Translation of "Fiscal framework" in German
Looking
forward,
judicious
implementation
of
the
fiscal
surveillance
framework
will
anchor
expectations
of
future
fiscal
developments.
Künftig
soll
die
vernünftige
Umsetzung
der
haushaltspolitischen
Überwachung
die
Erwartungen
zukünftiger
Haushaltsentwicklungen
verankern.
Europarl v8
Further
deepening
the
comprehension
of
these
developments
will
help
to
integrate
them
better
into
the
fiscal
framework.
Bessere
Erkenntnisse
über
diese
Entwicklungen
werden
deren
Integration
in
den
finanzpolitischen
Rahmen
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Major
reforms
to
the
fiscal
framework
have
been
undertaken
in
recent
years.
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
der
haushaltspolitische
Rahmen
wesentlich
reformiert.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
adjustment
also
needed
to
be
supported
by
the
proposed
improvements
in
the
fiscal
governance
framework.
Die
Haushaltsanpassung
sollte
außerdem
durch
die
vorgeschlagenen
Verbesserungen
des
finanzpolitischen
Kontrollrahmens
gestützt
werden.
DGT v2019
The
credibility
of
monetary
policy
needs
to
be
reinforced
by
a
credible
fiscal
framework.
Die
Glaubwürdigkeit
der
Geldpolitik
muss
durch
einen
zuverlässigen
finanzpolitischen
Rahmen
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Last
but
not
least,
the
credibility
of
monetary
policy
needs
to
be
reinforced
by
a
credible
fiscal
framework.
Nicht
zuletzt
müssen
wir
der
Geldpolitik
durch
plausible
steuerliche
Rahmenbedingungen
mehr
Glaubwürdigkeit
verleihen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
departure
from
the
national
fiscal
framework.
Dies
stellt
eine
Abkehr
vom
nationalen
haushaltspolitischen
Rahmen
dar.
TildeMODEL v2018
The
programmes
describe
a
medium-term
macro-economic
and
fiscal
framework
with
strong
economic
growth.
Die
Programme
zeichnen
einen
mittelfristigen
makroökonomischen
und
haushaltspolitischen
Rahmen
mit
einem
starken
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
The
rigorous
monetary
and
fiscal
framework
will
be
maintained
and
its
legal
basis
will
be
solidified.
Die
rigorosen
geld-
und
steuerpolitischen
Rahmenbedingungen
sollen
beibehalten,
die
Rechtsbasis
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
communication
also
suggests
possible
improvements
in
enforcement
of
the
fiscal
framework.
Ferner
enthält
die
Mitteilung
Verbesserungsvorschläge
für
die
Durchsetzung
des
finanzpolitischen
Rahmens.
TildeMODEL v2018
An
independent
Fiscal
Council
was
created
to
strengthen
the
fiscal
policy
framework.
Zur
Stärkung
des
haushaltspolitischen
Rahmens
wurde
ein
unabhängiger
Finanzrat
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
medium-term
budgeting
will
be
reinforced
to
the
fiscal
framework.
Die
Einführung
des
mittelfristigen
Haushaltsplanung
wird
mit
dem
finanzpolitischen
Rahmen
verstärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
politicians
and
legislature
should
create
a
corresponding
fiscal
framework.
Und
die
Politiker
und
der
Gesetzgeber
sollen
dafür
einen
entsprechenden
Rahmen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Adopt
a
medium-term
fiscal
framework
reflecting
continued
fiscal
adjustment
and
consolidation.
Verabschiedung
eines
mittelfristigen
finanzpolitischen
Rahmens,
der
auf
eine
weitere
finanzpolitische
Anpassung
und
Konsolidierung
abzielt.
DGT v2019