Translation of "Financing request" in German
Please
send
your
financing
request
to
[email protected].
All
programmes
shall
be
submitted
to
a
decommitment
procedure
established
on
the
basis
that
amounts
linked
to
a
commitment
which
are
not
covered
by
pre-financing
or
a
request
for
payment
within
a
defined
period
shall
be
decommitted.
Grundsätzlich
gilt
für
alle
Programme
ein
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Mittelbindung,
dem
zufolge
die
Mittelbindung
für
Beträge,
die
nicht
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
als
Vorschuss
oder
mittels
eines
Zahlungsantrags
abgerufen
werden,
aufgehoben
wird.
TildeMODEL v2018
Financial
instruments
as
such
are
simple
to
use
for
enterprises
as
they
address
their
bank
or
venture
capital
fund
with
an
ordinary
financing
request
and
not
with
a
project
proposal
as
for
grant
finance.
Für
Unternehmen
sind
Finanzinstrumente
an
und
für
sich
einfach
zu
handhaben,
da
sie
bei
ihrer
Bank
oder
ihrem
Risikokapitalfonds
nur
eine
gewöhnliche
Finanzierungsanfrage
stellen
ohne
einen
Projektvorschlag
machen
zu
müssen,
wie
dies
bei
einer
Zuschussfinanzierung
der
Fall
wäre.
TildeMODEL v2018
All
programmes
will
be
submitted
to
a
decommitment
procedure
established
on
the
basis
that
amounts
linked
to
a
commitment
which
are
not
covered
by
pre-financing
or
a
request
for
payment
within
a
period
of
N+3
will
be
decommitted.
Für
alle
Programme
gilt
ein
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Mittelbindung,
dem
zufolge
die
Mittelbindung
für
Beträge,
die
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
N+3
als
Vorschuss
oder
mittels
eines
Zahlungsantrags
abgerufen
werden,
aufgehoben
wird.
TildeMODEL v2018
Article
8
therefore
provides
for
Community
co-financing,
following
a
request
by
a
Member
State,
of
measures
needed
to
ensure
the
favourable
conservation
status
of
habitats
and
species
in
the
designated
SACs.
Nach
Artikel
8
ist
deshalb
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
eine
Kofinanzierung
seitens
der
Gemeinschaft
für
Maßnahmen
zu
gewähren,
die
notwendig
sind,
um
einen
günstigen
Erhaltungszustand
der
Habitate
und
Arten
in
den
ausgewiesenen
besonderen
Schutzgebieten
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
in
the
form
of
Community
support
frameworks
(CSF)
followed
by
Operational
programmes
(OP),
or
in
the
form
of
Single
Programming
Documents
(SPD),
implementation
measures
were
submitted
by
each
Member
State,
together
with
a
financing
request
broken
down
by
Fund.
Auf
dieser
Grundlage
wurden
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
Umsetzungsmaßnahmen
in
Form
Gemeinsamer
Förderkonzepte
(GFK)
und
entsprechender
operationeller
Programme
(OP)
sowie
in
Form
von
Programmplanungsdokumenten
eingereicht,
denen
ein
nach
den
einzelnen
Fonds
untergliederter
Finanzierungsantrag
beigefügt
war.
EUbookshop v2
Others,
like
Amendment
No
4,
which
request
financing
for
biological
closures,
also
demonstrate
a
lack
of
understanding
of
fisheries
regulations
by
requesting
measures
which
are
already
in
force,
although
admittedly
there
is
room
for
improvement
in
these.
Andere
Änderungsanträge,
wie
die
Nummer
4,
die
die
Finanzierung
von
biologischen
Erholungsphasen
fordern,
beweisen
überdies
eine
große
Unkenntnis
der
Fischereivorschriften,
wenn
sie
Maßnahmen
fordern,
die
bereits
in
Kraft
sind,
auch
wenn
alles
noch
verbesserungswürdig
ist.
Europarl v8
If
you
make
a
purchase,
we
may
ask
for
your
credit
card
number
and
other
data
to
process
your
credit
or
financing
request.
Wenn
Sie
einen
Kauf
tätigen,
fragen
wir
Sie
möglicherweise
nach
Ihrer
Kreditkartennummer
und
anderen
Daten,
um
Ihre
Kredit-
oder
sonstige
Finanzierungsanfrage
zu
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
Consors
Finanz
rejects
the
customer's
financing
request
after
the
submission
of
relevant
documents
and
an
identification
check,
Canyon
will
not
confirm
the
customer's
order
and
no
contract
will
be
created.
Lehnt
die
Consors
Finanz
die
Finanzierungsanfrage
des
Kunden
endgültig
ab,
wird
Canyon
die
Bestellung
des
Kunden
nicht
bestätigen,
so
dass
kein
Vertrag
zustande
kommt.
ParaCrawl v7.1
If
the
financing
request
is
provisionally
approved,
the
customer
must
print
out
the
indicated
documents
and
carry
out
an
identification
check.
