Translation of "Flexible mind" in German
We
should
also
use
the
instruments
of
CFSP
in
defining
a
common
position
on
armaments
cooperation,
although
that
common
position
has
to
be
flexible,
bearing
in
mind
the
needs
of
this
particular
industry.
Wir
sollten
auch
die
Instrumente
der
GASP
bei
der
Festlegung
eines
Gemeinsamen
Standpunkts
zur
Rüstungskooperation
nutzen,
obwohl
dieser
Gemeinsame
Standpunkt
flexibel
sein
und
die
Bedürfnisse
dieses
speziellen
Industriezweigs
im
Auge
behalten
muß.
Europarl v8
Now,
the
beauty
of
linguistic
diversity
is
that
it
reveals
to
us
just
how
ingenious
and
how
flexible
the
human
mind
is.
Das
Schöne
an
linguistischer
Vielfalt
ist,
dass
sie
uns
vor
Augen
führt,
wie
erfinderisch
und
anpassungsfähig
der
menschliche
Verstand
ist.
TED2020 v1
Source
Change
Places
and
times
change
and
we
need
to
keep
our
mind
flexible
so
that
we
can
leave
old
rules
and
traditions
behind.
Source
Veränderung
Orte
und
Zeiten
ändern
sich
und
wir
müssen
in
unserem
Geist
flexibel
bleiben,
so
dass
wir
alte
Regeln
und
Traditionen
hinter
uns
lassen
können.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
utilize
this
deal,
though,
you'll
have
to
be
flexible
and
not
mind
waiting
in
line.
Um
an
diese
Angebote
zu
kommen,
solltest
du
jedoch
flexible
in
deiner
Zeitplanung
sein
und
auch
in
langen
Schlangen
warten
können.
ParaCrawl v7.1
We
are
always
looking
for
employees
who
have
a
flexible
mind-set
and
a
dynamic
attitude,
who
are
looking
for
a
job
with
thrilling
opportunities
for
development,
and
who
want
to
make
more
of
their
talents.
Initiativbewerbungen:
Wir
sind
immer
auf
der
Suche
nach
Mitarbeitern,
die
flexibel
im
Denkansatz
und
dynamisch
in
der
Einstellung
sind,
die
eine
Stelle
mit
spannenden
Entwicklungsmöglichkeiten
suchen
und
mehr
aus
ihren
Möglichkeiten
machen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Being
a
startup
ourselves,
we
built
Pipedrive
with
other
startups
in
mind
-
flexible
and
results-oriented.
Da
wir
selbst
ein
Startup
sind,
haben
wir
Pipedrive
mit
Blick
auf
andere
Startups
geschaffen
–
flexibel
und
ergebnisorientiert.
CCAligned v1
Keep
your
mind
flexible
now
and
be
ready
for
any
new
experiences
that
may
come
along.
In
dieser
Zeit
sollten
Sie
sich
lieber
nur
informieren,
den
Verstand
flexibel
halten
und
offen
sein
für
eventuelle
neue
Erlebnisse.
ParaCrawl v7.1
If
we
believe
instead
that
language
is
a
social
endowment
which
must
be
learned
by
flexible
young
mind-body
complexes
in
the
making,
our
idea
of
the
human
character
varies
accordingly.
Wenn
wir
Sprache
hingegen
als
ein
soziales
Gut
betrachten,
das
von
flexiblen,
jungen,
sich
entwickelnden
Geschöpfen
aus
Körper
und
Geist
erlernt
werden
muss,
wird
sich
auch
unser
Verständnis
menschlicher
Existenz
entsprechend
ändern.
ParaCrawl v7.1
A
flexible
mind,
a
strong
will,
a
creative
approach
to
difficult
life
situations
allow
them
to
cope
with
any
problem.
Ein
flexibler
Geist,
ein
starker
Wille,
ein
kreativer
Umgang
mit
schwierigen
Lebenssituationen
ermöglichen
es
ihnen,
mit
jedem
Problem
fertig
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
very
flexible
mind,
a
philosophical
outlook
on
life,
and
they
are
persistent
and
always
achieve
their
goals.
Sie
haben
einen
sehr
flexiblen
Verstand,
eine
philosophische
Einstellung
zum
Leben,
und
sie
sind
hartnäckig
und
erreichen
immer
ihre
Ziele.
ParaCrawl v7.1
So
the
Si's
knew
they
had
a
flexible
mind
to
work
with,
that
could
master
any
profession
it
sought
out.
Also
das
Space
Intelligenzen
wusste,
sie
mussten
eine
flexible
Geist
zu
arbeiten,
dass
jeder
Beruf
es
suchte
meistern
konnte.
ParaCrawl v7.1
Through
regular
practice
the
body
becomes
more
flexible
and
the
mind
learns
to
relax
quickly
and
easily,
significantly
increasing
general
wellbeing.
Durch
die
regelmäßige
Übung
wird
der
Körper
flexibel,
der
Geist
kann
sich
leichter
und
schneller
entspannen,
und
das
generelle
Wohlbefinden
steigt
spürbar.
ParaCrawl v7.1
Be
emotionally
stronger
has
nothing
to
do
with
physical
strength,
but
rather
with
resistance,
with
the
ability
to
deal
with
the
ups
and
downs,
to
have
a
flexible
mind
capable
of
reinventing,
to
take
on
challenges...
