Translation of "Future scenario" in German
Conclusions
and
possible
alternatives
should
therefore
be
derived
from
the
current
future
scenario.
Daher
sollten
die
Schlußfolgerungen
und
möglichen
Alternativen
aus
dem
gegenwärtigen
Zukunftsszenario
eingefordert
werden.
TildeMODEL v2018
Substances
likely
to
stay
on
the
EC
market
for
the
foreseeable
future
(best-case
scenario)
Wirkstoffe,
die
in
absehbarer
Zukunft
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
bleiben
dürften
(Best-case-Szenario)
TildeMODEL v2018
What
might
this
future
scenario
look
like
in
practice?
Wie
kann
dieses
Zukunftsszenario
in
der
Praxis
aussehen?
ParaCrawl v7.1
The
workplace
of
the
future
is
scenario-oriented.
Der
Arbeitsplatz
der
Zukunft
ist
szenario-orientiert.
ParaCrawl v7.1
Remain
proactive
and
consider
data
loss
event
as
an
always
arriving
future
scenario.
Bleiben
Sie
proaktiv
und
betrachten
Sie
Datenverlustereignisse
als
ein
immerzu
kommendes
Zukunftsszenario.
ParaCrawl v7.1
The
model
was
replicated
for
each
stakeholder
and
future
scenario.
Das
Modell
wurde
für
jeden
Entscheidungsträger
und
jedes
Zukunftsszenario
repliziert.
ParaCrawl v7.1
Alexander
Gebetsroither,
architecture
graduate
at
TU
Graz,
has
developed
a
future
scenario
for
Los
Angeles.
Alexander
Gebetsroither,
Architektur-Absolvent
der
TU
Graz,
entwickelte
ein
Zukunftsszenario
für
Los
Angeles.
ParaCrawl v7.1
This
isn't
a
future
scenario
that
will
happen
twenty
or
thirty
years
from
now,
no!
Dies
ist
kein
Zukunftsszenario,
das
in
zwanzig
oder
dreißig
Jahren
eintreten
wird,
nein!
ParaCrawl v7.1
A
future-scenario,
one
that
seems
possible
due
to
decades
of
inappropriate
political
actions.
Ein
Zukunftsszenario,
das
durch
eine
jahrzehntelange
verfehlte
Renten-
und
Gesundheitspolitik
möglich
zu
werden
scheint.
ParaCrawl v7.1
The
future
scenario
reflects
highly
individualized
products
and
self-controlling,
highly
flexible
production
processes.
Das
Zukunfts
szenario
zeichnet
hochgradig
individualisierte
Produkte
und
sich
selbst
steuernde,
hoch
flexible
Produktionsprozesse
auf.
ParaCrawl v7.1
By
voting
against
the
report,
I
intend
to
show
my
opposition
to
its
proposed
future
scenario
in
which
national
diplomacy
would
substantially
be
superseded
by
Union
diplomacy,
to
the
detriment
of
the
Member
States'
diplomatic
autonomy.
Indem
ich
gegen
den
Bericht
gestimmt
habe,
versuche
ich
meiner
Opposition
zu
dem
vorgeschlagenen
zukünftigen
Szenario,
bei
dem
die
nationale
Diplomatie
wesentlich
von
der
Diplomatie
der
Union
zu
Lasten
der
diplomatischen
Autonomie
der
Mitgliedstaaten
verdrängt
würde,
Ausdruck
zu
verleihen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Commission
will
support
clearly
the
position
set
out
in
the
existing
Treaties,
that
it
will
state
its
opposition
to
flexible
interpretations
of
the
Treaties
and
to
statements
such
as
those
mentioned
above,
that
it
will
signal
clearly
its
preparedness
for
an
alternative
scenario
in
which
the
European
Constitution
does
not
enter
into
force,
and
that
it
will
be
willing
to
help
find
a
solution
to
such
a
future
scenario,
not
that
I
would
wish
to
anticipate
it.
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
die
in
den
bestehenden
Verträgen
eindeutig
verankerte
Position
vertreten
wird,
dass
sie
sich
gegen
flexible
Auslegungen
der
Verträge
und
Aussagen
wendet,
wie
ich
sie
gerade
erwähnt
habe,
dass
sie
klar
und
deutlich
signalisiert,
dass
sie
auf
ein
alternatives
Szenarium
vorbereitet
ist,
bei
dem
die
Europäische
Verfassung
nicht
in
Kraft
tritt,
und
dass
sie
bereit
ist,
bei
der
Suche
nach
einer
Lösung
für
ein
derartiges
künftiges
Szenarium
mitzuhelfen,
wobei
ich
es
nicht
heraufbeschwören
möchte.
Europarl v8
In
such
a
future
scenario,
a
Hollywood
blockbuster
might
be
about
networks
of
computers
fighting
each
other,
while
humans
stand
by.
In
solch
einem
Zukunftsszenario
könnte
ein
Hollywoodfilm
von
einem
Netzwerk
handeln,
in
dem
Computer
gegeneinander
kämpfen,
während
die
Menschen
zuschauen.
News-Commentary v14