Translation of "Any future" in German
Voting
in
favour
of
this
proposal
would
preclude
any
future,
more
effective,
measures.
Diesem
Vorschlag
zuzustimmen
würde
alle
künftigen,
wirksameren
Maßnahmen
ausschließen.
Europarl v8
Of
course,
we
expect
that
any
future
government
would
respect
the
deal.
Natürlich
erwarten
wir,
dass
sich
jede
künftige
Regierung
an
die
Vereinbarung
hält.
Europarl v8
These
countries
have
the
right
to
give
their
opinion
on
any
future
decisions
made
within
the
Schengen
Agreement.
Bei
künftigen
Entscheidungen
im
Rhamen
des
Schengener
Abkommens
haben
sie
Mitspracherecht.
Europarl v8
Only
this
helps
us
effectively
stand
against
any
future
crisis.
Nur
das
hilft
uns,
effektiv
jede
zukünftige
Krise
auszuhalten.
Europarl v8
We
are
under
time
pressure
to
limit
any
possible
future
problems.
Wir
stehen
unter
Zeitdruck,
um
eventuelle
künftige
Probleme
einzugrenzen.
Europarl v8
I
do
not
think
that
mega-summits
of
this
kind
will
work
any
more
in
future.
Derartige
Megagipfel
werden
meiner
Überzeugung
nach
künftig
nicht
mehr
funktionieren.
Europarl v8
Thus,
the
Commission
would
have
to
consult
national
parliaments
on
any
future
legislative
initiatives.
So
müsste
die
Kommission
die
nationalen
Parlamente
zu
jeder
künftigen
Gesetzesinitiative
konsultieren.
Europarl v8
Of
course
any
future
action
in
this
area
will
need
to
be
assessed
carefully.
Natürlich
ist
bei
künftigen
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
Sorgfalt
geboten.
Europarl v8
Central
to
any
future
reform
must
be
income
stability
for
farmers.
Im
Mittelpunkt
einer
jeden
künftigen
Reform
muss
die
Einkommensstabilität
für
Landwirte
stehen.
Europarl v8
He
also
made
it
clear
that
any
future
recurrence
of
such
incidents
would
not
be
tolerated.
Er
stellte
auch
klar,
dass
solche
Zwischenfälle
künftig
nicht
mehr
vorkommen
dürfen.
Europarl v8
That
agreement
should
then
serve
to
provide
the
allocation
scale
for
any
future
similar
agreements.
Der
erarbeitete
Verteilungsschlüssel
sollte
dann
als
Grundlage
für
künftige
ähnliche
Vereinbarungen
dienen.
Europarl v8
Any
future
agreement
must
be
based
on
the
push
system.
Eine
künftige
Vereinbarung
muss
auf
dem
Push-System
beruhen.
Europarl v8
Any
future
strategy
must
remain
compatible
with
the
existing
framework.
Jede
weitere
Strategie
muss
mit
dem
vorhandenen
Rahmen
kompatibel
bleiben.
Europarl v8
Thus,
targets
will
continue
to
be
a
core
element
of
any
future
climate
policy
regime.
Zielvorgaben
werden
folglich
auch
künftig
ein
Kernelement
klimapolitischer
Strategien
sein.
Europarl v8
Targets
will
therefore
remain
a
core
element
of
any
future
climate
change
architecture.
Zielvorgaben
werden
daher
ein
Kernelement
jedes
künftigen
Ordnungsrahmens
zu
Fragen
der
Klimaänderung
bleiben.
Europarl v8
After
you
(or
your
child)
have
been
treated
with
Strimvelis,
you
or
your
child
will
not
be
able
to
donate
blood,
organs
or
tissues
at
any
time
in
future.
Ihr
Kind)
künftig
weder
Blut
noch
Organe
oder
Gewebe
spenden.
ELRC_2682 v1
Any
future
derogations
shall
comply
with
paragraph
12.
Alle
künftigen
Abweichungen
müssen
den
Anforderungen
des
Absatzes
12
entsprechen.
JRC-Acquis v3.0