Translation of "Improvements for" in German
I
support
the
rapporteur's
proposal
for
improvements
in
connection
with
the
annual
report.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
des
Berichterstatters
hinsichtlich
Verbesserungen
in
Verbindung
mit
dem
Jahresbericht.
Europarl v8
The
committee
takes
a
positive
view
and
welcomes
improvements
especially
for
students.
Der
Ausschuß
ist
positiv
und
begrüßt
die
Verbesserungen,
sicher
auch
für
Studenten.
Europarl v8
There
is
also
a
need
for
improvements
to
be
made
in
the
area
of
agriculture,
more
specifically
with
regard
to
breeding.
Auch
im
Bereich
der
Landwirtschaft
sind
noch
Verbesserungen
bei
der
Zucht
notwendig.
Europarl v8
We
have
also
achieved
other,
equally
significant
improvements
for
third–country
nationals.
Wir
haben
weitere
wesentliche
Verbesserungen
für
Drittstaatsangehörige
erstritten.
Europarl v8
There
were
improvements,
for
example,
with
regard
to
the
identification
of
potentially
contaminated
sites.
So
hat
es
Verbesserungen
bei
der
Ausweisung
von
potentiell
verunreinigten
Standorten
gegeben.
Europarl v8
So
what
are
the
prospects
for
further
improvements
for
this
group
of
workers?
Wie
stehen
also
die
Aussichten
für
weitere
Verbesserungen
für
diese
Gruppe
von
Arbeitnehmern?
Europarl v8
There
is
a
need
for
improvements
to
on-board
safety.
Eine
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Bord
ist
notwendig.
Europarl v8
In
all
probability,
the
Council
will
take
no
account
of
the
improvements
voted
for
by
Parliament.
Mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
wird
der
Rat
die
vom
Parlament
befürworteten
Verbesserungen
nicht
berücksichtigen.
Europarl v8
It
is
clear
that
making
this
mandatory
could
bring
considerable
improvements
for
many
workers
across
the
whole
of
Europe.
Zweifellos
könnten
verbindliche
Vorschriften
für
viele
Arbeitnehmer
in
Europa
eine
wesentliche
Verbesserung
bedeuten.
Europarl v8
Nonetheless,
improvements
are
called
for
in
certain
areas.
In
bestimmten
Bereichen
sind
jedoch
Verbesserungen
erforderlich.
Europarl v8
It
is
also
important
for
the
Commission
to
come
up
with
concrete
proposals
for
improvements
in
the
legislation.
Außerdem
sind
konkrete
Vorschläge
seitens
der
Kommission
für
eine
verbesserte
Gesetzgebung
erforderlich.
Europarl v8
Also,
he
hopes
for
social
and
economic
improvements
for
his
own
family.
Auch
hofft
er
auf
soziale
und
wirtschaftliche
Verbesserungen
für
seine
eigene
Familie.
TED2020 v1
Many
further
examples
for
improvements
could
be
added,
but
cannot
be
discussed
here.
Außerdem
ließen
sich
viele
weitere
Beispiele
für
Verbesserungen
anfügen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
suggests
the
need
for
improvements
in
six
areas
of
the
present
Directive:
Die
Kommission
sieht
in
ihrem
Vorschlag
Verbesserungen
in
sechs
Bereichen
vor:
TildeMODEL v2018
However,
major
technology
improvements
are
anticipated
for
the
coming
years.
Für
die
kommenden
Jahre
werden
allerdings
erhebliche
technologische
Verbesserungen
prognostiziert.
TildeMODEL v2018
For
other
products,
this
analysis
demonstrated
the
need
for
improvements
in
the
technical
plan.
Bei
anderen
Produkten
ergab
diese
Analyse
die
Notwendigkeit
von
Verbesserungen
auf
technischer
Ebene.
DGT v2019
Improvements
are
bigger
for
the
services
markets
than
for
goods
markets.
Die
Verbesserungen
bei
den
Dienstleistungsmrkten
sind
grer
als
die
bei
den
Warenmrkten.
TildeMODEL v2018