Translation of "Finally clarify" in German
The
US
should
finally
clarify
its
position.
Die
USA
sollten
ihre
Haltung
endlich
klar
machen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
to
clarify,
I
must
say
a
word
on
the
question
of
terminology.
Schließlich
muss
ich
zur
Klarstellung
noch
ein
Wort
zur
Frage
der
Terminologie
sagen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
could
initiate
proceedings
at
the
European
Court
of
Justice
in
order
finally
to
clarify
matters.
Die
Kommission
kann
ein
Verfahren
beim
Europäischen
Gerichtshof
einleiten,
um
eine
definitive
Klärung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
What
the
local
residents
now
want
is
to
finally
clarify
the
commercial
status
of
the
port.
Was
die
Anwohner
jetzt
wollen,
ist
es,
endlich
den
Handelsstatus
des
Hafens
zu
klären.
CCAligned v1
The
Italian
authorities
finally
clarify
that
the
advantage
applies
to
undertakings
having
a
permanent
establishment
abroad
insofar
as
the
expenditure
incurred
in
taking
part
in
trade
fairs
is
charged
to
the
head
office
in
Italy.
Schließlich
stellen
die
italienischen
Behörden
klar,
dass
die
Steuererleichterung
auch
Unternehmen
mit
einer
ständigen
Niederlassung
im
Ausland
zugute
kommt,
soweit
für
die
Ausgaben
für
die
Teilnahme
an
Messen
und
Ausstellungen
die
Hauptniederlassung
des
Unternehmens
in
Italien
aufkommt.
DGT v2019
I
would
also
like
the
Commission,
finally,
to
clarify
whether
it
is
in
favour
of
calling
it
an
eco-label,
or
whether
it
is
opting
for
another
name
and
why,
and
we
would
urge
it
to
take
account
of
the
considerations
addressed
to
it
by
this
House.
Schließlich
möchte
ich
die
Kommission
ersuchen
zu
erläutern,
ob
sie
für
die
Bezeichnung
Umweltsiegel
ist
oder
ob
sie
eine
andere
Bezeichnung
bevorzugt
und
warum,
und
wir
möchten
sie
eindringlich
bitten,
die
von
diesem
Haus
an
sie
gerichteten
Gedanken
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
review
of
all
of
the
material
which
is
to
take
place
in
order
to
finally
clarify
the
position
of
the
European
Research
Council
should
be
fixed
to
take
place
in
2008.
Die
Durchsicht
des
gesamten
Materials
zur
endgültigen
Klärung
der
Position
des
Europäischen
Forschungsrates
sollte
auf
2008
festgelegt
werden.
Europarl v8
I
propose
that
we
finally
move
to
clarify
this
matter
which
is
so
important
to
our
citizens.
Ich
schlage
vor,
wir
machen
uns
endlich
an
die
Klärung
dieser
für
unsere
Bürger
so
wichtigen
Angelegenheit.
Europarl v8
However,
the
Constitution
did
finally
clarify
the
relationship
between
county
councils
and
prefects
who
are
posted
to
counties
by
the
government.
Dafür
hat
aber
die
Verfassung
endlich
das
Verhältnis
zwischen
dem
von
der
Regierung
in
die
Bezirke
entsandten
Präfekten
und
dem
Rat
des
Bezirks
geklärt,
das
bis
dahin
zu
Unklarheiten
und
zu
einer
Blockade
öffentlicher
Entscheidungen
auf
Bezirksebene
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
However,
our
amendments
have,
I
think,
finally
helped
to
clarify
the
text
while
preserving
the
ambition
and
major
goals
of
the
new
regulation.
Unsere
Änderungsanträge
haben
jedoch
meines
Erachtens
schließlich
dazu
beigetragen,
den
Text
zu
präzisieren,
wobei
die
Ambitioniertheit
und
die
wichtigsten
Ziele
dieser
neuen
Verordnung
erhalten
blieben.
Europarl v8
With
the
genealogy
of
the
force
lines
of
bourgeois
subjectivation,
in
the
course
of
the
text
I
will
differentiate
between
precarization
as
deviance,
and
therefore
as
a
contradiction
of
liberal
governmentality,
on
the
one
hand,
and
as
a
hegemonic
function
of
neo-liberal
governmentality
on
the
other,
to
then
finally
clarify
the
relationship
between
the
two
based
on
the
example
of
the
“free”
decision
for
precarious
living
and
working.
