Translation of "For acknowledgement" in German
I
include
in
that
adequate
acknowledgement
for
minority
languages.
Dazu
gehört
für
mich
auch
eine
entsprechende
Anerkennung
von
Minderheitensprachen.
Europarl v8
Dick
Marty,
its
rapporteur,
deserves
public
acknowledgement
for
the
work
he
is
carrying
out.
Ihr
Berichterstatter
Dick
Marty
verdient
öffentliche
Anerkennung
für
die
geleistete
Arbeit.
Europarl v8
We
make
grateful
acknowledgement
for
collaboration
to:
Wir
bedanken
uns
bei
folgenden
Personen
für
die
gute
Zusammenarbeit:
CCAligned v1
Then
wait
for
the
acknowledgement
of
receipt
and
click
on
back.
Warten
Sie
auf
die
Empfangsbestaetigungund
klicken
Sie
dann
auf
zurueck.
ParaCrawl v7.1
Document
for
mutual
acknowledgement
of
admissions
according
to
the
respective
national
testing
standards.
Dokument,
dass
gegenseitige
Anerkennung
von
Zulassungen
nach
den
jeweiligen
nationalen
Prüfnormen
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
The
printed
circuit
board
ATQ1
is
designed
for
the
acoustic
acknowledgement
of
call
pushbuttons.
Die
Leiterplatte
ATQ1
ist
für
die
akustische
Quittierung
von
Ruftasten
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
verification
information
relates
to
information
for
delivery
and
acknowledgement
of
the
primary
information
at
the
addressee
himself.
Die
Verifikations-Information
betrifft
Informationen
zur
Zustellung
und
Kenntnisnahme
der
Primär-Informationen
beim
Adressaten
selbst.
EuroPat v2
There
is
then
no
longer
any
need
for
manual
acknowledgement
of
the
test
signal.
Eine
manuelle
Quittierung
des
Prüfsignals
ist
dann
nicht
mehr
erforderlich.
EuroPat v2
You
will
see
an
acknowledgement
for
the
successful
credential
profile
import.
Sie
werden
eine
Bestätigung
für
den
erfolgreichen
Import
der
Schlüsseldateien
sehen.
CCAligned v1
For
acknowledgement
of
the
entry,
the
adjusting
element
16
is
pushed
in
axial
direction.
Zur
Quittierung
der
Eingabe
wird
das
Verstellelement
16
in
axialer
Richtung
gedrückt.
EuroPat v2
Neither
the
father
nor
the
child
are
required
to
give
their
consent
for
the
acknowledgement
of
parentage.
Weder
der
Vater
noch
das
Kind
müssen
ihr
Einverständnis
zur
Anerkennung
erteilen.
ParaCrawl v7.1
He
has
also
found
international
acknowledgement
for
his
high
level
of
commitment
to
contemporary
music.
Internationale
Anerkennung
erfährt
auch
sein
hohes
Engagement
für
zeitgenössische
Musik.
ParaCrawl v7.1
Those
further
documents,
necessary
for
an
acknowledgement,
are:
Diese
weiteren
für
eine
Anerkennung
nötigen
Unterlagen
sind:
ParaCrawl v7.1
The
dot
indicator
for
the
pushbutton
acknowledgement
is
in
the
center
of
the
pushbutton.
Der
Leuchtpunkt
zur
Tastenquittierung
befindet
sind
in
der
Mitte
der
Taste.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
all
the
awards
were
a
really
great
acknowledgement
for
my
hard
work.
Natürlich
waren
die
Auszeichnungen
eine
schöne
Bestätigung
für
die
harte
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
They
continue
asking
for
an
acknowledgement
from
the
psychology
faculty.
Die
verlangen
weiterhin
vom
Psychologie-Institut
eine
fachliche
Anerkennung.
ParaCrawl v7.1
Please
click
button
only
once
and
wait
for
acknowledgement.
Bitte
den
Schalter
nur
einmal
betätigen,
und
kurz
auf
die
Bestätigung
warten.
ParaCrawl v7.1
For
the
acknowledgement
please
use
the
following
text:
Bitte
nutzen
Sie
für
die
Würdigung
den
folgenden
Text:
ParaCrawl v7.1
Acknowledgement
for
special
merits
on
the
field
of
cross-border
Co-operation
Anerkennungsurkunde
für
Verdienste
auf
dem
Gebiet
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
geehrt.
ParaCrawl v7.1
Andersch
received
praise
and
acknowledgement
for
his
concept.
Für
sein
Konzept
bekam
Andersch
eine
lobende
Anerkennung.
ParaCrawl v7.1