Translation of "In financial markets" in German
And,
just
like
in
the
financial
markets,
failure
to
do
so
ends
in
crisis.
Und
genau
wie
auf
den
Finanzmärkten
führt
dies
andernfalls
in
die
Krise.
Europarl v8
We
are
making
very
slow
progress
in
combating
the
crisis
in
the
financial
markets.
Bei
der
Bekämpfung
der
Finanzmarktkrise
kommt
man
nur
im
Schneckentempo
voran.
Europarl v8
It
is
widely
agreed
to
have
been
facilitated
by
a
lack
of
adequate
regulation
in
financial
markets.
Weithin
herrscht
Übereinstimmung,
dass
sie
durch
nicht
ausreichend
regulierte
Finanzmärkte
gefördert
wurde.
Europarl v8
It
is
clear
that
more
is
needed
to
regain
trust
in
the
financial
markets.
Natürlich
wird
mehr
benötigt,
um
das
Vertrauen
in
die
Finanzmärkte
wieder
herzustellen.
Europarl v8
Of
course
we
can
speak
about
Wild-West
practices
in
the
financial
markets.
Natürlich
kann
man
über
Wildwestmanieren
an
den
Finanzmärkten
sprechen.
Europarl v8
Stabilisation
in
financial
markets.
Wir
brauchen
Stabilität
auf
den
Finanzmärkten.
Europarl v8
That
is
in
the
interests
of
confidence
in
the
financial
markets.
Das
liegt
im
Interesse
des
Vertrauens
in
die
Finanzmärkte.
Europarl v8
We
now
have
stability,
efficiency
and
predictability
in
the
common
financial
markets.
Jetzt
erhalten
wir
für
die
gemeinsamen
Finanzmärkte
Stabilität,
Effizienz
und
eine
Vorhersehbarkeit.
Europarl v8
Financial
conglomerates
are
important
players
in
European
financial
markets.
Finanzkonglomerate
sind
wichtige
Akteure
auf
den
europäischen
Finanzmärkten.
Europarl v8
I
want
to
conclude
my
overview
by
pointing
to
the
developments
in
financial
markets
in
Europe
.
Zum
Schluss
meines
Überblicks
möchte
ich
die
Entwicklungen
an
den
Finanzmärkten
Europas
ansprechen
.
ECB v1
Yet
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1
Why
should
it
be
any
different
in
financial
markets?
Warum
sollte
es
auf
den
Finanzmärkten
anders
sein?
News-Commentary v14
Experts
now
expect
further
heavy
turbulences
in
the
international
financial
markets.
Experten
rechnen
nun
mit
weiteren
schweren
Turbulenzen
auf
den
internationalen
Finanzmärkten.
WMT-News v2019
These
differences
lead
to
competitive
distortions
in
the
financial
markets
.
Diese
Unterschiede
führen
zu
Wettbewerbsverzerrungen
auf
den
Finanzmärkten
.
ECB v1
The
big
change
in
financial
markets
has
been
the
steep
decline
in
the
value
of
the
pound.
Die
große
Veränderung
auf
den
Finanzmärkten
bestand
in
einem
drastischen
Wertverlust
des
Pfund.
News-Commentary v14
These
achievements
came
during
a
period
of
remarkable
stability
in
Europe’s
financial
markets.
Diese
Erfolge
ereigneten
sich
während
einer
Phase
bemerkenswerter
Stabilität
auf
den
europäischen
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
But
both
are
nonetheless
getting
hammered
in
financial
markets.
Trotzdem
müssen
beide
an
den
Finanzmärkten
massive
Prügel
einstecken.
News-Commentary v14
Tensions
in
financial
markets
have
hit
new
highs.
Die
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
haben
ein
bislang
unbekanntes
Ausmaß
angenommen.
News-Commentary v14
In
the
United
States,
two
illusions
have
been
important
recently
in
financial
markets.
In
den
USA
waren
zuletzt
zwei
Illusionen
von
Bedeutung
an
den
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
The
crisis
was
the
product
of
escalating
short-termism
in
financial
markets.
Die
Krise
war
das
Produkt
eines
eskalierenden
kurzfristigen
Denkens
an
den
Finanzmärkten.
News-Commentary v14
However
,
the
level
of
uncertainty
resulting
from
the
turmoil
in
financial
markets
remains
high
.
Allerdings
bleibt
der
Grad
der
Unsicherheit
infolge
der
Finanzmarktturbulenzen
hoch
.
ECB v1