Translation of "Fiscal provision" in German

The General Programme for the abolition of restrictions on freedom of establishment, to which we shall be reverting at greater length, quotes several examples of restrictions: an authorization, fiscal charges, provision of a security, limitation of access to credit, exclusion from vocational training institutions or social security schemes, exclusion from or limitation of the right to enter into contracts, to submit tenders, to obtain licences, to acquire property, to borrow, to receive State aid, to be a party to legal proceedings, or to join professional or trade organizations.
Das allgemeine Programm für die Verwirklichung des Niederlassungsrechts enthält zahlreiche Beispiele von Beschränkungen: die Bedingung einer Genehmigung, eine vorherige Probezeit, steuerliche Veranlagung, Stellung einer Kaution, kostspieliger Zugang zu den Versorgungsquellen, Ausschluß von Einrichtungen zur Berufsausbildung oder der sozialen Sicherheit, Verbot oder Erschwerung des Rechts, Verträge zu schließen, Angebote einzureichen, Konzessionen zu erwerben, Anleihen aufzunehmen, staatliche Beihilfen in Anspruch zu nehmen, vor Gericht aufzutreten, Be rufsvereinigungen beizutreten.
EUbookshop v2

With a view to ensuring the necessary conditions for the full development of the family, which is a fundamental unit of society, the Parties undertake to promote the economic, legal and social protection of family life by such means as social and family benefits, fiscal arrangements, provision of family housing, benefits for the newly married and other appropriate means.
Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art.
ParaCrawl v7.1

With a view to ensuring the necessary conditions for the full development of the family, which is a fundamental unit of society, the Contracting Parties undertake to promote the economic, legal and social protection of family life by such means as social and family benefits, fiscal arrangements, provision of family housing, benefits for the newly married, and other appropriate means.
Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baues familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art.
ParaCrawl v7.1

Article 95 specifically states that it may not be used for fiscal provisions.
Aus Artikel 95 geht eindeutig hervor, dass er nicht für Bestimmungen über Steuern gilt.
Europarl v8

In Luxembourg there are no specific legal or fiscal provisions related to
In Luxemburg gibt es im Zusammenhang mit PEPPER-Systemen keinerlei besondere rechtliche oder steuerliche Regelungen.
EUbookshop v2

As the House will know, the Commission proposed Article 75 as the legal base for this measure since we maintain that it is appropriate for developing the common transport policy even when legislation contains some elements relating to fiscal provisions.
Dem Parlament ist bekannt, daß die Kommission Artikel 75 als Rechtsgrundlage für diese Maßnahme vorgeschlagen hat, weil wir nach wie vor der Auffassung sind, daß er für die Entwicklung einer gemeinsamen Verkehrspolitik geeignet ist, auch wenn einige steuerrechtliche Elemente in der Rechtsvorschrift enthalten sind.
Europarl v8

So long as the national criminal prosecution authorities, so long as the national criminal law provisions and the national fiscal law provisions, for instance, remain as they stand, it is pointless!
Solange die nationalen Strafverfolgungsbehörden, solange die nationalen strafrechtlichen Bestimmungen und die nationalen Bestimmungen z.B. im Steuerrecht so sind, wie sie sind, nutzt das nichts!
Europarl v8

However, we do not support the idea that differences in fiscal provisions may result in significant obstacles to cross-border transactions or that the coordination of national tax policies, as proposed by Mr Monti in his report, would bring substantial added value to enterprises and citizens.
Wir unterstützen jedoch nicht die Ansicht, dass unterschiedliche Steuervorschriften erhebliche Hemmnisse für grenzüberschreitende Transaktionen schaffen können oder dass die Koordinierung der nationalen Steuerpolitiken, wie von Mario Monti in seinem Bericht vorgeschlagen, einen beträchtlichen Mehrwert für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger mit sich bringen würde.
Europarl v8

I have voted against this report. The reason for my having done so is that the report quotes Article 95 of the Treaty as a legal basis, involving majority decision-making in the Council and codecision making for the European Parliament, and this in spite of the fact that Article 95 states that it does not cover 'fiscal provisions' .
Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da dort Artikel 95 des EG-Vertrags - und damit Mehrheitsentscheidungen des Rates und Mitentscheidungsverfahren für das Europäische Parlament - als Rechtsgrundlage angeführt ist, obwohl darin festgelegt ist, dass er nicht für die "Bestimmungen über die Steuern " gilt.
Europarl v8

Accordingly , and as recently confirmed by the ECOFIN Council and the European Council , the fiscal policy provisions of the Maastricht Treaty and the Stability and Growth Pact should continue to be applied fully .
Daher sollten -- wie kürzlich vom ECOFIN-Rat und vom Europäischen Rat bestätigt -- die finanzpolitischen Bestimmungen des Maastrichter Vertrags sowie des Stabilitäts - und Wachstumspakts weiterhin in vollem Umfang Anwendung finden .
ECB v1

In its judgement of 29 April 2004 in Case C-338/01 Commission v Council [13], the Court of Justice of the European Union held that the words ‘fiscal provisions’ are to be interpreted as ‘covering not only the provisions determining taxable persons, taxable transactions, the basis of imposition, and rates of and exemptions from direct and indirect taxes, but also those relating to arrangements for the collection of such taxes.’
In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat [13], hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.
DGT v2019

In addition, despite recent progress, the current fiscal framework should be further improved by strengthening its binding character and ensuring full consistency with the EU fiscal provisions.
Außerdem sollte trotz der jüngsten Fortschritte der derzeitige haushaltspolitische Rahmen weiter verbessert werden, indem sein verbindlicher Charakter gestärkt und sichergestellt wird, dass er vollständig mit den Steuervorschriften der EU in Einklang steht.
TildeMODEL v2018