Translation of "Has been improved" in German

Protection for investors has been improved and transparency has been increased.
Der Anlegerschutz wird verbessert und die Transparenz erhöht.
Europarl v8

This directive has been improved considerably since the first reading.
Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
Europarl v8

Overall, the proposal for a directive has been much improved during the consultation period.
Überhaupt ist der Richtlinienentwurf während der Beratungszeit erheblich verbessert worden.
Europarl v8

The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
Die viel kritisierte Qualität von unsicheren Ventilen wurde ebenfalls nicht verbessert.
Europarl v8

In addition, the training of operating personnel and emergency services has been greatly improved.
Darüber hinaus wurde das Ausbildungsniveau des Betriebspersonals und der Rettungsdienste stark verbessert.
Europarl v8

However, in recent months, cooperation has been greatly improved.
In den letzten Monaten hat sich die Zusammenarbeit jedoch immens verbessert.
Europarl v8

The Union's ability to act on decisive matters has not been improved.
Die Handlungsfähigkeit der Union in wirklich entscheidenden Fragen ist nicht verbessert worden.
Europarl v8

Well, we have achieved this, and the text has been improved.
Das haben wir erreicht, der Text wurde verbessert.
Europarl v8

The report has been improved by the debate and the amendments.
Der Bericht wurde durch die Debatte und die Änderungsanträge verbessert.
Europarl v8

Its business and investment climate has been improved greatly through continuous economic reform.
Dank kontinuierlicher Wirtschaftsreformen hat sich das Wirtschafts- und Investitionsklima immens verbessert.
Europarl v8

I am delighted at how it has been improved by their judicious additions.
Ich begrüße es, dass er durch zweckdienliche Zusätze verbessert wurde.
Europarl v8

In particular , the navigation structure has been improved and a more comprehensive search engine incorporated .
Insbesondere wurde die Navigationsstruktur verbessert und eine leistungsstärkere Suchmaschine verwendet .
ECB v1

Finally, the structural relationship between the Council and the five regional commissions has also been improved.
Schließlich wurden auch die Strukturbeziehungen zwischen dem Rat und den fünf Regionalkommissionen verbessert.
MultiUN v1

It has since been improved and made available for other operating systems.
Es wurde seitdem verbessert und auch für Windows verfügbar gemacht.
Wikipedia v1.0

Since then, laser cooling has been improved to reach even lower temperatures.
Seitdem wurde die Laserkühlung verbessert, um noch niedrigere Temperaturen zu erreichen.
TED2020 v1

However, efficiency has been improved by decentralising some of the activities.
Dagegen wirkt sich die Dezentralisierung einiger Aktivitäten positiv auf die Effizienz aus.
TildeMODEL v2018

In particular, the navigation structure has been improved and a more comprehensive search engine incorporated.
Insbesondere wurde die Navigationsstruktur verbessert und eine leistungsstärkere Suchmaschine verwendet.
TildeMODEL v2018

The procedure has been improved and broken down into stages.
Das Verfahren wurde verbessert und in mehrere Phasen unterteilt.
TildeMODEL v2018

The export sector has been driving improved growth.
Der Ausfuhrsektor war die treibende Kraft für das Wachstum.
TildeMODEL v2018

Pilot training has been significantly improved with the help of external consultants.
Die Pilotenausbildung wurde mit Hilfe externer Berater erheblich verbessert.
DGT v2019

However it can be observed that the situation has not been improved.
Es ist jedoch festzustellen, dass sich die Situation nicht gebessert hat.
DGT v2019

Accountability has been improved through a new system of Annual Activity Reports for each Commission service.
Die Rechenschaftslegung ist durch ein neues System Jährlicher Tätigkeitsberichte aller Kommissionsdienststellen verbessert worden.
TildeMODEL v2018