Translation of "I have improved" in German

Luckily they know that I have improved already
Sie wissen nicht, dass ich mich besserte.
OpenSubtitles v2018

As you discovered, I have improved upon sterility.
Wie Sie entdeckt haben, bin ich noch weiter gegangen.
OpenSubtitles v2018

I have updated and improved the dough recipe.
Ich habe aktualisiert und verbessert den Teig Rezept.
ParaCrawl v7.1

Even the most difficult type, I have seen, have improved.
Ich habe selbst gesehen, dass sogar ganz schwierige Typen sich verbessert haben.
ParaCrawl v7.1

My tastes have changed, and I have improved on my techniques.
Mein Geschmack hat sich verändert und ich habe meine Techniken verbessert.
ParaCrawl v7.1

I have constantly improved in my understanding of the Fa principles.
Ich bin in meinem Verständnis der Fa-Prinzipien laufend besser geworden.
ParaCrawl v7.1

Diagrams - How have I improved?
Diagramme - Wie habe ich mich verbessert?
CCAligned v1

To mitigate this limitation, I have now also improved the Quero Flash hider.
Um diese Einschränkung zu umgehen, habe ich die Werbung-Ausblenden-Funktion weiter verbessert.
ParaCrawl v7.1

I have improved yesterday's new feeds.
Ich habe die neuen Feeds von gestern weiter verbessert.
ParaCrawl v7.1

I would say that I have improved 100%.
Ich würde sagen ich habe 100% Besserung erlebt.
ParaCrawl v7.1

I know I have saved and improved children's lives.
Ich weiß dass ich das Leben von Kindern gerettet und verbessert habe.
ParaCrawl v7.1

Luckily, I have improved since, even beating them in races as well.
Mittlerweile habe ich mich verbessert und habe sie auch in Rennen geschlagen.
ParaCrawl v7.1

I don’t think I have improved so much as a driver.
Ich denke nicht, dass ich mich als Fahrer so stark verbessert habe.
ParaCrawl v7.1

With his guidance, I have greatly improved my technical skills.
Unter seiner Anleitung habe ich meine technischen Fertigkeiten erheblich verbessert.
ParaCrawl v7.1

I am happy because I have improved.
Ich bin sehr froh und dankbar über die Verbesserung, die ich spüre.
ParaCrawl v7.1

Sweet Hamentashen Note: I have updated and improved this recipe.
Süße Hamentashen Hinweis: Ich habe aktualisiert und verbessert dieses Rezept.
ParaCrawl v7.1

At Silhouette, I have continuously improved myself.
Bei Silhouette habe ich mich ständig weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

I have improved my personal best of 02:14:18 to 02:06:49.
Ich habe meine Bestzeit von 02:14:18 auf 02:06:49 verbessert.
ParaCrawl v7.1

I feel that I have improved rapidly.
Ich habe das Gefühl, dass ich mich rasch verbessert habe.
ParaCrawl v7.1

In addition the provisions regarding consultation procedures (Articles 13 and 16 of Title I) have been significantly improved.
Ausserdem sind die Konsultationsverfahren verbessert worden (Artikel 13 und 16 von Titel I).
EUbookshop v2

Now, I not only have a healthy body, but I have also improved morally.
Nun habe ich nicht nur einen gesunden Körper, sondern ich habe mich auch moralisch verbessert.
ParaCrawl v7.1

I have improved my language and technical skills on transport by road and on the service provided by Wtransnet.
Durch diese ausgezeichnete Möglichkeit konnte ich meine Fachsprache und Fachkenntnisse im Bereich des Straßenverkehrs deutlich verbessern.
ParaCrawl v7.1

At the end I have improved my personal best half marathon time by 11 (!!!)
Am Ende konnte ich meine persönliche Halbmarathon Bestzeit um 11 (!!!)
ParaCrawl v7.1

I always have improved.
Ich habe mich immer verbessert.
ParaCrawl v7.1

I therefore believe that the amendments we tabled in committee, my colleagues and I, have improved the draft directive.
Ich stimme daher zu, dass die Änderungen, die wir im Ausschuss - sowohl ich als auch meine Kollegen - aufgenommen haben, den Richtlinienvorschlag abrunden.
Europarl v8

These amendments suggested by Parliament - I insist - have improved the Commission's original text, without changing its objective, and in some cases have added new important elements such as the requirement in terms of assessment and information.
Diese vom Parlament vorgeschlagenen Änderungen - das möchte ich betonen - haben den ursprünglichen Text der Kommission verbessert, ohne seine Zielsetzung zu verändern, und in einigen Fällen haben sie neue wichtige Aspekte hinzugefügt, wie zum Beispiel die Forderung in Bezug auf Prüfung und Information.
Europarl v8

I am glad that the General Assembly has given broad support to these changes and I believe they have improved our ability to do the job the world expects of us.
Ich freue mich, dass diese Änderungen in der Generalversammlung breite Unterstützung fanden, und glaube, dass sie uns besser in die Lage versetzen, das zu tun, was die Welt von uns erwartet.
MultiUN v1