Translation of "For refunding" in German
There
should
however
be
deadlines
for
refunding
excess
VAT.
Für
die
Erstattung
zu
viel
gezahlter
Mehrwertsteuer
sollten
jedoch
Fristen
gelten.
TildeMODEL v2018
Other
key
services
to
be
considered
include
company
registration
and
VAT
refunding
for
businesses.
Weitere
Schlüsseldienste
sind
die
Gewerberegistereintragung
und
die
Mehrwertsteuererstattung
für
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
If
this
principle
did
not
exist
the
special
provisions
for
refunding
certain
fees
would
be
superfluous.
Ohne
diesen
Grundsatz
wären
die
Sonderbestimmungen
über
die
Rückzahlung
bestimmter
Gebühren
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
Special
conditions
apply
for
the
refunding
of
Thalys
tickets
sent
to
the
purchaser's
home
address.
Für
die
Rückerstattung
von
nach
Hause
gesandten
Thalys-Fahrscheinen
gelten
besondere
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
For
refunding
of
your
money,
send
us:
Für
die
Rückgabe
Ihrer
Finanzmittel
schicken
Sie
uns
bitte:
CCAligned v1
Obligations
for
refunding
of
payments
must
be
fulfilled
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Commitments
for
refunding
payments
must
be
fulfilled
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
possibility
to
get
a
refund
of
your
semester
ticket
(form
for
refunding)
Sie
haben
die
Möglichkeit
sich
die
Gebühr
für
das
Semesterticket
erstatten
zu
lassen.(Semesterticketerstattungsantrag)
ParaCrawl v7.1
The
client
will
be
responsible
for
any
refunding
that
may
occur.
Der
Kunde
ist
verantwortlich
für
den
Erhalt
sämtlicher
Rückerstattungen.
ParaCrawl v7.1
Obligations
for
the
refunding
of
payments
must
be
fulfilled
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Obligations
for
refunding
payments
should
be
fulfilled
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Usually,
banks
charge
a
small
fee
for
refunding
the
amount.
In
der
Regel,
Banken
erheben
eine
kleine
Gebühr
für
die
Erstattung
des
Kaufpreises.
ParaCrawl v7.1
The
request
for
refunding
the
money
will
not
be
taken
into
consideration
if
the
tickets
are
illegible,
damaged
or
rewritten.
Der
Rückerstattungsantrag
wird
nicht
bearbeitet,
wenn
die
Fahrdokumente
unlesbar,
beschädigt
oder
korrigiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
for
refunding
our
deposit
so
promptly
and
thank
you
for
the
excellent
service
we
received
from
Malagacar.com.
Vielen
Dank
für
die
Überweisung
unserer
Kaution
und
danke
für
den
hervorragenden
Service
von
Malagacar.com.
ParaCrawl v7.1
The
method
used
for
refunding
the
ticket
price
already
paid
will
be
at
the
discretion
of
MMG.
Bei
der
Rückzahlung
des
schon
geleisteten
Ticketpreises
ist
die
MMG
in
der
Wahl
des
Rückzahlungsmittels
frei.
ParaCrawl v7.1
The
request
for
refunding
will
not
be
considered
if
the
train
tickets
are
illegible,
damaged
or
unvalid.
Der
Rückerstattungsantrag
wird
nicht
bearbeitet,
wenn
die
Fahrkarte
unlesbar,
beschädigt
oder
korriegiert
wurde
.
ParaCrawl v7.1
And
I
have
to
say
in
this
respect,
Mr
Commissioner,
that
I
have
heard
that
at
the
last
meeting
of
the
Commission's
Cereals
Management
Committee
a
draft
regulation
was
approved
intended
to
set
up
a
system
for
the
refunding
of
import
duty
in
the
rice
sector
provided
the
Americans
withdrew
the
action
brought
on
13
February
before
the
World
Trade
Organization
against
the
Community
system
for
the
importation
of
rice
and
cereals.
Und
hierzu,
Herr
Kommissar,
liegen
mir
Informationen
aus
dem
letzten
Verwaltungsausschuß
Getreide
dahingehend
vor,
daß
die
Kommission
einen
Verordnungsentwurf
verabschiedet
hat,
nach
dem
ein
System
zur
Erstattung
von
Einfuhrzöllen
im
Reissektor
eingeführt
werden
soll
unter
der
Bedingung,
daß
die
Amerikaner
ihre
Maßnahmen
zurückziehen,
die
sie
am
13.
Februar
vor
der
Welthandelsorganisation
gegen
die
gemeinschaftlichen
Einfuhrbestimmungen
für
Reis
und
Getreide
angestrengt
haben.
Europarl v8
We
should
also
set
up
a
cohesive
and
transparent
system
for
refunding
registration
tax
that
is
based
on
clearly
defined
criteria.
Zudem
gilt
es,
ein
kohärentes
und
transparentes
System
zur
Erstattung
der
Zulassungssteuer
zu
entwickeln,
das
auf
klar
definierten
Kriterien
basiert.
Europarl v8
Rights
against
the
Office
for
the
refunding
of
fees
or
sums
of
money
paid
in
excess
of
a
fee
shall
be
extinguished
after
four
years
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
right
arose.
Ansprüche
gegen
das
Amt
auf
Rückerstattung
von
Gebühren
oder
von
Geldbeträgen,
die
bei
der
Entrichtung
einer
Gebühr
zuviel
gezahlt
worden
sind,
erlöschen
vier
Jahre
nach
Ablauf
des
Kalenderjahres,
in
dem
der
Anspruch
entstanden
ist.
TildeMODEL v2018