Translation of "Filing away" in German

You're supposed to be filing things away, not makin' a mess.
Du solltest die Dinger ablegen, kein Chaos veranstalten.
OpenSubtitles v2018

The only reason I came across this was because I was filing it all away.
Der einzige Grund wieso ich darauf gestoßen bin ist, weil ich das abgelegt habe.
OpenSubtitles v2018

There is then one question which we must face today, and which the Tongue report covers in detail, that is, whether we wish to be rigorous and effective, or to give way to the bureaucratic and legalistic pressures, filing away for another ten years any hope of a single fire safety regulation.
Ich hoffe aber, daß sich die Kommission im Interesse der Volksgesundheit in Zukunft auch mit diesem Problem in der Form befassen wird, wie sie es mit der Ausbildung der Allgemeinmediziner getan hat.
EUbookshop v2

The addition of an automatic filtering feature underscores the growth of time-saving services that we’re seeing around cloud storage — in other words, it’s not just yet another set of dumb folders for filing things away.
Die Zugabe von einem automatischen Filtersystem Feature unterstreicht das Wachstum von zeitsparende Dienstleistungen, die wir rund um Cloud-Storage zu sehen - mit anderen Worten, es ist nicht nur ein weiterer Satz von Ordnern dumm für die Einreichung Dinge weg.
ParaCrawl v7.1

This year I decided to try to come up with some way to preserve our Christmas cards, as well as find a way to organize all the Christmas letters I've been faithfully filing away for the past six years.
Dieses Jahr habe ich beschlossen zu versuchen, sich mit irgendeiner Weise auf unsere Weihnachtskarten, als auch einen Weg finden, um alle Buchstaben Weihnachten Ich habe treu Einreichung weg in den letzten sechs Jahren.
ParaCrawl v7.1

You put it in a box, and you file it away.
Du legst es in eine Schachtel und verstaust es.
OpenSubtitles v2018