Translation of "For improving" in German
Provision
also
needs
to
be
made
for
improving
the
living
conditions
of
victims.
Es
müssen
ebenso
Vorkehrungen
für
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Opfer
getroffen
werden.
Europarl v8
But
there
is
always
room
for
improving
international
coordination.
Aber
bei
der
internationalen
Koordination
existiert
immer
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
They
should
serve
as
a
basis
for
essentially
improving
security.
Sie
sollten
als
Basis
zur
grundlegenden
Verbesserung
der
Sicherheit
dienen.
Europarl v8
What
is
more,
economic
conditions
and
perspectives
for
growth
are
improving.
Außerdem
verbessern
sich
die
Wirtschaftslage
und
die
Wachstumsperspektiven.
Europarl v8
I
would,
however,
welcome
more
concrete
proposals
for
improving
the
current
situation.
Ich
würde
jedoch
konkretere
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
gegenwärtigen
Situation
begrüßen.
Europarl v8
Each
state
is
responsible
for
improving
the
living
conditions
of
the
Roma
population.
Jeder
Staat
ist
für
die
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
der
Roma-Bevölkerung
verantwortlich.
Europarl v8
Where,
then,
are
the
guidelines
for
improving
the
environmental
situation?
Wo
sind
denn
die
Leitlinien
für
die
Verbesserung
der
Umweltsituation?
Europarl v8
It
sets
some
clear
objectives
for
improving
the
functioning
of
the
UCITS
Directive.
Er
setzt
einige
ganz
klare
Ziele
zur
Verbesserung
der
Arbeitsweise
der
OGAW-Richtlinie.
Europarl v8
We
also
made
a
range
of
further
proposals
for
improving
the
action
programme.
Wir
haben
noch
eine
Reihe
anderer
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
Aktionsprogramms
gemacht.
Europarl v8
We
also
urgently
need
a
common
strategy
for
improving
management.
Wir
brauchen
auch
dringend
eine
gemeinsame
Strategie
zur
Verbesserung
des
Managements.
Europarl v8
In
the
NAPs
no
significant
suggestions
are
made
for
improving
performance
in
the
equality
initiative.
In
den
NAP
fehlen
signifikante
Verbesserungsvorschläge
für
die
Verwirklichung
des
Gleichstellungsansatzes.
Europarl v8
The
recommendation
emphasises
evaluation
as
a
key
tool
for
improving
drugs-related
measures.
Die
Empfehlung
hebt
die
Bewertung
als
ein
Schlüsselinstrument
zur
Verbesserung
drogenbezogener
Maßnahmen
hervor.
Europarl v8
Because
it
is
true
that
the
proposal
to
create
it
stems
from
the
debates
on
the
reform
of
the
common
fisheries
policy
as
a
method
for
improving
coordination
between
Member
States
on
certain
very
specific
monitoring
and
control
aspects,
but
it
remains
the
case
that
our
intention
is
to
extend
those
competences
so
that,
furthermore,
the
Member
States
and
the
Commission
can
receive
technical
and
scientific
assistance
to
help
them
in
the
correct
application
of
the
common
fisheries
policy
rules.
Ich
vertraue
darauf,
dass
der
Rat
die
Situation
verbessern
kann.
Europarl v8
It
is
particularly
important
to
be
able
to
offer
subsidies
for
improving
the
situation
in
Serbia.
Besonders
wichtig
sind
dabei
Hilfsaktionen
zur
Verbesserung
der
Lage
in
Serbien.
Europarl v8
It
is
important
for
improving
standards
of
safety
in
nuclear
installations
in
third
countries.
Sie
sind
wichtig
für
die
Verbesserung
der
Sicherheitsstandards
von
Atomkraftwerken
in
Drittländern.
Europarl v8
Parliament
has
made
several
proposals
to
the
Commission
for
improving
this
text,
which
I
appreciate.
Das
Parlament
hat
der
Kommission
dankenswerterweise
mehrere
Verbesserungsvorschläge
zu
diesem
Text
unterbreitet.
Europarl v8
She
has
always
indicated
her
support
for
improving
consumer
confidence.
Sie
hat
sich
immer
für
die
Stärkung
des
Vertrauens
der
Verbraucher
eingesetzt.
Europarl v8
It's
a
great
exercise
for
improving
the
quality
of
your
listening.
Es
ist
eine
grossartige
Übung,
um
die
Qualität
Ihres
Hörens
zu
verbessern.
TED2013 v1.1
It's
good
for
improving
people's
lives.
Es
ist
gut,
um
das
Leben
der
Menschen
zu
verbessern.
TED2020 v1
For
example,
the
Panel
recommends
several
important
initiatives
for
improving
biological
security.
So
empfiehlt
die
Hochrangige
Gruppe
mehrere
bedeutende
Initiativen
zur
Verbesserung
der
biologischen
Sicherheit.
MultiUN v1
Cholib
is
a
medicine
for
improving
blood
fat
levels.
Cholib
ist
ein
Arzneimittel
zur
Verbesserung
der
Blutfettwerte.
ELRC_2682 v1
Peer
reviews
have
been
shown
to
work
–
for
example,
in
improving
safety
at
nuclear
power
plants.
Dies
hat
sich
bewährt
–
beispielsweise
für
die
Verbesserung
der
Sicherheit
von
Atomkraftwerken.
News-Commentary v14