Translation of "For observation" in German
This
attribute
is
mandatory
and
must
be
provided
with
every
data
transmission
for
every
individual
observation.
Dieses
obligatorische
Attribut
muss
bei
allen
Datenübermittlungen
für
jede
einzelne
Beobachtung
übertragen
werden.
DGT v2019
The
French
bus
driver
had
stayed
in
hospital
over
night
for
observation.
Der
französische
Busfahrer
war
zur
Beobachtung
für
eine
Nacht
im
Krankenhaus
geblieben.
WMT-News v2019
Tom
was
kept
in
hospital
overnight
for
observation.
Man
behielt
Tom
zur
Beobachtung
über
Nacht
im
Krankenhaus.
Tatoeba v2021-03-10
The
mean
corneal
opacity
value
for
all
test
eyes
is
calculated
for
all
observation
time
points.
Für
alle
getesteten
Augen
wird
der
durchschnittliche
Trübungswert
für
jeden
Beobachtungszeitpunkt
berechnet.
DGT v2019
This
attribute
is
mandatory
and
must
be
provided
with
every
data
transmission
for
each
individual
observation.
Dieses
obligatorische
Attribut
muss
bei
allen
Datenübermittlungen
für
jede
einzelne
Beobachtung
übertragen
werden.
DGT v2019
Mobile
phase
for
HPLC
(see
observation
9.1).
Mobile
Phase
für
die
HPLC
(siehe
Bemerkung
9.1)
DGT v2019
In
2000
the
Commission
developed
a
standard
methodology
for
election
observation.
Im
Jahr
2000
entwickelte
die
Kommission
eine
Standardmethodik
für
die
Wahlbeobachtung.
TildeMODEL v2018
The
opportunity
is
an
extraordinary
one
for
experimentation,
observation.
Es
ist
eine
ungewöhnliche
Gelegenheit
zum
Experimentieren,
Beobachten.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
been
close
enough
to
them
for
any
real
observation.
Ich
war
nicht
nah
genug
dran,
um
sie
richtig
zu
beobachten.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Carey
will
remain
here
under
observation
for
a
week.
Mr.
Carey
bleibt
eine
Woche
zur
Beobachtung
hier.
OpenSubtitles v2018
In
the
morning,
i'll
have
to
put
him
in
a
special
ward
for
observation.
Morgen
früh
werde
ich
ihn
zur
Beobachtung
auf
eine
Sonderstation
verlegen.
OpenSubtitles v2018
Best
send
a
sub
for
some
offshore
observation.
Am
besten
schicken
wir
ein
U-Boot
zur
Beobachtung.
OpenSubtitles v2018
I've
found
a
marvellous
point
of
observation
for
you.
Ich
habe
einen
wunderbaren
Beobachtungspunkt
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
The
Communication
provides
also
a
specific
programming
framework
for
election
observation
activities.
Die
Mitteilung
bietet
darüber
hinaus
einen
Rahmen
für
die
Programmierung
von
Wahlbeobachtungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
As
you
know,
captain,
I've
had
you
under
observation
for
several
months.
Wie
Sie
wissen,
Captain,
beobachten
wir
Sie
seit
einigen
Monaten.
OpenSubtitles v2018