Translation of "Follow your bliss" in German
All
I'm
saying
is,
you
know,
You
just
got
to
follow
your
bliss.
Alles
was
ich
sage
ist,
weißt
du,
du
musst
nur
deinem
Glück
folgen.
OpenSubtitles v2018
A
professor
at
Sarah
Lawrence
University
by
the
name
of
Joseph
Campbell
once
said,
"Follow
your
bliss
and
you'll
put
yourself
on
a
track
that
has
been
there
all
along
waiting
for
you"
That
means
do
what
you
love.
Ein
Professor
an
der
Sarah
Lawrence
Universität
mit
dem
Namen
Joseph
Campbell
sagte
einmal:
"Folge
deiner
Glückseligkeit
und
du
wirst
dadurch
auf
einen
Pfad
gelangen,
der
schon
die
ganze
Zeit
da
war
und
nur
auf
dich
gewartet
hat".
ParaCrawl v7.1
Live
it
with
joy
and
passion,
decide
to
be
as
healthy
and
fit
as
you
can
be
and
follow
your
bliss.
Lebt
es
mit
Freude
und
Leidenschaft,
seid
so
fit
und
gesund
wie
ihr
nur
sein
könnt
und
folgt
eurem
Glück.
ParaCrawl v7.1
Is
this
about
following
your
bliss?
Geht
es
um
die
Jagd
nach
deiner
Glückseligkeit?
OpenSubtitles v2018
So
this
is
about
following
your
bliss?
Geht
es
um
die
Jagd
nach
deiner
Glückseligkeit?
OpenSubtitles v2018
But
we
knew
what
we
were
passionate
about,
and
it
was
a
whole
series
of
things
that
we
had
never
seen
onstage
before,
things
like
art
and
pop
culture
and
technology
and
sociology
and
anthropology
and
percussion
and
comedy
and
following
your
bliss.
Wir
wussten
allerdings,
was
wir
wollten.
Dazu
gehörte
eine
Reihe
von
Dingen,
die
wir
nie
auf
einer
Bühne
gesehen
hatten,
Dinge
wie
Kunst
und
Popkultur
und
Technologie
und
Soziologie
und
Anthropologie
und
Trommeln
und
Clownerie
und
seinem
Herzen
zu
folgen.
TED2020 v1