Übersetzung für "Has been improved" in Deutsch
Protection
for
investors
has
been
improved
and
transparency
has
been
increased.
Der
Anlegerschutz
wird
verbessert
und
die
Transparenz
erhöht.
Europarl v8
This
directive
has
been
improved
considerably
since
the
first
reading.
Diese
Direktive
ist
wesentlich
verbessert
worden
seit
dem
ersten
Durchgang.
Europarl v8
Overall,
the
proposal
for
a
directive
has
been
much
improved
during
the
consultation
period.
Überhaupt
ist
der
Richtlinienentwurf
während
der
Beratungszeit
erheblich
verbessert
worden.
Europarl v8
The
much
criticised
quality
of
unsafe
valves
has
not
been
improved
either.
Die
viel
kritisierte
Qualität
von
unsicheren
Ventilen
wurde
ebenfalls
nicht
verbessert.
Europarl v8
In
addition,
the
training
of
operating
personnel
and
emergency
services
has
been
greatly
improved.
Darüber
hinaus
wurde
das
Ausbildungsniveau
des
Betriebspersonals
und
der
Rettungsdienste
stark
verbessert.
Europarl v8
However,
in
recent
months,
cooperation
has
been
greatly
improved.
In
den
letzten
Monaten
hat
sich
die
Zusammenarbeit
jedoch
immens
verbessert.
Europarl v8
The
Union's
ability
to
act
on
decisive
matters
has
not
been
improved.
Die
Handlungsfähigkeit
der
Union
in
wirklich
entscheidenden
Fragen
ist
nicht
verbessert
worden.
Europarl v8
Well,
we
have
achieved
this,
and
the
text
has
been
improved.
Das
haben
wir
erreicht,
der
Text
wurde
verbessert.
Europarl v8
The
report
has
been
improved
by
the
debate
and
the
amendments.
Der
Bericht
wurde
durch
die
Debatte
und
die
Änderungsanträge
verbessert.
Europarl v8
Its
business
and
investment
climate
has
been
improved
greatly
through
continuous
economic
reform.
Dank
kontinuierlicher
Wirtschaftsreformen
hat
sich
das
Wirtschafts-
und
Investitionsklima
immens
verbessert.
Europarl v8
I
am
delighted
at
how
it
has
been
improved
by
their
judicious
additions.
Ich
begrüße
es,
dass
er
durch
zweckdienliche
Zusätze
verbessert
wurde.
Europarl v8
In
particular
,
the
navigation
structure
has
been
improved
and
a
more
comprehensive
search
engine
incorporated
.
Insbesondere
wurde
die
Navigationsstruktur
verbessert
und
eine
leistungsstärkere
Suchmaschine
verwendet
.
ECB v1
Finally,
the
structural
relationship
between
the
Council
and
the
five
regional
commissions
has
also
been
improved.
Schließlich
wurden
auch
die
Strukturbeziehungen
zwischen
dem
Rat
und
den
fünf
Regionalkommissionen
verbessert.
MultiUN v1
It
has
since
been
improved
and
made
available
for
other
operating
systems.
Es
wurde
seitdem
verbessert
und
auch
für
Windows
verfügbar
gemacht.
Wikipedia v1.0
Since
then,
laser
cooling
has
been
improved
to
reach
even
lower
temperatures.
Seitdem
wurde
die
Laserkühlung
verbessert,
um
noch
niedrigere
Temperaturen
zu
erreichen.
TED2020 v1
However,
efficiency
has
been
improved
by
decentralising
some
of
the
activities.
Dagegen
wirkt
sich
die
Dezentralisierung
einiger
Aktivitäten
positiv
auf
die
Effizienz
aus.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
navigation
structure
has
been
improved
and
a
more
comprehensive
search
engine
incorporated.
Insbesondere
wurde
die
Navigationsstruktur
verbessert
und
eine
leistungsstärkere
Suchmaschine
verwendet.
TildeMODEL v2018
The
procedure
has
been
improved
and
broken
down
into
stages.
Das
Verfahren
wurde
verbessert
und
in
mehrere
Phasen
unterteilt.
TildeMODEL v2018
The
export
sector
has
been
driving
improved
growth.
Der
Ausfuhrsektor
war
die
treibende
Kraft
für
das
Wachstum.
TildeMODEL v2018
Pilot
training
has
been
significantly
improved
with
the
help
of
external
consultants.
Die
Pilotenausbildung
wurde
mit
Hilfe
externer
Berater
erheblich
verbessert.
DGT v2019
However
it
can
be
observed
that
the
situation
has
not
been
improved.
Es
ist
jedoch
festzustellen,
dass
sich
die
Situation
nicht
gebessert
hat.
DGT v2019
Accountability
has
been
improved
through
a
new
system
of
Annual
Activity
Reports
for
each
Commission
service.
Die
Rechenschaftslegung
ist
durch
ein
neues
System
Jährlicher
Tätigkeitsberichte
aller
Kommissionsdienststellen
verbessert
worden.
TildeMODEL v2018