Translation of "Gathered knowledge" in German
Here
you
will
find
the
knowledge
gathered
around
connector
and
products.
Hier
finden
Sie
gesammeltes
Wissen
rund
um
Anschlüsse
und
Produkte.
ParaCrawl v7.1
No
personal
information
is
gathered
without
your
knowledge,
nor
used
for
unauthorised
purposes.
Keine
persönlichen
Informationen
werden
ohne
Ihr
Wissen
gesammelt
oder
für
unvorhergesehene
Zwecke
verwendet.
CCAligned v1
As
a
result,
they
gathered
the
domain
knowledge
that
the
others
relied
on.
Dadurch
sammelten
sie
das
Domänenwissen,
auf
das
sich
die
anderen
verließen.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
share
the
gathered
knowledge
with
our
transport
colleagues.
Dieses
gesammelte
Wissen
teilen
wir
gerne
mit
unseren
Kollegen-Transportunternehmern.
ParaCrawl v7.1
You
have
already
gathered
specialized
knowledge
from
books
and
in
lectures?
Sie
haben
bereits
Fachwissen
in
Büchern
und
Hörsälen
gesammelt?
ParaCrawl v7.1
Personal
data
will
only
be
gathered
with
your
knowledge
and
agreement
and
not
given
to
third
parties.
Personenbezogene
Daten
werden
nur
mit
Ihrem
Wissen
und
Ihrer
Einwilligung
erhoben
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
The
knowledge
gathered
in
connection
with
research
in
art
technology
makes
it
possible
to
detect
forgeries.
Das
im
Zusammenhang
mit
der
kunsttechnologischen
Forschung
gesammelte
Wissen
ermöglicht
das
Erkennen
von
Fälschungen.
ParaCrawl v7.1
I
not
only
witnessed,
but
gathered
knowledge
of
each
dimension
and
culture.
Ich
wurde
nicht
nur
Zeuge,
sondern
sammelte
Wissen
von
jeder
Dimension
und
Kultur.
ParaCrawl v7.1
I
never
studied
graphic
design,
but
instead
gathered
the
knowledge
by
myself
over
many
years.
Ich
habe
Grafikdesign
nie
studiert,
sondern
mir
das
Wissen
über
viele
Jahre
hinweg
selbst
angeeignet.
ParaCrawl v7.1
As
they
gathered
knowledge
and
experience,
they
started
to
work
with
several
large
seed
companies.
Als
sie
Wissen
und
Erfahrung
gesammelt
hatten,
begannen
sie
ihre
Zusammenarbeit
mit
mehreren
großen
Saatgutfirmen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
this,
the
knowledge
gathered
within
is
not
a
monopoly,
but
can
be
evaluated
by
everyone.
Damit
ist
das
darin
versammelte
Wissen
kein
Monopol,
sondern
kann
von
jedem
ausgewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
Having
gathered
the
information,
knowledge
and
expertise
generated
in
the
field
of
organ
donation
and
transplantation,
the
Commission
has
identified
a
detailed
list
of
priority
actions.
Auf
der
Grundlage
der
im
Bereich
Organspende
und
–transplantation
gesammelten
Informationen,
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
hat
die
Kommission
eine
ausführliche
Liste
von
Schwerpunktmaßnahmen
erstellt.
TildeMODEL v2018
For
most
criteria,
the
assessment
and
methodologies
required
need
to
take
into
account
and,
where
appropriate,
be
based
on
those
applicable
under
existing
Community
legislation,
in
particular
Directive
2000/60/EC,
Directive
2008/105/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[2],
Directive
92/43/EEC,
Directive
2009/147/EC
and
other
relevant
Union
legislation
(including
under
the
common
fisheries
policy,
e.g.
Council
Regulation
(EC)
No
199/2008
[3]),
taking
also
into
account
reports
of
the
Task
Groups
set
up
by
the
Joint
Research
Centre
and
the
International
Council
on
the
Exploration
of
the
Seas
[4]
and,
where
relevant,
the
information
and
knowledge
gathered
and
the
approaches
developed
in
the
framework
of
regional
sea
conventions.
