Translation of "Fiscally" in German
An
EURL
in
which
the
sole
shareholder
is
a
natural
person
is
fiscally
transparent.
Eine
EURL,
deren
Alleingesellschafter
eine
natürliche
Person
ist,
ist
steuerlich
transparent.
DGT v2019
Many
international
restructuring
operations
would
be
fiscally
simpler
and
less
costly.
Viele
internationale
Umstrukturierungsvorgänge
würden
steuerlich
vereinfacht
und
weniger
Kosten
verursachen.
TildeMODEL v2018
And
they
must
achieve
this
while
remaining
cost-effective
and
fiscally
sustainable.
Und
all
dies
muss
bei
gleichzeitiger
Kosteneffizienz
und
finanzieller
Tragfähigkeit
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
most
viable,
Fiscally
responsible
option
for
our
growing
community
Is
to
adjust
district
boundaries.
Die
Anpassung
der
Distriktgrenzen
ist
die
finanziell
vernünftigste
Lösung
für
unsere
wachsende
Gemeinde.
OpenSubtitles v2018
Gail,
your
customer
service
is
astounding
but
fiscally
irresponsible.
Gail,
das
ist
toller
Kundenservice,
aber
finanziell
gesehen
unverantwortlich.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
being
fiscally
responsible.
Ich
habe
mich
nur
aus
steuerlichen
Gründen
korrekt
verhalten.
OpenSubtitles v2018
Now
that
I
am
fiscally
secure,
I
think
I'll
promote
myself
to
"Colonel".
Da
ich
nun
finanziell
abgesichert
bin,
befördere
ich
mich
zum
Oberst.
OpenSubtitles v2018
Fiscally,
in
overdrawn
period,
they
famous
are
differed.
Steuerlich
in
überzogener
Periode,
werden
sie
berühmt
unterschieden.
ParaCrawl v7.1
Gifts
to
ubuntu-be.org
are
not
fiscally
deductible.
Spenden
an
ubuntu-be.org
sind
nicht
steuerlich
absetzbar.
ParaCrawl v7.1
The
legal
representatives
are
also
fiscally
accountable
for
the
account
of
the
minor.
Die
gesetzlichen
Vertreter
sind
auch
steuerlich
für
das
Konto
ihrer
minderjährigen
Kinder
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
Our
specialists
advise
on
how
to
implement
regulatory
and
fiscally
optimised
fund
structures.
Unsere
Spezialisten
beraten
hinsichtlich
einer
aufsichtsrechtlichen
und
steuerlich
optimierten
Strukturierung
von
Fondsvehikeln.
ParaCrawl v7.1