
But
that
would
not
get
us
much
further.
Das
wird
uns
aber
nicht
weiterbringen.
Europarl v8
I
would
not
like
to
get
involved
in
a
discussion
about
this.
Ich
möchte
keine
Diskussion
über
dieses
Thema
führen.
Europarl v8
Then
we
would
not
get
a
result.
Dann
haben
wir
gar
kein
Ergebnis.
Europarl v8
Which
God
would
not
get
tired,
of
having
to
listen
to
this
endless
whining.
Welcher
Gott
würde
dessen
nicht
müde
werden,
sich
dauernd
dieses
Jammern
anzuhören.
OpenSubtitles v2018
I
thought
he
would
not
get
to
us
in
time.
Ich
dachte,
der
Vorsprung
würde
reichen.
OpenSubtitles v2018
The
CIA
would
prefer
not
to
get
involved
in
local
police
problems.
Die
CIA
mischt
sich
lieber
nicht
in
die
Probleme
der
örtlichen
Polizei
ein.
OpenSubtitles v2018
I
would
rather
not
get
shot
because
someone
spotted
you
as
an
embassy
gofer.
Ich
will
nicht
erschossen
werden,
weil
man
dich
als
Botschaftsknaben
outet.
OpenSubtitles v2018
Sister
Lupe
would
not
get
me
involved
in
that
kind
of
thing.
Schwester
Lupe
würde
mich
niemals
in
so
eine
Sache
verwickeln.
OpenSubtitles v2018
If
you
had
a
female
friend
who
shared
your
interests,
I
would
not
get
crazy.
Würde
eine
Freundin,
deine
Interessen
teilen,
würde
mich
das
kalt
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
I
would
not
get
a
straight
answer.
Ich
wusste,
ich
würde
keine
ehrliche
Antwort
kriegen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
not
get
yourself
a
bit
of
Immac
or
something?
Willst
du...
willst
du
dir
kein
Enthaarungsmittel
besorgen
oder
so
was?
OpenSubtitles v2018
They
would
not
let
us
get
married
when
we
were
that
drunk.
Doch
wir
durften
nicht
heiraten,
weil
wir
zu
betrunken
waren.
OpenSubtitles v2018
It
looked
as
if
he
would
not
get
the
girl.
Es
sah
aus,
als
würde
er
das
Mädchen
nicht
bekommen.
OpenSubtitles v2018
On
the
third
day
the
mother
buffalo
laid
down
in
her
stall
and
would
not
get
up.
Am
dritten
Tag
legte
sich
das
Muttertier
nieder
und
stand
nicht
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018
Certainly,
sir,
if
I
were
sure
you
would
not
get
angry
with
me.
Ja,
wenn
ich
wüsste,
dass
Ihr
nicht
böse
würdet...
OpenSubtitles v2018
I
do
not
want
trouble,
but
I
would
not
get
out
right
now.
Ich
will
Sie
nicht
beunruhigen,
aber
ich
würde
nicht
gerade
jetzt
aussteigen.
OpenSubtitles v2018
But
then
General
K'Vagh
would
not
get
his
Augments.
Aber
dann
würde
General
K'Vagh
seine
Augments
nicht
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
not
get
too
comfortable
in
here
if
I
were
you.
Aber
Sie
sollten
es
sich
hier
nicht
mehr
zu
gemütlich
machen.
OpenSubtitles v2018
I
get
that
check,
I
would
not
get
support.
Wenn
ich
diesen
Scheck
bekommen
würde,
würde
ich
keine
Unterstützung
bekommen.
OpenSubtitles v2018
A
few
Christians
will
say
they
would
not
like
to
get
to
know
that.
Wenige
Christen
werden
sagen,
sie
möchten
dies
nicht
kennenlernen.
ParaCrawl v7.1
Those
wearing
the
symbol,
would
not
get
lost
in
bad
weather.
Diejenigen,
das
Symbol
tragen,
nicht
bei
schlechtem
Wetter
verloren
gehen.
ParaCrawl v7.1