Translation of "Get me out" in German

And they tried everything they could to get me out of there.
Und sie versuchten alles Mögliche, um mich da rauszubringen.
TED2013 v1.1

I want you to get me out of here.
Ich will, dass du mich hier raus bringst.
Tatoeba v2021-03-10

Hurry up, and get me out of here
Beeil dich und hol mich raus!
OpenSubtitles v2018

David, get me out of these, or I'll break every bone in your body!
David, hilf mir aus den Dingern oder ich breche dir jeden Knochen!
OpenSubtitles v2018

He wanted to get me out of the way so he could make room for that little...
Er wollte mich aus dem Weg räumen, um für diese kleine...
OpenSubtitles v2018

Now, get me out of these weeds.
Nun ziehen Sie mir diese Klamotten aus.
OpenSubtitles v2018

I'll find out when they get me out of here.
Aber das finde ich heraus, sobald sie mich befreit haben.
OpenSubtitles v2018

When the prison truck doesn't show up, somebody'll come... and they'll get me out of here.
Wenn der Gefangenentransport nicht auftaucht, wird mich trotzdem jemand hier rausholen.
OpenSubtitles v2018

Hey, are you going to get me out of here?
Sag mal, holst du mich hier raus?
OpenSubtitles v2018

See if you can post bond and get me out of here.
Sehen Sie, dass Sie Kaution hinterlegen und mich hier rausholen können.
OpenSubtitles v2018

Judy, help me get Abner out of the sleeve.
Judy, hilf mir, Abner hier raus zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

Get me some gunpowder out of my saddle bag.
Holen Sie etwas Schießpulver aus meiner Satteltasche.
OpenSubtitles v2018

David, get me out of these things.
David, hilf mir aus den Dingern raus.
OpenSubtitles v2018

It's gonna take a moving van to get me out.
Um mich hier rauszubringen brauchen sie einen Lastwagen.
OpenSubtitles v2018

Please, get me out of here.
Bitte, bring mich hier weg.
OpenSubtitles v2018

Ben, get me out of here.
Ben, bring mich hier weg.
OpenSubtitles v2018