Mit
der
Genealogie
der
Kraftlinien
bürgerlicher
Subjektivierung
werde
ich
im
Laufe
des
Textes
zwischen
Prekarisierung
als
Devianz,
folglich
als
Widerspruch
liberaler
Gouvernementalität
einerseits
und
Prekarisierung
als
hegemonialer
Funktion
neoliberaler
Gouvernementalität
andererseits
unterscheiden,
um
schließlich
das
Verhältnis
zwischen
beiden
am
Beispiel
der
‚freien’
Entscheidung
zum
prekären
Leben
und
Arbeiten
zu
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
With
the
genealogy
of
theÂ
force
lines
of
bourgeois
subjectivation,
in
the
course
of
the
text
I
will
differentiate
between
precarization
as
deviance,
and
therefore
as
a
contradiction
of
liberal
governmentality,
on
the
one
hand,
and
as
a
hegemonic
function
of
neo-liberal
governmentality
on
the
other,
to
then
finally
clarify
the
relationship
between
the
two
based
on
the
example
of
the
“free
decision
for
precarious
living
and
working.
Mit
der
Genealogie
der
Kraftlinien
bürgerlicher
Subjektivierung
werde
ich
im
Laufe
des
Textes
zwischen
Prekarisierung
als
Devianz,
folglich
als
Widerspruch
liberaler
Gouvernementalität
einerseits
und
Prekarisierung
als
hegemonialer
Funktion
neoliberaler
Gouvernementalität
andererseits
unterscheiden,
um
schließlich
das
Verhältnis
zwischen
beiden
am
Beispiel
der
‚freien’
Entscheidung
zum
prekären
Leben
und
Arbeiten
zu
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
The
Society
for
Threatened
Peoples
(STP)
calls
on
the
Nigerian
government
to
finally
clarify
the
identity
and
the
whereabouts
of
all
school
pupils
who
were
abducted
from
their
school
in
Dapchi
(Yobe
State)
by
Boko
Haram
terrorists
last
Monday.
Die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
hat
die
nigerianische
Regierung
dazu
aufgefordert,
endlich
zweifelsfrei
die
Identität
und
den
Verbleib
aller
Schülerinnen
zu
klären,
die
am
vergangenen
Montag
aus
ihrer
Schule
in
Dapchi
im
Bundesstaat
Yobe
von
Boko-Haram-Terroristen
entführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
we
must
clarify
that
ON
Hotels
is
not
responsible
for
any
eventuality
that
may
arise
with
your
car
during
your
stay
(theft,
scratches,
bumps,
etc.),
according
to
the
General
Rules
of
any
Public
Parking.
Schließlich
müssen
wir
klarstellen,
dass
ON
Hotels
nicht
für
eventuelle
während
Ihres
Aufenthalts
mit
Ihrem
Auto
auftretende
Eventualitäten
(Diebstahl,
Kratzer,
Stöße
usw.)
verantwortlich
ist,
die
den
allgemeinen
Regeln
für
öffentliche
Parkplätze
entsprechen.
CCAligned v1
In
asking
Congress
to
pass
an
"Authorization
for
the
use
of
armed
force"
(AUMF),
President
Obama
has
decided,
finally,
to
clarify
US
policy
in
the
Levant.
Mit
der
Anfrage
an
den
Kongress,
für
eine
"Ermächtigung
für
den
Einsatz
von
Waffengewalt"
zu
stimmen
(Authorization
for
Use
of
Military
Force
-
AUMF),
hat
Präsident
Obama
endlich
beschlossen,
die
Politik
der
Vereinigten
Staaten
in
der
Levante
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
Although
these
tapes
do
not
finally
clarify
what
really
happened
in
the
Gulf
of
Tonkin,
they
do
at
least
indicate
that
the
sailors
on
board
of
the
US
ships
involved
claimed
to
believe--or
actually
did
believe--that
they
had
been
attacked
in
this
region
of
conflict.
Die
freigegebenen
Bänder
geben
zwar
keine
letzte
Klarheit
über
das,
was
damals
im
Golf
von
Tonkin
tatsächlich
passierte,
aber
sie
weisen
zumindest
daraufhin,
daß
die
Seemänner
an
Bord
dieser
Schiffe
vorgaben
bzw.
selbst
glaubten,
in
jener
Konfliktregion
angegriffen
worden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
at
social
medias
and
general
websites
is
any
information
about
him,
so
we
cannot
finally
clarify
if
this
Chris
Chase
really
exist.
Nirgendwo
ist
in
sozialen
Netzwerken
und
allgemeine
Websites
keine
Informationen
über
ihn,
so
kann
nicht
wir
endlich
klären,
ob
dieser
Chris
Chase
wirklich
existieren.
