Translation of "In financial markets" in German

And, just like in the financial markets, failure to do so ends in crisis.
Und genau wie auf den Finanzmärkten führt dies andernfalls in die Krise.
Europarl v8

We are making very slow progress in combating the crisis in the financial markets.
Bei der Bekämpfung der Finanzmarktkrise kommt man nur im Schneckentempo voran.
Europarl v8

It is widely agreed to have been facilitated by a lack of adequate regulation in financial markets.
Weithin herrscht Übereinstimmung, dass sie durch nicht ausreichend regulierte Finanzmärkte gefördert wurde.
Europarl v8

It is clear that more is needed to regain trust in the financial markets.
Natürlich wird mehr benötigt, um das Vertrauen in die Finanzmärkte wieder herzustellen.
Europarl v8

Of course we can speak about Wild-West practices in the financial markets.
Natürlich kann man über Wildwestmanieren an den Finanzmärkten sprechen.
Europarl v8

Stabilisation in financial markets.
Wir brauchen Stabilität auf den Finanzmärkten.
Europarl v8

That is in the interests of confidence in the financial markets.
Das liegt im Interesse des Vertrauens in die Finanzmärkte.
Europarl v8

We now have stability, efficiency and predictability in the common financial markets.
Jetzt erhalten wir für die gemeinsamen Finanzmärkte Stabilität, Effizienz und eine Vorhersehbarkeit.
Europarl v8

Financial conglomerates are important players in European financial markets.
Finanzkonglomerate sind wichtige Akteure auf den europäischen Finanzmärkten.
Europarl v8

I want to conclude my overview by pointing to the developments in financial markets in Europe .
Zum Schluss meines Überblicks möchte ich die Entwicklungen an den Finanzmärkten Europas ansprechen .
ECB v1

Yet the level of uncertainty resulting from the turmoil in financial markets remains high .
Allerdings bleibt der Grad der Unsicherheit infolge der Finanzmarktturbulenzen hoch .
ECB v1

Why should it be any different in financial markets?
Warum sollte es auf den Finanzmärkten anders sein?
News-Commentary v14

Experts now expect further heavy turbulences in the international financial markets.
Experten rechnen nun mit weiteren schweren Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten.
WMT-News v2019

These differences lead to competitive distortions in the financial markets .
Diese Unterschiede führen zu Wettbewerbsverzerrungen auf den Finanzmärkten .
ECB v1

The big change in financial markets has been the steep decline in the value of the pound.
Die große Veränderung auf den Finanzmärkten bestand in einem drastischen Wertverlust des Pfund.
News-Commentary v14

These achievements came during a period of remarkable stability in Europe’s financial markets.
Diese Erfolge ereigneten sich während einer Phase bemerkenswerter Stabilität auf den europäischen Finanzmärkten.
News-Commentary v14

But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
Trotzdem müssen beide an den Finanzmärkten massive Prügel einstecken.
News-Commentary v14

Tensions in financial markets have hit new highs.
Die Spannungen an den Finanzmärkten haben ein bislang unbekanntes Ausmaß angenommen.
News-Commentary v14

In the United States, two illusions have been important recently in financial markets.
In den USA waren zuletzt zwei Illusionen von Bedeutung an den Finanzmärkten.
News-Commentary v14

The crisis was the product of escalating short-termism in financial markets.
Die Krise war das Produkt eines eskalierenden kurzfristigen Denkens an den Finanzmärkten.
News-Commentary v14

However , the level of uncertainty resulting from the turmoil in financial markets remains high .
Allerdings bleibt der Grad der Unsicherheit infolge der Finanzmarktturbulenzen hoch .
ECB v1