Translation of "After filing" in German
What
happens
after
the
filing
of
an
application?
Was
passiert
nach
der
Einreichung
einer
Anmeldung?
CCAligned v1
The
License
shall
be
collected
at
eight
days
after
filing
the
application.
Die
Lizenz
wird
auf
acht
Tage
nach
Einreichung
der
Anmeldung
abgeholt
werden.
CCAligned v1
The
“bill”
was
presented
to
him
after
filing
his
tax
return.
Die
„Rechnung“
wurde
ihm
nach
Einreichung
seiner
Steuerklärung
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
The
term
of
protection
is
up
to
a
maximum
of
twenty
years
after
the
filing
date.
Der
Schutz
gilt
bis
maximal
zwanzig
Jahre
nach
dem
Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1
After
filing,
each
divisional
application
is
treated
as
an
independent
patent
application.
Nach
ihrer
Einreichung
wird
jede
Teilanmeldung
als
unabhängige
Patentanmeldung
behandelt.
ParaCrawl v7.1
After
filing
the
casting
mold,
the
intake
opening
is
closed
tightly.
Nach
dem
Befüllen
der
Gießform
wird
die
Zulauföffnung
dicht
verschlossen.
EuroPat v2
The
maximum
duration
of
a
German
patent
is
20
years
after
the
filing
date.
Die
maximale
Schutzdauer
eines
deutschen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
dem
Anmeldetag.
ParaCrawl v7.1
The
patent
application
will
be
published
18
months
after
the
filing
date.
Die
Patentanmeldung
wird
18
Monate
nach
dem
Anmeldedatum
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
The
EPO
publishes
a
divisional
application
as
soon
as
possible
after
its
filing.
Das
EPA
veröffentlicht
Teilanmeldungen
so
bald
wie
möglich
nach
der
Einreichung.
ParaCrawl v7.1
After
the
filing
work,
you
can
easy
to
clean
under
running
water.
Nach
den
Feilarbeiten
können
Sie
diese
problemlos
unter
fließendem
Wasser
reinigen.
ParaCrawl v7.1
After
filing
an
appeal
to
the
Kammergericht
Berlin,
irregularities
continued.
Nach
Einlegung
der
Berufung
zum
Kammergericht
setzten
sich
die
Irregularitäten
fort.
ParaCrawl v7.1
After
filing
your
design
application
you
will
receive
an
acknowledgment
of
receipt
with
your
file
number.
Nach
Ihrer
Designanmeldung
erhalten
Sie
eine
Empfangsbestätigung
mit
Ihrem
Aktenzeichen.
ParaCrawl v7.1
After
filing
your
patent
application
you
will
receive
an
acknowledgement
of
receipt
with
your
file
number.
Nach
Ihrer
Patentanmeldung
erhalten
Sie
eine
Empfangsbestätigung
mit
Ihrem
Aktenzeichen.
ParaCrawl v7.1
Applicants
are
not
allowed
to
work
during
the
first
three
months
after
filing
an
asylum
application.
Während
der
ersten
drei
Monate
nach
Einreichung
eines
Asylgesuchs
dürfen
Asylbewerber
nicht
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
in
principle,
the
representation
may
not
be
changed
after
the
filing
of
the
application.
Zudem
darf
die
Wiedergabe
nach
Einreichung
der
Anmeldung
prinzipiell
nicht
mehr
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
counter-offer
became
effective
only
after
the
filing
of
the
divisional
application.
Das
Gegenangebot
sei
also
erst
nach
Einreichung
der
Teilanmeldung
wirksam
geworden.
ParaCrawl v7.1
Your
application
will
be
published
18
months
after
the
filing
date
or
the
earliest
priority
date.
Patentanmeldungen
werden
18
Monate
nach
dem
Anmeldetag
oder
dem
frühesten
Prioritätstag
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Previously,
priority
claims
could
still
be
asserted
after
filing
the
application.
Bisher
konnten
Prioritätsansprüche
noch
nach
Einreichung
der
Anmeldung
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
majority
of
cases,
therefore,
protection
is
accorded
much
earlier
than18
months
after
the
filing.
In
den
meisten
Fällen
wird
der
Schutz
folglich
wesentlich
früher
als
18Monate
nach
der
Anmeldung
wirksam.
EUbookshop v2
Searches
after
filing
of
the
patent
are
mandatory
in
most
countries
and
are
carried
out
by
the
patent
offices.
Recherchen
nach
der
Hinterlegung
sind
in
gewissen
Ländern
obligatorisch
und
werden
von
den
jeweiligen
Patentämtern
erstellt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
annual
fees
have
to
be
paid
as
from
the
third
year
after
the
filing
date.
Hinzu
kommen
Jahresgebühren,
die
ab
dem
dritten
Jahr
nach
dem
Anmeldetag
zu
zahlen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
report
was
due
on
September
8,
2009
-
one
week
after
the
filing
period
ended.
Der
Report
war
passende
am
8.
September
2009
-
eine
Woche
nach
dem
beendeten
Archivierungszeitraum.
ParaCrawl v7.1
After
filing
the
lawsuit,
lawyer
Carlos
Iglesias
was
interviewed
in
front
of
the
high
court
by
many
Spanish
media.
Nach
Einreichung
der
Strafanzeige
wurde
Carlos
Iglesias
vor
dem
höchsten
Gerichtshof
von
vielen
spanischen
Medien
interviewt.
ParaCrawl v7.1
For
10
days
after
the
filing
of
documents,
the
company
is
obligated
to
pay
the
money.
Für
10-Tage
nach
Einreichung
der
Dokumente
ist
das
Unternehmen
verpflichtet,
das
Geld
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
period
for
payment
of
these
fees
is
four
months
after
the
filing
of
the
divisional
application.
Für
die
Zahlung
dieser
Gebühren
ist
eine
Frist
von
vier
Monaten
nach
Einreichung
der
Teilanmeldung
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Any
time
after
the
first
filing
you
may
negotiate
with
others
about
using
the
invention.
Jederzeit
nach
der
ersten
Hinterlegung
können
Sie
mit
anderen
über
die
Benutzung
der
Erfindung
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
change
if
the
publication
of
EP1
takes
place
after
the
filing
date
of
EP2.
Hieran
ändert
sich
nichts,
wenn
EP1
nach
dem
Anmeldetag
von
EP2
veröffentlicht
wird.
ParaCrawl v7.1