Translation of "Fiscal provision" in German
The
General
Programme
for
the
abolition
of
restrictions
on
freedom
of
establishment,
to
which
we
shall
be
reverting
at
greater
length,
quotes
several
examples
of
restrictions:
an
authorization,
fiscal
charges,
provision
of
a
security,
limitation
of
access
to
credit,
exclusion
from
vocational
training
institutions
or
social
security
schemes,
exclusion
from
or
limitation
of
the
right
to
enter
into
contracts,
to
submit
tenders,
to
obtain
licences,
to
acquire
property,
to
borrow,
to
receive
State
aid,
to
be
a
party
to
legal
proceedings,
or
to
join
professional
or
trade
organizations.
Das
allgemeine
Programm
für
die
Verwirklichung
des
Niederlassungsrechts
enthält
zahlreiche
Beispiele
von
Beschränkungen:
die
Bedingung
einer
Genehmigung,
eine
vorherige
Probezeit,
steuerliche
Veranlagung,
Stellung
einer
Kaution,
kostspieliger
Zugang
zu
den
Versorgungsquellen,
Ausschluß
von
Einrichtungen
zur
Berufsausbildung
oder
der
sozialen
Sicherheit,
Verbot
oder
Erschwerung
des
Rechts,
Verträge
zu
schließen,
Angebote
einzureichen,
Konzessionen
zu
erwerben,
Anleihen
aufzunehmen,
staatliche
Beihilfen
in
Anspruch
zu
nehmen,
vor
Gericht
aufzutreten,
Be
rufsvereinigungen
beizutreten.
EUbookshop v2
With
a
view
to
ensuring
the
necessary
conditions
for
the
full
development
of
the
family,
which
is
a
fundamental
unit
of
society,
the
Parties
undertake
to
promote
the
economic,
legal
and
social
protection
of
family
life
by
such
means
as
social
and
family
benefits,
fiscal
arrangements,
provision
of
family
housing,
benefits
for
the
newly
married
and
other
appropriate
means.
Um
die
erforderlichen
Voraussetzungen
für
die
Entfaltung
der
Familie
als
einer
Grundeinheit
der
Gesellschaft
zu
schaffen,
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien,
den
wirtschaftlichen,
gesetzlichen
und
sozialen
Schutz
des
Familienlebens
zu
fördern,
insbesondere
durch
Sozial-
und
Familienleistungen,
steuerliche
Maßnahmen,
Förderung
des
Baus
familiengerechter
Wohnungen,
Hilfen
für
junge
Eheleute
und
andere
geeignete
Mittel
jeglicher
Art.
ParaCrawl v7.1
With
a
view
to
ensuring
the
necessary
conditions
for
the
full
development
of
the
family,
which
is
a
fundamental
unit
of
society,
the
Contracting
Parties
undertake
to
promote
the
economic,
legal
and
social
protection
of
family
life
by
such
means
as
social
and
family
benefits,
fiscal
arrangements,
provision
of
family
housing,
benefits
for
the
newly
married,
and
other
appropriate
means.
Um
die
erforderlichen
Voraussetzungen
für
die
Entfaltung
der
Familie
als
einer
Grundeinheit
der
Gesellschaft
zu
schaffen,
verpflichten
sich
die
Vertragsparteien,
den
wirtschaftlichen,
gesetzlichen
und
sozialen
Schutz
des
Familienlebens
zu
fördern,
insbesondere
durch
Sozial-
und
Familienleistungen,
steuerliche
Maßnahmen,
Förderung
des
Baues
familiengerechter
Wohnungen,
Hilfen
für
junge
Eheleute
und
andere
geeignete
Mittel
jeglicher
Art.
ParaCrawl v7.1
Article
95
specifically
states
that
it
may
not
be
used
for
fiscal
provisions.
Aus
Artikel
95
geht
eindeutig
hervor,
dass
er
nicht
für
Bestimmungen
über
Steuern
gilt.
Europarl v8
In
Luxembourg
there
are
no
specific
legal
or
fiscal
provisions
related
to
In
Luxemburg
gibt
es
im
Zusammenhang
mit
PEPPER-Systemen
keinerlei
besondere
rechtliche
oder
steuerliche
Regelungen.
EUbookshop v2
As
the
House
will
know,
the
Commission
proposed
Article
75
as
the
legal
base
for
this
measure
since
we
maintain
that
it
is
appropriate
for
developing
the
common
transport
policy
even
when
legislation
contains
some
elements
relating
to
fiscal
provisions.
Dem
Parlament
ist
bekannt,
daß
die
Kommission
Artikel
75
als
Rechtsgrundlage
für
diese
Maßnahme
vorgeschlagen
hat,
weil
wir
nach
wie
vor
der
Auffassung
sind,
daß
er
für
die
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Verkehrspolitik
geeignet
ist,
auch
wenn
einige
steuerrechtliche
Elemente
in
der
Rechtsvorschrift
enthalten
sind.
