Translation of "Filing away" in German
You're
supposed
to
be
filing
things
away,
not
makin'
a
mess.
Du
solltest
die
Dinger
ablegen,
kein
Chaos
veranstalten.
OpenSubtitles v2018
The
only
reason
I
came
across
this
was
because
I
was
filing
it
all
away.
Der
einzige
Grund
wieso
ich
darauf
gestoßen
bin
ist,
weil
ich
das
abgelegt
habe.
OpenSubtitles v2018
There
is
then
one
question
which
we
must
face
today,
and
which
the
Tongue
report
covers
in
detail,
that
is,
whether
we
wish
to
be
rigorous
and
effective,
or
to
give
way
to
the
bureaucratic
and
legalistic
pressures,
filing
away
for
another
ten
years
any
hope
of
a
single
fire
safety
regulation.
Ich
hoffe
aber,
daß
sich
die
Kommission
im
Interesse
der
Volksgesundheit
in
Zukunft
auch
mit
diesem
Problem
in
der
Form
befassen
wird,
wie
sie
es
mit
der
Ausbildung
der
Allgemeinmediziner
getan
hat.
EUbookshop v2
The
addition
of
an
automatic
filtering
feature
underscores
the
growth
of
time-saving
services
that
we’re
seeing
around
cloud
storage
—
in
other
words,
it’s
not
just
yet
another
set
of
dumb
folders
for
filing
things
away.
Die
Zugabe
von
einem
automatischen
Filtersystem
Feature
unterstreicht
das
Wachstum
von
zeitsparende
Dienstleistungen,
die
wir
rund
um
Cloud-Storage
zu
sehen
-
mit
anderen
Worten,
es
ist
nicht
nur
ein
weiterer
Satz
von
Ordnern
dumm
für
die
Einreichung
Dinge
weg.
ParaCrawl v7.1
This
year
I
decided
to
try
to
come
up
with
some
way
to
preserve
our
Christmas
cards,
as
well
as
find
a
way
to
organize
all
the
Christmas
letters
I've
been
faithfully
filing
away
for
the
past
six
years.
Dieses
Jahr
habe
ich
beschlossen
zu
versuchen,
sich
mit
irgendeiner
Weise
auf
unsere
Weihnachtskarten,
als
auch
einen
Weg
finden,
um
alle
Buchstaben
Weihnachten
Ich
habe
treu
Einreichung
weg
in
den
letzten
sechs
Jahren.
ParaCrawl v7.1
You
put
it
in
a
box,
and
you
file
it
away.
Du
legst
es
in
eine
Schachtel
und
verstaust
es.
OpenSubtitles v2018