Ist
die
Finanzierung
vorläufig
genehmigt,
muss
der
Kunde
die
angezeigten
Dokumente
ausdrucken
und
ein
Identifikationsverfahren
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
cases
were
either
dropped
by
the
complainant,
inadmissible
(after
registration)
or
the
financing
request
was
dropped
by
the
promoter.
In
den
übrigen
Fällen
wurde
die
Beschwerde
entweder
zurückgezogen
oder
als
unzulässig
erklärt
(nach
Erfassung),
oder
der
Finanzierungsantrag
wurde
vom
Projektträger
zurückgezogen.
ParaCrawl v7.1
You
can
request
financing
for
purchases
that
are
superior
to
€180,3
and
choose
a
monthly
fee
of
a
minimum
of
€18.3
.
Sie
können
anfordern,
Finanzierung
für
Käufe,
die
besser
sind
als
€180,3
und
wählen
Sie
eine
monatliche
Gebühr
von
mindestens
€18,3
.
ParaCrawl v7.1
The
constitution
of
the
re-grouping
of
the
six
local
governments,
(Villacidro,
Guspini,
Arbus,
San
Gavino,
Buggerru
and
Fluminimaggiore),
took
place
at
the
end
of
2001
motivated
by
the
participation
in
a
competition
run
by
The
Regione
Sardegna
to
request
financing
for
the
first
Parco
Culturale
project
and
it
has
further
strengthened
in
recent
years
with
collaboration
between
town
councils
and
precise
agreements
for
the
co-ordinated
and
synergetic
management
of
the
patrimony’s
resources.
Der
Entschluss
zu
einer
Zusammenarbeit
der
Behörden
der
sechs
Gemeinden
Villacidro,
Guspini,
Arbus,
San
Gavino,
Buggerru
und
Fluminimaggiore
fand
Ende
2001
statt,
als
sie
eine
Finanzierung
für
die
Gründung
eines
Kulturgebietes
forderten.
Seitdem
ist
das
Gebiet
dank
der
Kooperation
der
sechs
Gemeinden
und
ihren
gemeinsamen
Anstrengungen
eine
Wirklichkeit
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
constitution
of
the
re-grouping
of
the
six
local
governments,
(Villacidro,
Guspini,
Arbus,
San
Gavino,
Buggerru
and
Fluminimaggiore),
took
place
at
the
end
of
2001
motivated
by
the
participation
in
a
competition
run
by
The
Regione
Sardegna
to
request
financing
for
the
first
Parco
Culturale
project
and
it
has
further
strengthened
in
recent
years
with
collaboration
between
town
councils
and
precise
agreements
for
the
co-ordinated
and
synergetic
management
of
the
patrimony's
resources.
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
die
Gemeinde
Villacidro
Mühe
gegeben,
damit
Giuseppe
Dessì
eine
literarische
Nationalauszeichnung
bekommen
konnte
und
das
hat
die
Bevölkerung
zusammengebracht,
denn
die
Bevölkerung
hat
sich
im
Werk
des
Autors
wiedererkannt.
Der
Entschluss
zu
einer
Zusammenarbeit
der
Behörden
der
sechs
Gemeinden
Villacidro,
Guspini,
Arbus,
San
Gavino,
Buggerru
und
Fluminimaggiore
fand
Ende
2001
statt,
als
sie
eine
Finanzierung
für
die
Gründung
eines
Kulturgebietes
forderten.
ParaCrawl v7.1
Direct
loans
and
risk
capital
financing
can
be
requested
directly
from
the
EIB.
Direkte
Darlehen
und
Risikokapitalfinanzierungen
können
direkt
bei
der
EIB
beantragt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
finance
requested
for
the
completion
of
this
programme
over
the
next
3
years
is
UKL
23
million.
Für
die
Durchführung
dieser
Programme
sind
in
den
kommenden
drei
Jahren
23
Millionen
UKL
erforderlich.
EUbookshop v2
Financing
requests
for
TA
operations
are
approved
by
the
EPTATF
Contributors
on
proposal
by
the
Bank.
Finanzierungsanfragen
für
TH-Operationen
werden
von
den
Geldgebern
der
EPTATF
auf
Vorschlag
der
Bank
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
For
financing
requests
under
€
4,000
all
we
need
is
a
photo
ID
and
a
valid
bank
card.
Für
Finanzierungsanfragen
unter
€
4.000,-
reichen
bereits
ein
Lichtbildausweis
und
eine
gültige
Bankomatkarte
aus.
ParaCrawl v7.1
The
budget
shall
be
available
for
commitment
as
from
the
date
on
which
the
Community
authority
adopts
the
decision
on
the
financing
of
the
requested
EDF
contribution.
Die
Mittel
können
ab
dem
Zeitpunkt
gebunden
werden,
zu
dem
die
Gemeinschaftsbehörde
den
Finanzierungsbeschluss
für
den
beantragten
Beitrag
aus
dem
EEF
gefasst
hat.
