Translation of "For long periods" in German
People
can
be
kept
for
enormously
long
periods
of
time
awaiting
trial.
Die
Leute
können
in
Erwartung
eines
Verfahrens
außergewöhnlich
lange
festgehalten
werden.
Europarl v8
We
also
need,
step
by
step,
to
stop
using
substances
that
remain
toxic
for
long
periods.
Darüber
hinaus
müssen
wir
Schritt
für
Schritt
die
Verwendung
langfristig
toxischer
Substanzen
aufgeben.
Europarl v8
It
is
extremely
uncomfortable
to
work
for
long
periods
in
individual
breathing
equipment.
Es
ist
außerordentlich
anstrengend,
längere
Zeit
mit
individueller
Atemschutzausrüstung
zu
arbeiten.
Europarl v8
For
long
periods,
Janson
is
the
only
performer
on
the
stage.
Janson
ist
in
weiten
Strecken
als
Alleindarsteller
auf
der
Bühne.
WMT-News v2019
They
can
go
without
water
for
long
periods
and
can
get
sufficient
fluids
from
plants
and
dew.
Wie
die
meisten
Gazellenarten
können
sie
lange
Zeit
ohne
Wasser
auskommen.
Wikipedia v1.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
hiring
cars
for
short
or
long
periods.
Dieser
Posten
ist
bestimmt
für
die
kurz-
bzw.
langfristige
Anmietung
von
Fahrzeugen.
EMEA v3
However,
due
to
an
illness
that
made
it
difficult
to
stand
for
long
periods
of
time,
he
had
to
cut
off
his
deployment.
Aufgrund
dieser
Erkrankung
wurde
es
ihm
unmöglich,
für
längere
Zeit
zu
stehen.
Wikipedia v1.0
Jörn
Donner
has
for
long
periods
lived
and
worked
in
Sweden,
and
has,
among
other
things,
serving
as
director
of
the
Swedish
Film
Institute.
Donner
arbeitete
lange
in
Schweden
und
war
unter
anderem
Direktor
des
Schwedischen
Filminstituts.
Wikipedia v1.0
Unable
to
stand
for
long
periods
of
time,
Young
could
not
play
his
electric
guitar
and
so
returned
to
his
acoustic
guitar,
which
he
could
play
sitting
down.
Young
konnte
auf
Grund
der
Verletzung
nicht
lange
stehen
und
elektrische
Gitarre
spielen.
Wikipedia v1.0
In
any
case,
large
sums
need
to
be
locked
in
for
long
periods
of
time.
Auf
jeden
Fall
müssen
große
Summen
langfristig
gebunden
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
it
is
not
possible
to
hold
stocks
for
excessively
long
periods
without
using
them.
Ebenso
wenig
kann
sie
über
allzu
lange
Zeiträume
ohne
jegliche
Nutzung
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
attendant
social
stress
cannot
be
held
in
check
for
long
periods.
Der
damit
verbundene
soziale
Stress
kann
nicht
über
lange
Zeiträume
bewältigt
werden.
TildeMODEL v2018
Long
flights,
sitting
for
long
periods
of
time
can
cause
blood
clots.
Lange
Flüge,
sitzen
über
eine
längere
Zeit,
kann
Blutgerinnsel
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Someone
of
your
height
and
weight
has
been
lying
there
for
long
periods.
Jemand
von
Ihrer
Größe
und
Statur
hat
dort
für
längere
Zeitabschnitte
gelegen.
OpenSubtitles v2018
Old
broads
like
us
can't
sit
for
long
periods
without
our
back
pillows.
Alte
Weiber
wie
wir
können
nicht
so
lange
ohne
unsere
Rückenkissen
sitzen.
OpenSubtitles v2018
Viruses
can
remain
dormant
for
long
periods.
Viren
können
lange
Zeit
inaktiv
sein.
OpenSubtitles v2018
My
feet
aren't
designed
to
stand
for
long
periods
of
time.
Meine
Füße
wurden
nicht
für
langes
Stehen
konstruiert.
OpenSubtitles v2018
It
can't
be
sustained
for
long
periods
of
time.
Sie
kann
nicht
über
längere
Zeit
aufrechterhalten
werden.
OpenSubtitles v2018
Jörn
Donner
has
for
long
periods
lived
and
worked
in
Sweden,
and
has,
among
other
things,
served
as
director
of
the
Swedish
Film
Institute.
Donner
arbeitete
lange
in
Schweden
und
war
unter
anderem
Direktor
des
Schwedischen
Filminstituts.
WikiMatrix v1
Our
problem
is
that
we
are
not
using
that
cutting
capacity
for
long
enough
periods.
Unser
Problem
ist,
daß
wir
die
vorhandene
Schneidkapazität
nicht
entsprechend
lange
ausnutzen.
EUbookshop v2