Translation of "Filling valve" in German

The connector 10 is connected via a pipe 13 to the filling valve 4.
Das Entnahmeanschlussteil 10 ist über eine Schlauchleitung 13 mit dem Füllventil 4 verbunden.
EuroPat v2

The filling valve 26 and vent valve 27 are advisably manually actuated.
Zweckmäßigerweise werden Füllventil 26 und Entlüftungsventil 27 manuell betätigt.
EuroPat v2

The pressure of the pressurized gas in the housing should be checked through the filling valve.
Der Druck des Druckgases im Gehäuse müßte über das Füllventil überprüft werden.
EuroPat v2

The filling valve 34 is designed as a check valve.
Das Füllventil 34 ist als Rückschlagventil ausgebildet.
EuroPat v2

A plate or tube valve is provided as the pressurized air filling valve 35.
Als Ventil 35 ist hier ein Platten- oder Schlauchventil vorgesehen.
EuroPat v2

Once the filling operation is complete, there is absolutely no air in the plug or the filling valve.
Nach Abschluß des Abfüllvorganges befindet sich absolut keine Luft im Spund oder Füllventil.
EuroPat v2

The filling valve can be positioned very close to the feed line.
Die Abfüllarmatur kann sehr nahe an der Zuführleitung angebracht werden.
EuroPat v2

It can also enable the usage of a very long dimensioned filling valve.
Sie kann auch dazu dienen,eine sehr lang bemessene Abfüllarmatur ein­zusetzen.
EuroPat v2

By such a filling valve a co-called sub-level filling or partial sub-level filling can be accomplished.
Mit Hilfe einer derartigen Abfüllarmatur kann eine sogenannte Unterspiegelbefüllung oder Teilunterspiegel­befüllung vorgenommen werden.
EuroPat v2

Between its dwell and filling modes the filling valve has to undergo a lifting movement.
Zwischen dem Ruhe- und dem Betriebszu­stand muß die Abfüllarmatur eine Hubbewegung ausführen.
EuroPat v2

In this section you can configure your valve filling in the specific module.
In diesem Abschnitt können Sie Ihre Ventil Füllung in dem speziellen Modul konfigurieren.
CCAligned v1

A load cell for each filling valve measures the weight.
Eine Lastzelle für jedes Füllventil misst das Gewicht.
ParaCrawl v7.1

The tank is full when liquid butane gas escapes from the filling valve.
Der Gasbehälter ist voll, wenn Flüssigbutangas aus dem Füllventil austritt.
ParaCrawl v7.1

Said support 3 is configured as a valve accommodating means for a filling valve 4 .
Dieser Träger 3 ist als Ventilaufnahme für ein Füllventil 4 ausgebildet.
EuroPat v2

This carrier 3 is designed as a valve receptacle for a filling valve 4 .
Dieser Träger 3 ist als Ventilaufnahme für ein Füllventil 4 ausgebildet.
EuroPat v2

The filling valve 33 is moved into the blocking position.
Das Füllventil 33 ist in Sperrstellung gebracht.
EuroPat v2