Translation of "As for the future" in German
The
subject
of
economic
coordination
strikes
me
as
equally
important
for
the
future.
Wichtig
für
die
Zukunft
erscheint
mir
das
Thema
der
wirtschaftspolitischen
Koordinierung.
Europarl v8
Let
us
all
take
the
BSE
crisis
as
a
warning
for
the
future!
Lassen
wir
uns
alle
die
BSE-Krise
als
Warnung
für
die
Zukunft
betrachten!
Europarl v8
I
see
the
EIT
as
an
investment
for
the
future.
Ich
sehe
im
EIT
eine
Investition
in
die
Zukunft.
Europarl v8
Instead,
sustainability
is
viewed
simply
as
a
necessity
for
the
future.
Vielmehr
wird
Nachhaltigkeit
schlicht
als
Notwendigkeit
für
die
Zukunft
betrachtet.
News-Commentary v14
Consolidation
of
the
industry
is
seen
as
a
cornerstone
for
the
future
viability
of
the
sector.
Die
Konsolidierung
der
Industrie
gilt
als
Voraussetzung
für
die
Zukunftsfähigkeit
des
Sektors.
TildeMODEL v2018
Increased
dependence
on
imports
and
higher
energy
prices
have
been
read
as
a
sign
for
the
future.
Eine
zunehmende
Einfuhrabhängigkeit
und
höhere
Energiepreise
deuten
auf
die
künftige
Entwicklung
hin.
TildeMODEL v2018
Two
questions
emerge
as
fundamental
for
the
future
of
the
EMU:
Zwei
Fragen
sind
für
die
Zukunft
der
WWU
von
grundlegender
Bedeutung:
TildeMODEL v2018
At
first,
I
took
that
as
revelation
for
the
future.
Zunächst
hielt
ich
das
für
eine
Offenbarung
der
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
The
past
is
gone,
and
as
for
the
future...
Die
Vergangenheit
ist
vorbei,
und
die
Zukunft...
OpenSubtitles v2018
It
thus
gives
concrete
expression
to
the
development
of
these
cooperation
activities,
as
provided
for
in
the
future
developments
clause
contained
in
the
1973
Agreement.
Es
be
steht
die
Absicht,
der
nächsten
Verhandlungsrunde
einen
Informationsaustausch
vor
zuschalten.
EUbookshop v2
The
amplitude
of
the
maximum
serves
as
norm
for
the
future
measurements.
Die
Amplitude
des
Maximums
dient
als
Norm
für
die
zukünftigen
Messungen.
EuroPat v2
The
possibility
of
self-sufficiency
as
an
objective
for
the
future
remains
an
illusion.
Die
Möglichkeit
der
Selbstversorgung
als
künftiges
Ziel
ist
und
bleibt
eine
Illusion.
EUbookshop v2
Are
these
strategic
goals,
such
as
alignment
for
the
future
or
increased
sales?
Sind
es
strategische
Zielsetzungen
wie
Ausrichtung
für
die
Zukunft
oder
Umsatzsteigerung?
ParaCrawl v7.1
Our
objective
is
to
provide
high
performance
equipment
which
should
be
considered
as
an
investment
for
the
future.
Unser
Ziel
ist
das
Angebot
wirtschaftlicher
Anlagen,
die
als
Zukunftsinvestition
gelten
sollen.
CCAligned v1
Roland
Feichter
views
elmat
as
optimally
equipped
for
the
future.
Für
die
Zukunft
sieht
Roland
Feichter
elmat
bestens
gerüstet.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
it
acts
as
a
cause
for
the
future
attainment
of
enlightenment.
Auf
diese
Weise
agiert
sie
als
eine
Ursache
des
zukünftigen
Erreichens
der
Erleuchtung.
ParaCrawl v7.1