Europarl v8
So
long
as
the
national
criminal
prosecution
authorities,
so
long
as
the
national
criminal
law
provisions
and
the
national
fiscal
law
provisions,
for
instance,
remain
as
they
stand,
it
is
pointless!
Solange
die
nationalen
Strafverfolgungsbehörden,
solange
die
nationalen
strafrechtlichen
Bestimmungen
und
die
nationalen
Bestimmungen
z.B.
im
Steuerrecht
so
sind,
wie
sie
sind,
nutzt
das
nichts!
Europarl v8
However,
we
do
not
support
the
idea
that
differences
in
fiscal
provisions
may
result
in
significant
obstacles
to
cross-border
transactions
or
that
the
coordination
of
national
tax
policies,
as
proposed
by
Mr
Monti
in
his
report,
would
bring
substantial
added
value
to
enterprises
and
citizens.
Wir
unterstützen
jedoch
nicht
die
Ansicht,
dass
unterschiedliche
Steuervorschriften
erhebliche
Hemmnisse
für
grenzüberschreitende
Transaktionen
schaffen
können
oder
dass
die
Koordinierung
der
nationalen
Steuerpolitiken,
wie
von
Mario
Monti
in
seinem
Bericht
vorgeschlagen,
einen
beträchtlichen
Mehrwert
für
die
Unternehmen
und
die
Bürgerinnen
und
Bürger
mit
sich
bringen
würde.
Europarl v8
I
have
voted
against
this
report.
The
reason
for
my
having
done
so
is
that
the
report
quotes
Article
95
of
the
Treaty
as
a
legal
basis,
involving
majority
decision-making
in
the
Council
and
codecision
making
for
the
European
Parliament,
and
this
in
spite
of
the
fact
that
Article
95
states
that
it
does
not
cover
'fiscal
provisions'
.
Ich
habe
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
da
dort
Artikel
95
des
EG-Vertrags
-
und
damit
Mehrheitsentscheidungen
des
Rates
und
Mitentscheidungsverfahren
für
das
Europäische
Parlament
-
als
Rechtsgrundlage
angeführt
ist,
obwohl
darin
festgelegt
ist,
dass
er
nicht
für
die
"Bestimmungen
über
die
Steuern
"
gilt.
Europarl v8
Accordingly
,
and
as
recently
confirmed
by
the
ECOFIN
Council
and
the
European
Council
,
the
fiscal
policy
provisions
of
the
Maastricht
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
should
continue
to
be
applied
fully
.
Daher
sollten
--
wie
kürzlich
vom
ECOFIN-Rat
und
vom
Europäischen
Rat
bestätigt
--
die
finanzpolitischen
Bestimmungen
des
Maastrichter
Vertrags
sowie
des
Stabilitäts
-
und
Wachstumspakts
weiterhin
in
vollem
Umfang
Anwendung
finden
.
ECB v1
In
its
judgement
of
29
April
2004
in
Case
C-338/01
Commission
v
Council
[13],
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
held
that
the
words
‘fiscal
provisions’
are
to
be
interpreted
as
‘covering
not
only
the
provisions
determining
taxable
persons,
taxable
transactions,
the
basis
of
imposition,
and
rates
of
and
exemptions
from
direct
and
indirect
taxes,
but
also
those
relating
to
arrangements
for
the
collection
of
such
taxes.’
In
seinem
Urteil
vom
29.
April
2004
in
der
Rechtssache
C-338/01,
Kommission/Rat
[13],
hat
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
entschieden,
dass
der
Ausdruck
„Bestimmungen
über
die
Steuern“
dahin
auszulegen
ist,
dass
er
„nicht
nur
die
Bestimmungen
über
die
Steuerpflichtigen,
die
steuerbaren
Umsätze,
die
Besteuerungsgrundlage
sowie
die
Sätze
der
direkten
und
indirekten
Steuern
und
die
Befreiungen
von
ihnen,
sondern
auch
diejenigen
über
die
Modalitäten
der
Beitreibung
dieser
Steuern
abdeckt“.
DGT v2019
In
addition,
despite
recent
progress,
the
current
fiscal
framework
should
be
further
improved
by
strengthening
its
binding
character
and
ensuring
full
consistency
with
the
EU
fiscal
provisions.
Außerdem
sollte
trotz
der
jüngsten
Fortschritte
der
derzeitige
haushaltspolitische
Rahmen
weiter
verbessert
werden,
indem
sein
verbindlicher
Charakter
gestärkt
und
sichergestellt
wird,
dass
er
vollständig
mit
den
Steuervorschriften
der
EU
in
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018