Translation of "Getting here" in German
It
was
not
easy
getting
Oswaldo
Payá
here.
Es
war
nicht
einfach,
Oswaldo
Payá
hierher
zu
bekommen.
Europarl v8
So,
are
these
things,
how
are
these
things
getting
here?
Sind
diese
Viecher,
also,
wie
kommen
diese
Viecher
hierher?
TED2013 v1.1
It's
getting
hot
here
in
Boston.
Es
wird
heiß
hier
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
You
talk
as
though
we're
going
to
have
trouble
getting
out
of
here.
Du
redest,
als
wäre
es
ein
Problem,
hier
rauszukommen.
OpenSubtitles v2018
I
said
we're
getting
out
of
here.
Ich
sagte,
wir
kommen
hier
raus.
OpenSubtitles v2018
We
ought
to
start
thinking
of
getting
out
of
here.
Wir
sollten
überlegen,
wie
wir
hier
wegkommen.
OpenSubtitles v2018
If
Scotty
goes
under,
we
lose
our
chance
of
getting
out
of
here.
Wenn
Scotty
ausfällt,
kommen
wir
hier
nie
raus.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
know
when
them
girls
are
getting
in
here
from
Seattle.
Ich
will
wissen,
wann
die
Mädchen
aus
Seattle
hier
eintreffen.
OpenSubtitles v2018
Getting
you
here
safely
was
our
biggest
concern.
Unsere
größte
Sorge
war,
Sie
sicher
hier
herzubringen.
OpenSubtitles v2018