DGT v2019
Europe
still
underestimates
the
significance
of
cross-border
infrastructure
projects,
and
here
-
five
years
after
the
Delors
White
Paper
was
discussed
at
the
European
summit
-
the
Council
of
European
Finance
Ministers
is
requested
finally
to
produce
European
added
value
in
the
fields
of
transport
infrastructure
and
information
and
communication
structures,
to
push
through
modernisation
schemes
and
here
also
to
make
offensive
use
of
the
European
Investment
Bank,
so
that
in
view
of
the
sluggish
economy,
an
upturn
will
be
stimulated
more
than
it
has
been
hitherto
by
European
public
sector
investment,
if
possible
in
partnership
with
private
investors.
Europa
unterschätzt
immer
noch
die
Bedeutung
von
grenzübergreifenden
Infrastrukturmaßnahmen,
und
hier
ist
der
Rat
der
europäischen
Finanzminister
gefordert,
endlich
fünf
Jahre
nach
der
Diskussion
auf
dem
Europäischen
Gipfel
über
das
Weißbuch
von
Delors
einen
europäischen
Mehrwert
in
den
Bereichen
Verkehrsinfrastrukturen
und
Informations-
und
Kommunikationsstrukturen
herzustellen,
hier
Modernisierung
durchzusetzen
und
insofern
auch
das
Instrument
der
Europäischen
Investitionsbank
offensiv
zu
nutzen,
damit
angesichts
der
müden
Konjunkturlage
der
Aufschwung
mehr
als
bisher
durch
europäische
öffentliche
Investitionen
-
möglichst
in
Partnerschaft
mit
privaten
Investoren
-
stimuliert
wird.
Europarl v8
As
regards
the
financing
of
investments
remaining
on
the
ranking
list
from
funds
made
available
under
the
RDP
for
the
Region
of
Veneto
for
2000-06
(15
undertakings
remaining
on
the
list
have
submitted
applications
under
the
RDP,
see
point
32),
the
competent
authorities
have
affirmed
that
they
will
be
eligible
for
financing
provided
that
they
meet
all
the
requirements
of
that
RDP,
including
the
requirement
that
work
for
which
financing
is
requested
must
not
have
been
started.
Bezüglich
der
Finanzierung
der
noch
auf
der
Liste
aufgeführten
Investitionen
mit
den
Mitteln
des
Plans
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Region
Venetien
im
Zeitraum
2000-2006
(15
auf
der
Liste
genannte
Unternehmen
haben
im
Rahmen
dieses
Plans
einen
Antrag
gestellt,
vgl.
Punkt
32)
erklärten
die
zuständigen
Behörden,
dass
diese
finanziert
werden
können,
wenn
sie
allen
Bedingungen
des
genannten
Plans
entsprechen,
also
u.
a.
mit
den
Arbeiten,
für
die
die
Finanzierung
beantragt
wurde,
noch
nicht
begonnen
wurde.
DGT v2019
However,
we
too
at
Community
level
need
the
financing
we
have
requested
if
we
are
to
be
able
to
implement
the
programmes
we
propose.
Jedoch
benötigen
wir
auch
auf
Gemeinschaftsebene
die
finanziellen
Mittel,
die
wir
gefordert
haben,
wenn
wir
in
der
Lage
sein
wollen,
die
vorgeschlagenen
Programme
umzusetzen.
Europarl v8
After
the
conciliation
procedure,
which
has
been
mentioned
previously,
I
expressed
my
annoyance
with
the
Council
given
its
intransigence
in
relation
to
accepting
the
financing
we
requested.
Ich
habe,
nachdem
hier
das
Vermittlungsverfahren
angerufen
wurde,
meine
Unzufriedenheit
mit
dem
Rat
zum
Ausdruck
gebracht,
der
sich
gegen
die
von
uns
geforderte
Finanzierung
gesperrt
hat.
Europarl v8
It
is
also
responsible
for
processing
applications
for
co-financing
from
companies
requesting
financial
aid
from
the
state
for
lifelong
vocational
training.
Es
ist
auch
zuständig
für
die
Prüfung
der
Kofinanzierungsanträge
von
Unternehmen,
die
eine
staatliche
Unterstützung
im
Bereich
der
Berufsausbildung
beantragt
haben.
ELRA-W0201 v1
And
the
G-20
finance
ministers
recently
requested
that
the
Financial
Stability
Board
undertake
a
broad
assessment
of
climate-related
risks
and
opportunities.
Und
die
Finanzminister
der
G-20
forderten
kürzlich
vom
Finanzstabilitätsrat,
eine
umfangreiche
Bewertung
klimabezogener
Risiken
und
Chancen
vorzunehmen.
News-Commentary v14
Being
a
project-based
financing
programme
the
requested
budget
concerns
only
payments
necessary
to
honour
the
various
phases
and
the
payments
requests
which
will
be
presented
up
to
the
completion
of
the
last
project
for
which
a
financing
decision
has
been
taken
(in
2005).
Da
es
sich
um
ein
Programm
mit
projektbezogener
Finanzierung
handelt,
betreffen
die
erforderlichen
Mittel
nur
die
Zahlungen
für
die
verschiedenen
Projektphasen
und
Zahlungsanträge,
die
für
den
Abschluss
des
letzten
Projekts
eingereicht
werden,
für
das
(im
Jahr
2005)
eine
Finanzierungsentscheidung
getroffen
wurde.
TildeMODEL v2018