Translation of "Gets in" in German

Well, you can imagine what it gets like in the rush hour.
Nun können Sie sich vorstellen, wie das in der Stoßzeit ist.
Europarl v8

Anyone who gets in its way will be mown down.
Jeder, der sich ihr in den Weg stellt, wird niedergewalzt.
Europarl v8

Instead of handcuffs he gets champagne in Brussels and Paris.
Statt Handschellen bekommt er in Brüssel und Paris Champagner.
Europarl v8

If you do not specify the keys, the array gets filled in the order the elements appear in the form.
Wenn Sie keinen Schlüssel angeben, wird das Array in der Formular-Reihenfolge gefüllt.
PHP v1

And you see there, it gets reintegrated in tissue.
Hier seht ihr, wie es vom Gewebe aufgenommen wird.
TED2013 v1.1

And this gets shown in art galleries like this, as a sequence.
Und das wird so in Galerien gezeigt, wie eine Sequenz,
TED2013 v1.1

She leaves him and gets a divorce in Reno.
Sie lässt sich in Reno scheiden.
Wikipedia v1.0

The Phantom fights the police but gets stabbed in the back.
Raoul schießt das Phantom an und Christine gerät in einen Loyalitätskonflikt.
Wikipedia v1.0

Tom will kill anyone who gets in his way.
Tom wird jeden töten, der sich ihm in den Weg stellt.
Tatoeba v2021-03-10

Whether or not Tom gets the job in Boston is still very much up in the air.
Ob Tom die Stelle in Boston bekommt, steht noch in den Sternen.
Tatoeba v2021-03-10

It gets quite cold in the winter.
Es wird recht kalt im Winter.
Tatoeba v2021-03-10

It gets quite hot in summer.
Es wird recht heiß im Sommer.
Tatoeba v2021-03-10