Translation of "Future scenario" in German

Conclusions and possible alternatives should therefore be derived from the current future scenario.
Daher sollten die Schlußfolgerungen und möglichen Alternativen aus dem gegenwärtigen Zukunftsszenario eingefordert werden.
TildeMODEL v2018

Substances likely to stay on the EC market for the foreseeable future (best-case scenario)
Wirkstoffe, die in absehbarer Zukunft auf dem Gemeinschaftsmarkt bleiben dürften (Best-case-Szenario)
TildeMODEL v2018

What might this future scenario look like in practice?
Wie kann dieses Zukunftsszenario in der Praxis aussehen?
ParaCrawl v7.1

The workplace of the future is scenario-oriented.
Der Arbeitsplatz der Zukunft ist szenario-orientiert.
ParaCrawl v7.1

Remain proactive and consider data loss event as an always arriving future scenario.
Bleiben Sie proaktiv und betrachten Sie Datenverlustereignisse als ein immerzu kommendes Zukunftsszenario.
ParaCrawl v7.1

The model was replicated for each stakeholder and future scenario.
Das Modell wurde für jeden Entscheidungsträger und jedes Zukunftsszenario repliziert.
ParaCrawl v7.1

Alexander Gebetsroither, architecture graduate at TU Graz, has developed a future scenario for Los Angeles.
Alexander Gebetsroither, Architektur-Absolvent der TU Graz, entwickelte ein Zukunftsszenario für Los Angeles.
ParaCrawl v7.1

This isn't a future scenario that will happen twenty or thirty years from now, no!
Dies ist kein Zukunftsszenario, das in zwanzig oder dreißig Jahren eintreten wird, nein!
ParaCrawl v7.1

A future-scenario, one that seems possible due to decades of inappropriate political actions.
Ein Zukunftsszenario, das durch eine jahrzehntelange verfehlte Renten- und Gesundheitspolitik möglich zu werden scheint.
ParaCrawl v7.1

The future scenario reflects highly individualized products and self-controlling, highly flexible production processes.
Das Zukunfts szenario zeichnet hochgradig individualisierte Produkte und sich selbst steuernde, hoch flexible Produktionsprozesse auf.
ParaCrawl v7.1

By voting against the report, I intend to show my opposition to its proposed future scenario in which national diplomacy would substantially be superseded by Union diplomacy, to the detriment of the Member States' diplomatic autonomy.
Indem ich gegen den Bericht gestimmt habe, versuche ich meiner Opposition zu dem vorgeschlagenen zukünftigen Szenario, bei dem die nationale Diplomatie wesentlich von der Diplomatie der Union zu Lasten der diplomatischen Autonomie der Mitgliedstaaten verdrängt würde, Ausdruck zu verleihen.
Europarl v8

I hope that the Commission will support clearly the position set out in the existing Treaties, that it will state its opposition to flexible interpretations of the Treaties and to statements such as those mentioned above, that it will signal clearly its preparedness for an alternative scenario in which the European Constitution does not enter into force, and that it will be willing to help find a solution to such a future scenario, not that I would wish to anticipate it.
Ich hoffe, dass die Kommission die in den bestehenden Verträgen eindeutig verankerte Position vertreten wird, dass sie sich gegen flexible Auslegungen der Verträge und Aussagen wendet, wie ich sie gerade erwähnt habe, dass sie klar und deutlich signalisiert, dass sie auf ein alternatives Szenarium vorbereitet ist, bei dem die Europäische Verfassung nicht in Kraft tritt, und dass sie bereit ist, bei der Suche nach einer Lösung für ein derartiges künftiges Szenarium mitzuhelfen, wobei ich es nicht heraufbeschwören möchte.
Europarl v8

In such a future scenario, a Hollywood blockbuster might be about networks of computers fighting each other, while humans stand by.
In solch einem Zukunftsszenario könnte ein Hollywoodfilm von einem Netzwerk handeln, in dem Computer gegeneinander kämpfen, während die Menschen zuschauen.
News-Commentary v14