Translation of "For observation" in German

This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for every individual observation.
Dieses obligatorische Attribut muss bei allen Datenübermittlungen für jede einzelne Beobachtung übertragen werden.
DGT v2019

The French bus driver had stayed in hospital over night for observation.
Der französische Busfahrer war zur Beobachtung für eine Nacht im Krankenhaus geblieben.
WMT-News v2019

Tom was kept in hospital overnight for observation.
Man behielt Tom zur Beobachtung über Nacht im Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10

The mean corneal opacity value for all test eyes is calculated for all observation time points.
Für alle getesteten Augen wird der durchschnittliche Trübungswert für jeden Beobachtungszeitpunkt berechnet.
DGT v2019

This attribute is mandatory and must be provided with every data transmission for each individual observation.
Dieses obligatorische Attribut muss bei allen Datenübermittlungen für jede einzelne Beobachtung übertragen werden.
DGT v2019

Mobile phase for HPLC (see observation 9.1).
Mobile Phase für die HPLC (siehe Bemerkung 9.1)
DGT v2019

In 2000 the Commission developed a standard methodology for election observation.
Im Jahr 2000 entwickelte die Kommission eine Standardmethodik für die Wahlbeobachtung.
TildeMODEL v2018

The opportunity is an extraordinary one for experimentation, observation.
Es ist eine ungewöhnliche Gelegenheit zum Experimentieren, Beobachten.
OpenSubtitles v2018

I haven't been close enough to them for any real observation.
Ich war nicht nah genug dran, um sie richtig zu beobachten.
OpenSubtitles v2018

Mr. Carey will remain here under observation for a week.
Mr. Carey bleibt eine Woche zur Beobachtung hier.
OpenSubtitles v2018

In the morning, i'll have to put him in a special ward for observation.
Morgen früh werde ich ihn zur Beobachtung auf eine Sonderstation verlegen.
OpenSubtitles v2018

Best send a sub for some offshore observation.
Am besten schicken wir ein U-Boot zur Beobachtung.
OpenSubtitles v2018

I've found a marvellous point of observation for you.
Ich habe einen wunderbaren Beobachtungspunkt für Sie.
OpenSubtitles v2018

The Communication provides also a specific programming framework for election observation activities.
Die Mitteilung bietet darüber hinaus einen Rahmen für die Programmierung von Wahlbeobachtungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

As you know, captain, I've had you under observation for several months.
Wie Sie wissen, Captain, beobachten wir Sie seit einigen Monaten.
OpenSubtitles v2018