Translation of "Long periods of time" in German

The disparities between European regions have evolved over long periods of time.
Die Unterschiede zwischen den europäischen Regionen haben sich über lange Zeiträume hinweg entwickelt.
Europarl v8

People can be kept for enormously long periods of time awaiting trial.
Die Leute können in Erwartung eines Verfahrens außergewöhnlich lange festgehalten werden.
Europarl v8

New models that extend long periods of time are hard.
Neue Modelle, die über längere Zeiträume reichen sind schwierig.
TED2013 v1.1

You will normally take Arava over long periods of time.
Normalerweise wird Arava über einen längeren Zeitraum eingenommen.
EMEA v3

You will normally take Leflunomide Teva over long periods of time.
Sie nehmen Leflunomid Teva in der Regel über einen langen Zeitraum ein.
ELRC_2682 v1

You will normally take Leflunomide Zentiva over long periods of time.
Normalerweise wird Leflunomid Zentiva über einen längeren Zeitraum eingenommen.
ELRC_2682 v1

You will normally take Repso over long periods of time.
Sie nehmen Repso in der Regel über einen langen Zeitraum ein.
ELRC_2682 v1

However, due to an illness that made it difficult to stand for long periods of time, he had to cut off his deployment.
Aufgrund dieser Erkrankung wurde es ihm unmöglich, für längere Zeit zu stehen.
Wikipedia v1.0

Unable to stand for long periods of time, Young could not play his electric guitar and so returned to his acoustic guitar, which he could play sitting down.
Young konnte auf Grund der Verletzung nicht lange stehen und elektrische Gitarre spielen.
Wikipedia v1.0

As a result, poverty in poor countries persists over long periods of time.
Als Ergebnis dessen hält sich die Armut in armen Ländern über lange Zeiträume.
News-Commentary v14

In any case, large sums need to be locked in for long periods of time.
Auf jeden Fall müssen große Summen langfristig gebunden werden.
TildeMODEL v2018

You will normally take Leflunomide medac over long periods of time.
Normalerweise wird Leflunomid medac über einen längeren Zeitraum eingenommen.
TildeMODEL v2018

You will normally take Leflunomide ratiopharm over long periods of time.
Normalerweise wird Leflunomid ratiopharm über einen längeren Zeitraum eingenommen.
TildeMODEL v2018

You will normally take Leflunomide Winthrop over long periods of time.
Normalerweise wird Leflunomid Winthrop über einen längeren Zeitraum eingenommen.
TildeMODEL v2018

Long flights, sitting for long periods of time can cause blood clots.
Lange Flüge, sitzen über eine längere Zeit, kann Blutgerinnsel verursachen.
OpenSubtitles v2018

My feet aren't designed to stand for long periods of time.
Meine Füße wurden nicht für langes Stehen konstruiert.
OpenSubtitles v2018

It can't be sustained for long periods of time.
Sie kann nicht über längere Zeit aufrechterhalten werden.
OpenSubtitles v2018

Changes in quality are commonplace over long periods of time.
Qualitätsveränderungen über lange Zeiträume hinweg sind üblich.
EUbookshop v2

This handle attachment is generally functional for long periods of time.
Im allgemeinen ist diese Griffbefestigung auf lange Sicht funktionstüchtig.
EuroPat v2

The working properties accordingly remain almost entirely unaltered over long periods of time.
Die Gebrauchseigenschaften sind dementsprechend über lange Zeiträume nahezu völlig unveränderlich.
EuroPat v2