ParaCrawl v7.1
I
thought
this
was
Teacher's
merciful
arrangement
because
I
could
finally
clarify
the
truth
to
him
and
his
colleagues,
most
of
whom
are
members
of
the
CCP.
Ich
dachte,
dies
war
ein
gnädiges
Arrangement
des
Lehrers,
weil
ich
ihm
und
seinen
Kollegen
schließlich
die
Wahrheit
erklären
konnte,
von
denen
die
meisten
Mitglieder
der
KPCh
waren.
ParaCrawl v7.1
Finally
let
us
clarify
the
question
how
the
wavelength
and
the
frequency
of
electromagnetic
waves
are
related
to
each
other.
Klären
wir
abschließend
noch
die
Frage,
wie
die
Wellenlänge
und
die
Frequenz
von
elektromagnetischen
Wellen
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
At
their
headquarters
in
Cathal
Bruga
Street
in
Dublin,
they
hope
that
the
new
bill
will
finally
clarify
the
obscure
legislation.
In
der
Beratungsstelle
in
der
Cathal
Bruga
Street
in
Dublin
ist
man
der
Ansicht,
dass
der
neue
Gesetzesentwurf
endlich
mehr
Transparenz
in
einer
obskuren
Gesetzgebung
ermöglichen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
finally
clarify
the
matter,
I
contacted
the
company
Bold
Printing,
which
is
one
of
the
largest
printing
groups.
Um
schließlich
die
Angelegenheit
zu
klären,
das
Unternehmen
kontaktiert
I
Bold
Printing,
Das
ist
einer
der
größten
Druckwerke.
ParaCrawl v7.1
Finally,
to
clarify
a
point
that
Mrs
Eriksson
made,
the
reference
I
made
to
very
limited
rights,
such
as
the
right
to
attend
language
courses,
relates
only
to
people
who
have
the
right
to
marry,
or
the
right
to
have
their
partnership
recognised
but
choose,
for
whatever
reason,
not
to
exercise
that
right.
Schließlich
möchte
ich
eine
Frage
klarstellen,
die
von
Frau
Eriksson
angesprochen
wurde.
Wenn
ich
von
sehr
begrenzten
Rechten
sprach,
wie
von
dem
Recht
auf
Besuch
von
Sprachkursen,
dann
meinte
ich
damit
nur
Personen,
die
berechtigt
sind,
eine
Ehe
zu
schließen,
oder
die
das
Recht
haben,
ihre
Partnerschaft
anerkennen
zu
lassen,
aber
sich,
aus
welchen
Gründen
auch
immer,
entschieden
haben,
dieses
Recht
nicht
wahrzunehmen.
Europarl v8
In
any
case
the
olistinguishing
criteria
have
still
not
been
finally
clarified.
Auch
über
die
Abgrenzungsmerkmale
besteht
noch
keine
endgültige
Klarheit.
EUbookshop v2
Then
comes
the
filter
for
dust
and
finally
the
clarifying
of
nitric
oxides.
Danach
kommt
der
Filter
für
Staub
und
schließlich
die
Reinigung
von
Stickoxiden.
ParaCrawl v7.1
We
arrange
a
shooting
appointment
and
clarify
final
questions.
Wir
vereinbaren
einen
Drehtermin
und
klären
letzte
Fragen.
CCAligned v1
What
exactly
this
advantage
includes
has
not
yet
been
finally
clarified.
Was
dieser
Vorteil
genau
umfasst,
ist
noch
nicht
abschließend
geklärt.
ParaCrawl v7.1
When
all
issues
were
finally
clarified,
the
transport
was
virtually
problem-free.
Als
letztlich
alle
Fragen
geklärt
waren,
lief
der
Transport
fast
reibungslos.
ParaCrawl v7.1
Can
we
postpone
the
decision
until
the
question
has
been
finally
clarified?
Können
wir
die
Entscheidung
darüber
verschieben,
bis
diese
Frage
endgültig
geklärt
werden
kann?
EUbookshop v2
The
wine
is
finally
clarified
with
egg
white
and
aged
for
at
least
two
years
in
bottle.
Der
Wein
wird
zum
Schluss
mit
Eiweiß
geklärt
und
reift
mindestens
zwei
Jahre
in
der
Flasche.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
shall
not
commence
until
all
technical
and
commercial
details
of
the
order
handling
have
been
finally
clarified.