Für
die
meisten
Kriterien
müssen
die
erforderliche
Bewertung
und
Methodik
die
Vorgaben
berücksichtigen,
die
im
Rahmen
bereits
bestehender
EU-Vorschriften
gelten,
insbesondere
Richtlinie
2000/60/EG,
Richtlinie
2008/105/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[2],
Richtlinie
92/43/EWG
und
Richtlinie
2009/147/EG
sowie
anderen
einschlägigen
Rechtsakten
der
Union
(einschließlich
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik,
z.B.
der
Verordnung
(EG)
Nr.
199/2008
des
Rates
[3]),
und
sich,
sofern
angebracht,
auf
diese
stützen,
wobei
auch
den
Berichten
der
durch
die
Gemeinsame
Forschungsstelle
und
den
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
eingesetzten
Arbeitsgruppen
[4]
und
gegebenenfalls
den
im
Rahmen
regionaler
Meeresübereinkommen
gesammelten
Informationen
und
Erkenntnissen
und
dort
entwickelten
Ansätzen
Rechnung
zu
tragen
ist.
DGT v2019
The
criteria
for
good
environmental
status
build
on
existing
obligations
and
developments
in
the
context
of
applicable
Union
legislation,
including
Directive
2000/60/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
October
2000
establishing
a
framework
for
Community
action
in
the
field
of
water
policy
[4],
which
applies
to
coastal
waters,
as
well
as
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
[5],
Directive
2009/147/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
November
2009
on
the
conservation
of
wild
birds
[6],
and
a
number
of
instruments
developed
in
the
framework
of
the
common
fisheries
policy,
taking
also
into
account,
where
appropriate,
the
information
and
knowledge
gathered
and
approaches
developed
in
the
framework
of
regional
conventions.
Die
Kriterien
für
einen
guten
Umweltzustand
bauen
auf
bestehende
Verpflichtungen
und
Entwicklungen
im
Rahmen
des
geltenden
EU-Rechts
auf,
einschließlich
der
für
Küstengewässer
geltenden
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23.
Oktober
2000
zur
Schaffung
eines
Ordnungsrahmens
für
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Wasserpolitik
[4]
sowie
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
[5],
der
Richtlinie
2009/147/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30.
November
2009
über
die
Erhaltung
der
wildlebenden
Vogelarten
[6]
und
einer
Reihe
von
Rechtsakten
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik,
wobei
gegebenenfalls
auch
den
im
Rahmen
regionaler
Übereinkommen
gesammelten
Informationen
und
Erkenntnissen
und
entwickelten
Konzepten
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
Relevant
provisions
of
Directive
2000/60/EC
in
territorial
and/or
coastal
waters
have
to
be
taken
into
consideration
to
ensure
proper
coordination
of
the
implementation
of
the
two
legal
frameworks,
having
also
regard
to
the
information
and
knowledge
gathered
and
approaches
developed
in
regional
sea
conventions.
Einschlägige
Vorschriften
der
Richtlinie
2000/60/EG
für
Hoheits-
und/oder
Küstengewässer
müssen
berücksichtigt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
beiden
rechtlichen
Rahmenwerke
koordiniert
durchgeführt
werden,
ebenso
wie
die
im
Rahmen
regionaler
Meeresübereinkommen
gesammelten
Informationen
und
Erkenntnisse
und
dort
entwickelten
Ansätze.
DGT v2019
Consequently,
after
having
defined
the
required
governance
structure,
it
would
be
advisable
to
start
with
one
carefully
selected
innovation
partnership
and
use
the
knowledge
gathered
in
selecting
the
next
partnership.
Nach
Festlegung
der
erforderlichen
Governance-Struktur
wäre
es
daher
ratsam,
mit
einer
sorgfältig
ausgewählten
Innovationspartnerschaft
zu
beginnen
und
die
dabei
gesammelten
Erfahrungen
bei
der
Auswahl
der
nächsten
Partnerschaft
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
Consequently,
after
having
defined
the
required
governance
structure,
it
would
be
advisable
to
start
with
one
carefully
selected
EIP
and
use
the
knowledge
gathered
in
selecting
the
next
partnership.
Nach
Festlegung
der
erforderlichen
Governance-Struktur
wäre
es
daher
ratsam,
mit
einer
sorgfältig
ausgewählten
Europäischen
Innovationspartnerschaft
zu
beginnen
und
die
dabei
gesammelten
Erfahrungen
bei
der
Auswahl
der
nächsten
Partnerschaft
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018