Translation of "Acknowledges that" in German

Everyone acknowledges that a new VAT system would be very helpful to this sector.
Daß dem Handelssektor ein neues Mehrwertsteuersystem förderlich wäre, ist für jeden erkennbar.
Europarl v8

The Commissioner himself acknowledges that it contains a lot of very broad proposals.
Der Kommissar selbst erkennt an, dass sie viele weit gefasste Vorschläge enthält.
Europarl v8

Finally, it acknowledges that the maximum weekly working time of 60 hours per week must be respected.
Abschließend wird bestätigt, dass die wöchentliche Höchstarbeitszeit von 60 Stunden einzuhalten ist.
Europarl v8

I know of no undergraduate textbook that acknowledges the question.
Ich kenne kein grundlegendes studentisches Lehrbuch, das diese Frage stellt.
News-Commentary v14

Lewis acknowledges that such circumstances are not unique to Jamaican girls:
Lewis räumt ein, dass solche Lebensumstände nicht einzig auf jamaikanische Mädchen zutreffen:
GlobalVoices v2018q4

The Committee acknowledges that this is already done on a voluntary basis.
Der Ausschuss erkennt an, dass dies bereits auf freiwilliger Basis geschieht.
TildeMODEL v2018

The Board acknowledges that the overall quality of impact assessments is gradually improving.
Der Ausschuss hat anerkannt, dass die Qualität der Folgenabschätzungen zunehmend besser wird.
TildeMODEL v2018

The EESC acknowledges that this is a major task.
Der Ausschuss ist sich dessen bewusst, dass dies eine gewaltige Aufgabe ist.
TildeMODEL v2018

The key problem, which the Commission acknowledges, is that of unfair competition.
Das Hauptproblem ist nach Aussage der Kommission die Wettbewerbsverzerrung.
TildeMODEL v2018

The Commission acknowledges that this situation is not new.
Die Kommission gibt zu, dass diese Situation nicht neu ist.
TildeMODEL v2018

The Commission acknowledges that control methods or monitoring are useful mechanisms.
Die Kommission räumt ein, daß Kontrollverfahren und die Überwachung nützliche Mechanismen sind.
TildeMODEL v2018

He acknowledges that there have been instances when this role has been a positive one.
Er erkennt an, dass diese Rolle durchaus auch positiv zu bewer­ten ist.
TildeMODEL v2018

However, it acknowledges that the current bioenergy market is international.
Indes gibt er zu bedenken, dass der derzeitige Bioenergiemarkt international angelegt ist.
TildeMODEL v2018

In this context, the Commission acknowledges that cable-laying is by nature a global market.
Die Kommission stimmt zu, dass die Kabelverlegung naturgemäß einen weltweiten Markt bildet.
DGT v2019