Die
Lieferfristen
beginnen
nicht,
bevor
alle
technischen
und
kaufmännischen
Einzelheiten
der
Auftragsabwicklung
endgültig
geklärt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
above
mentioned
issue
was
addressed
during
the
legislative
procedure,
but
has
not
finally
been
clarified.
Die
Frage
wurde
zwar
bereits
während
des
Gesetzgebungsverfahrens
angesprochen,
jedoch
nicht
abschließend
geklärt.
ParaCrawl v7.1
Finally,
this
text
clarifies
the
types
of
action
to
be
taken
by
the
European
Parliament
in
the
event
of
a
'breach
by
a
Member
State
of
fundamental
principles',
which
is
especially
positive
in
its
defence
of
fundamental
rights.
Ferner
sind
darin
die
Handlungsmöglichkeiten
des
Europäischen
Parlaments
im
Falle
einer
"Verletzung
von
wesentlichen
Grundsätzen
durch
einen
Mitgliedstaat"
festgehalten,
was
für
die
Verteidigung
von
Grundrechten
durch
das
Parlament
besonders
positiv
ist.
Europarl v8
Mr
President,
first
of
all
I
too
would
like
to
compliment
Mrs
Diez
de
Rivera
Icaza
on
her
excellent
report,
because
it
is
a
document
which
finally
clarifies
the
impact
of
the
noise
problem
on
all
European
citizens.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
zunächst
den
ausgezeichneten
Bericht
von
Frau
Diez
de
Rivera
Icaza
begrüßen,
weil
es
sich
um
ein
Dokument
handelt,
durch
das
endlich
klargestellt
wird,
wie
wichtig
das
Lärmproblem
für
die
europäischen
Bürger
ist.
Europarl v8
I
am
confident
that
this
time
the
actual
powers
of
the
Ombudsman
have
finally
been
clarified,
and
that
we
have
genuinely
created
a
means
of
increasing
the
confidence
of
the
man
in
the
street
in
the
European
institutions.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
jetzt
die
tatsächlichen
Befugnisse
des
Bürgerbeauftragten
endgültig
geklärt
sind
und
dass
wir
wirklich
ein
Mittel
geschaffen
haben,
um
das
Vertrauen
des
Mannes
auf
der
Straße
in
die
europäischen
Institutionen
zu
stärken.
Europarl v8
I
am
calling
for
greater
vigilance
from
the
Council,
particularly
of
the
French
authorities,
so
that
this
issue,
which
affects
the
jobs
of
our
fellow
citizens
can
finally
be
clarified.
Letzteren
und
insbesondere
die
französischen
Behörden
fordere
ich
zu
höchster
Wachsamkeit
auf,
damit
alle
noch
offenen
Fragen
bei
diesem
Thema,
von
dem
auch
die
Arbeitsplätze
unserer
Mitbürger
abhängen,
endlich
geklärt
werden.
Europarl v8
Hong
Kong’s
top
security
official
finally
clarified
the
legal
procedure
governing
law
enforcement’s
requests
for
user
data
information
from
Internet
service
providers.
Hongkongs
höchstgestellter
Datenschutzbeauftragter
stellte
endlich
klar,
welches
rechtliche
Verfahren
die
Anfragen,
die
der
Gesetzesvollzug
bei
Internetanbietern
nach
Nutzerdaten
stellt,
reglementiert.
GlobalVoices v2018q4
Finally,
Article
78
clarifies
the
role
of
national
regulators
in
accompanying
SMP
operators
that
migrate
from
legacy
to
new
networks
(e.g.
when
switching
off
legacy
copper
networks),
as
a
means
to
further
support
the
transition
to
new
networks.
Der
Artikel
78
stellt
schließlich
noch
klar,
welche
Rolle
die
nationalen
Regulierungsbehörden
bei
der
Begleitung
von
Betreibern
mit
beträchtlicher
Marktmacht
spielen,
die
von
herkömmlichen
Netzen
zu
neuen
Netzen
übergehen
(z.
B.
bei
der
Aufgabe
herkömmlicher
Kupferkabelnetze),
als
Mittel
zur
weiteren
Unterstützung
des
Übergangs
zu
neuen
Netzen.
TildeMODEL v2018
Finally,
paragraph
5
clarifies
that
the
Institute
may
enter
into
contracts
for
the
collection
of
data,
performance
of
surveys
and
research.
Absatz
5
schließlich
räumt
dem
Institut
die
Möglichkeit
ein,
Aufträge
über
die
Datensammlung
sowie
die
Durchführung
von
Erhebungen
und
Forschungsarbeiten
zu
vergeben.
TildeMODEL v2018