Translation of "Financial markets" in German

That would put the stability of our own economy and our own financial markets under threat.
Das würde die Stabilität unserer eigenen Wirtschaft und unserer eigenen Finanzmärkte bedrohen.
Europarl v8

And, just like in the financial markets, failure to do so ends in crisis.
Und genau wie auf den Finanzmärkten führt dies andernfalls in die Krise.
Europarl v8

In addition, the free financial markets must not be regarded as being separate from the real economy in future.
Auch die freien Finanzmärkte darf man künftig nicht losgelöst von der Realwirtschaft betrachten.
Europarl v8

An excellent opportunity to properly regulate the financial markets has been wasted.
Eine exzellente Gelegenheit zu einer ordentlichen Regulierung der Finanzmärkte wurde vertan.
Europarl v8

Is that the image you want to offer the financial markets?
Ist das das Bild, das Sie den Finanzmärkten bieten wollen?
Europarl v8

We, in Europe, have been the forerunners of the regulation and supervision of the financial markets.
Wir in Europa sind die Vorreiter der Regulierung und Überwachung der Finanzmärkte gewesen.
Europarl v8

Naturally, for us economic governance also means effective regulation of the financial markets.
Und natürlich bedeutet Wirtschaftsregierung für uns auch eine effiziente Regulierung der Finanzmärkte.
Europarl v8

The international financial markets now play a very important role in the world economy.
Die internationalen Finanzmärkte spielen heute in der weltweiten Wirtschaft eine sehr wichtige Rolle.
Europarl v8

The financial markets need predictability.
Die Finanzmärkte müssen Entwicklungen vorhersagen können.
Europarl v8

In order to achieve this, Commissioners, there needs to be greater integration in terms of the financial markets.
Dazu ist, meine Herren Kommissare, eine stärkere Integration der Finanzmärkte notwendig.
Europarl v8

It is widely agreed to have been facilitated by a lack of adequate regulation in financial markets.
Weithin herrscht Übereinstimmung, dass sie durch nicht ausreichend regulierte Finanzmärkte gefördert wurde.
Europarl v8

Now we need to strengthen Europe's role in the supervision of the financial markets.
Jetzt müssen wir Europas Rolle bei der Aufsicht der Finanzmärkte stärken.
Europarl v8

Yes, we need better supervision and better regulation of the financial markets.
Ja, wir brauchen eine bessere Aufsicht und eine bessere Regelung der Finanzmärkte.
Europarl v8

The objective must be the regulation of the financial markets.
Das Ziel muss die Regulierung der Finanzmärkte sein.
Europarl v8

If this applies to football, then it must surely apply to the financial markets.
Was für den Fußball gilt, gilt erst recht für die Finanzmärkte.
Europarl v8

Fully integrated and efficient financial markets are fundamental to the functioning of modern economies.
Voll integrierte, leistungsfähige Finanzmärkte sind für moderne Volkswirtschaften von grundlegender Bedeutung.
DGT v2019

The same applies when it comes to supervising the financial markets.
Das Gleiche gilt für die Aufsicht der Finanzmärkte.
Europarl v8

We do not want to disconnect the supervision of the financial markets from macroprudential supervision.
Wir möchten nicht die Aufsicht der Finanzmärkte von der makroprudenziellen Aufsicht abkoppeln.
Europarl v8

Until now, the financial markets were able to develop very freely.
Bis jetzt konnten sich die Finanzmärkte mit großer Freiheit entwickeln.
Europarl v8

Certainly we must regulate the financial markets soon.
Auf jeden Fall müssen wir die Finanzmärkte bald regulieren.
Europarl v8

My second point concerns the financial markets.
Mein zweiter Punkt betrifft die Finanzmärkte.
Europarl v8

We know financial markets are global and very fluid.
Wir wissen, dass Finanzmärkte global und sehr unbeständig sind.
Europarl v8

Until now, financial markets were monitored and supervised mainly by state and national institutions.
Bis jetzt wurden Finanzmärkte hauptsächlich von staatlichen und nationalen Institutionen überwacht und beaufsichtigt.
Europarl v8