Translation of "Gets in" in German
Well,
you
can
imagine
what
it
gets
like
in
the
rush
hour.
Nun
können
Sie
sich
vorstellen,
wie
das
in
der
Stoßzeit
ist.
Europarl v8
Anyone
who
gets
in
its
way
will
be
mown
down.
Jeder,
der
sich
ihr
in
den
Weg
stellt,
wird
niedergewalzt.
Europarl v8
Instead
of
handcuffs
he
gets
champagne
in
Brussels
and
Paris.
Statt
Handschellen
bekommt
er
in
Brüssel
und
Paris
Champagner.
Europarl v8
If
you
do
not
specify
the
keys,
the
array
gets
filled
in
the
order
the
elements
appear
in
the
form.
Wenn
Sie
keinen
Schlüssel
angeben,
wird
das
Array
in
der
Formular-Reihenfolge
gefüllt.
PHP v1
And
you
see
there,
it
gets
reintegrated
in
tissue.
Hier
seht
ihr,
wie
es
vom
Gewebe
aufgenommen
wird.
TED2013 v1.1
And
this
gets
shown
in
art
galleries
like
this,
as
a
sequence.
Und
das
wird
so
in
Galerien
gezeigt,
wie
eine
Sequenz,
TED2013 v1.1
She
leaves
him
and
gets
a
divorce
in
Reno.
Sie
lässt
sich
in
Reno
scheiden.
Wikipedia v1.0
The
Phantom
fights
the
police
but
gets
stabbed
in
the
back.
Raoul
schießt
das
Phantom
an
und
Christine
gerät
in
einen
Loyalitätskonflikt.
Wikipedia v1.0
Tom
will
kill
anyone
who
gets
in
his
way.
Tom
wird
jeden
töten,
der
sich
ihm
in
den
Weg
stellt.
Tatoeba v2021-03-10
Whether
or
not
Tom
gets
the
job
in
Boston
is
still
very
much
up
in
the
air.
Ob
Tom
die
Stelle
in
Boston
bekommt,
steht
noch
in
den
Sternen.
Tatoeba v2021-03-10
It
gets
quite
cold
in
the
winter.
Es
wird
recht
kalt
im
Winter.
Tatoeba v2021-03-10
It
gets
quite
hot
in
summer.
Es
wird
recht
heiß
im
Sommer.
Tatoeba v2021-03-10