Emotional
stärker
hat
nichts
mit
körperlicher
Kraft
zu
tun,
sondern
mit
Widerstand,
mit
der
Fähigkeit,
mit
den
Höhen
und
Tiefen
zu
bewältigen,
hat
einen
flexiblen
Geist
der
Lage
neu
zu
erfinden,
de
asumir
desafíos
con..
.
ParaCrawl v7.1
Be
emotionally
stronger
has
nothing
to
do
with
physical
strength,
but
rather
with
resistance,
with
the
ability
to
deal
with
the
ups
and
downs,
to
have
a
flexible
mind
capable
of
reinventing,
to
take
on
challenges
with
confidence,
Brave
resolution.
Emotional
stärker
hat
nichts
mit
körperlicher
Kraft
zu
tun,
sondern
mit
Widerstand,
mit
der
Fähigkeit,
mit
den
Höhen
und
Tiefen
zu
bewältigen,
hat
einen
flexiblen
Geist
der
Lage
neu
zu
erfinden,
zu
übernehmen
Herausforderungen
mit
Zuversicht,
Brave
Auflösung.
ParaCrawl v7.1
Since
body
positions
reflect
attitude
or
bhavana,
a
flexible
body
will
aid
in
cultivating
a
flexible
mind,
one
which
is
capable
of
seeing
a
situation
from
all
possible
angles,
and
then,
consciously
choosing
the
best
possible
position
to
take
in
regards
to
it!
Da
also
die
Körperposen
die
Attitüde
oder
bhavana
widerspiegeln,
wird
ein
beweglicher
Körper
die
Entwicklung
eines
beweglichen
Geistes
unterstützen,
der
eine
Situation
von
allen
möglichen
Seiten
her
sehen
kann
um
dann
bewusst
die
bestmögliche
in
Betracht
zu
ziehende
Position
auszusuchen.
ParaCrawl v7.1
However,
I
believe
that
the
time
limits
indicated
by
the
rapporteur
should
be
more
flexible,
bearing
in
mind
that
in
the
last
debate
in
Parliament,
if
I
am
not
mistaken,
the
Commission
said
that
the
necessary
alternative
methods
could
be
developed
in
approximately
ten
years
time.
Nach
meiner
Auffassung
müssen
aber
die
von
der
Berichterstatterin
genannten
Fristen
flexibler
sein.
Dabei
sollten
wir
berücksichtigen,
dass
die
Kommission
wenn
ich
mich
nicht
irre
bei
der
letzten
Debatte
im
Parlament
ausgeführt
hatte,
die
erforderlichen
alternativen
Methoden
könnten
in
ungefähr
zehn
Jahren
entwickelt
sein.
Europarl v8
You
just
need
to
trust
us
and
be
flexible
and
open-minded.
Sie
brauchen
uns
nur
zu
vertrauen
und
flexibel
und
aufgeschlossen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Sebastiano,
the
owner,
is
very
nice,
flexible
and
service
minded.
Sebastiano,
der
Besitzer,
ist
sehr
nett,
flexibel
und
serviceorientiert.
ParaCrawl v7.1
This
emphasizes
the
flexibility
of
the
mind,
the
propensity
for
adventurism.
Dies
betont
die
Flexibilität
des
Geistes,
die
Neigung
zum
Abenteurertum.
ParaCrawl v7.1
Be
flexible,
be
open-minded,
let
the
best
ideas
win.
Seien
Sie
flexibel,
öffnen
Sie
Ihren
Geist,
lassen
Sie
die
besten
Ideen
gewinnen.
TED2020 v1
You
are
flexible,
open-minded
and
appreciate
the
challenge
to
get
to
know
new
companies.
Sie
sind
flexibel,
aufgeschlossen
und
schätzen
die
Herausforderung
immer
wieder
neue
Unternehmen
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
We’re
an
energetic,
flexible,
and
open-minded
team
ready
to
work
hard
for
Wir
sind
ein
leistungsstarkes,
flexibles
und
aufgeschlossenes
Team
hart
für
unseren
Kunden
zu
arbeiten
bereit.
CCAligned v1
But
this
single-mindedness
will
not
yield
the
flexibilities
of
mind,
the
multiplicity
of
perspectives,
the
capacities
for
collaboration
and
innovation
this
country
needs.
Doch
diese
Zielstrebigkeit
wird
nicht
die
Flexibilität
des
Geistes,
die
Vielfältigkeit
der
Perspektiven,
die
Möglichkeiten
für
Zusammenarbeiten
und
Neuschöpfungen
bringen
können,
die
dieses
Land
braucht.
TED2013 v1.1
To
be
sufficiently
attractive
to
the
private
sector,
financial
instruments
should
be
designed
and
implemented
with
due
regard
to
simplification
and
reduction
of
administrative
burden,
while
with
a
level
of
flexibility
in
mind
to
be
able
to
respond
to
identified
financing
needs
in
a
flexible
manner.
Um
für
den
Privatsektor
ausreichend
attraktiv
zu
sein,
sollte
bei
der
Gestaltung
und
Anwendung
der
Finanzierungsinstrumente
auf
Vereinfachung
und
Verringerung
der
Verwaltungslasten
geachtet
werden,
während
ein
Niveau
an
Flexibilität
anzustreben
ist,
um
dem
ermittelten
Finanzierungsbedarf
in
flexibler
Weise
entsprechen
zu
können.
TildeMODEL v2018