Translation of "For refund" in German

The fact of not setting an export refund for Romania shall not be deemed to constitue a differentiation of the refund.
Die Nichtfestsetzung einer Ausfuhrerstattung für Rumänien ist nicht als differenzierte Erstattung anzusehen.
DGT v2019

Consequently, it is not justified for the moment to fix a common right to refund for rice.
Daher ist zurzeit keine Erstattung für Reis festzusetzen.
DGT v2019

The export refund for raw sugar may not exceed that granted for white sugar.
Die Erstattung für Rohzucker darf die Erstattung für Weißzucker nicht übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

Such exports shall not qualify for a refund.
Für diese Ausfuhren werden keine Erstattungen gewährt.
JRC-Acquis v3.0

This Article shall only apply to licences for the export of products for which a refund is payable.
Dieser Artikel betrifft nur Lizenzen für die Ausfuhr von erstattungsfähigen Erzeugnissen.
JRC-Acquis v3.0

Arrangements for the refund of contributions paid for imported electricity were also planned.
Ferner wurden Modalitäten für die Erstattung der für eingeführten Strom entrichteten Beiträge festgelegt.
TildeMODEL v2018

We're not asking for refund or anything, so I know this...
Wir wollen keine Rückzahlung, ich weiß...
OpenSubtitles v2018

Thought he was gonna come back looking for a refund, but...
Dachte, er käme für eine Rückzahlung wieder, aber ...
OpenSubtitles v2018

You stuff them back in and ask for a refund.
Schieb sie wieder zurück und verlang dein Geld zurück.
OpenSubtitles v2018