Translation of "Getting here" in German

It was not easy getting Oswaldo Payá here.
Es war nicht einfach, Oswaldo Payá hierher zu bekommen.
Europarl v8

So, are these things, how are these things getting here?
Sind diese Viecher, also, wie kommen diese Viecher hierher?
TED2013 v1.1

It's getting hot here in Boston.
Es wird heiß hier in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

You talk as though we're going to have trouble getting out of here.
Du redest, als wäre es ein Problem, hier rauszukommen.
OpenSubtitles v2018

I said we're getting out of here.
Ich sagte, wir kommen hier raus.
OpenSubtitles v2018

We ought to start thinking of getting out of here.
Wir sollten überlegen, wie wir hier wegkommen.
OpenSubtitles v2018

If Scotty goes under, we lose our chance of getting out of here.
Wenn Scotty ausfällt, kommen wir hier nie raus.
OpenSubtitles v2018

I want to know when them girls are getting in here from Seattle.
Ich will wissen, wann die Mädchen aus Seattle hier eintreffen.
OpenSubtitles v2018

Getting you here safely was our biggest concern.
Unsere größte Sorge war, Sie sicher hier herzubringen.
OpenSubtitles v2018