Translation of "Has to be filed" in German

All of that has to be filed in the Court, it has to be translated.
Alles das muß beim Gericht eingereicht und es muß übersetzt werden.
Europarl v8

The declaration has to be filed not later than the 25th day of the following calendar month.
Die Erklärung ist jeweils spätestens am 25. Tag des Folgemonats abzugeben.
EUbookshop v2

The application for authorization has to be filed at a responsible national authority.
Der Antrag auf Genehmigung ist bei einer zuständigen nationalen Behörde zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The Korean translation has then to be filed within 14 months from the priority date.
Die koreanische Übersetzung kann dann innerhalb von 14 Monaten ab Prioritätsdatum nachgereicht werden.
ParaCrawl v7.1

For limitation or revocation proceedings under (iv) above, a new automatic debit order has to be filed.
Für Beschränkungs- oder Widerrufsverfahren gemäßiv) muss ein neuer automatischer Abbuchungsauftrag erteilt werden.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the asylum application has to be filed in writing by the youth welfare office or guardian.
In diesen Fällen muss der Asylantrag vom Jugendamt oder Vormund schriftlich gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The application has to be filed by the 21 st day before the election at the latest.
Der Antrag muss spätestens bis zum 21. Tag vor der Wahl gestellt sein.
ParaCrawl v7.1

The appeal has to be filed within one month after the service of the resolution with the chairman.
Die Berufung muss innerhalb eines Monats nach Zustellung des Beschlusses beim Vorsitzenden eingelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The application has to be filed per e-mail only and it is to be completed in accordance with the application sample.
Der Antrag ist ausschließlich per Mail zu übersenden und entsprechend den Vorgaben des Antragsmusters auszufüllen.
ParaCrawl v7.1

That several users can access the database it has to be filed in a network share.
Damit mehrere Benutzer auf die Datenbank zugreifen können, muss diese in einem Netzwerk-Share abgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

After the official dosemeter’s evaluation, your home instituton will receive a dose history – that one has to be filed away.
Nach Auswertung des amtlichen Dosimeters erhält Ihre Heimatinstitution eine Dosismitteilung, diese ist dort zu archivieren.
ParaCrawl v7.1

The international application has to be filed with the EPO as receiving Office in one copy only.
Die internationale Anmeldung muss beim EPA als Anmeldeamt nur in einfacher Ausfertigung eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Please note, however, that a return still has to be filed for these products.
Es ist jedoch wichtig zu bemerken, dass die Erklärungspflicht nach diesen Produkten weiterhin besteht.
ParaCrawl v7.1

A prospectus has to be filed with the Securities and Exchange Commission and with the regulatory authority in each of the States in which stock will be offered.
Der Securities and Exchange Commission und den Aufsichtsbehörden jedes einzelnen Staates, in dem die Aktien angeboten wird, muß ein Prospekt vorgelegt werden, wonach keinerlei Vorschriften über die Publizität des Angebots eingehalten werden müssen.
TildeMODEL v2018

A prospectus has to be produced and filed with the Securities and Exchange Commission but the companies themselves set share prices, leading to a lack of transparency in the after market.
Es muß ein Emissionsprospekt erstellt und der Securities and Exchange Commission übermittelt werden, jedoch obliegt es den betreffenden Unternehmen, den Preis der Aktien festzulegen, was eine geringe Transparenz auf dem Sekundärmarkt mit sich bringt.
TildeMODEL v2018

An on-line application has to be filed for every import transaction in order to obtain a special code that permits to clear the goods duty-free through Customs.
Für jedes Einfuhrgeschäft ist ein Online-Antrag zu stellen, um eine spezielle Codenummer zu erhalten, die eine zollfreie Zollabfertigung der Waren ermöglicht.
DGT v2019

Once approval from the general meeting has been obtained by the board for the financial assistance proposed, the board’s written report mentioned here above has to be filed and published according to the general rules of disclosure under the First Company Law Directive1.
Nachdem die Hauptversammlung der finanziellen Unterstützung zugestimmt hat, muss der oben erwähnte schriftliche Bericht der Geschäftsführung im Register hinterlegt und nach Maßgabe der allgemeinen Publizitätsvorschriften der Ersten Gesellschaftsrechtsrichtlinie1 offen gelegt werden.
TildeMODEL v2018

Unofficial business is financed privately and can be kept off the books, but any official NID action has to be filed with the Pentagon, same as the military.
Inoffizielles wird privat finanziert und nicht dokumentiert, aber offizielle NlD-Aktionen sind dem Pentagon vorzulegen, wie beim Militär.
OpenSubtitles v2018

The declaration has to be filed not later than the 18th day of the calendar month following the fiscal period of six months when the products were taken from the place of production.
Die Erklärung muß spätestens am 18. Tag des Kalendermonats abgegeben werden, der auf den Besteuerungszeltraum von sechs Monaten, in dem die Erzeugnisse die Produktionsstätte verlassen haben, folgt.
EUbookshop v2

The declaration has to be filed not later than the 18th day of the calendar month following the fiscal period, which is the month when the products were taken from the place of production or removed from stock-keeper's depot.
Die Erklärung muß spätestens am 18. Tag des Kalendermonats abgegeben werden, der auf den Besteuerungszeitraum, d. h. den Monat, in dem die Erzeugnisse die Produktionsstätte oder das Lager verlassen haben, folgt.
EUbookshop v2

The declaration has to be filed not later than the 18th day of the calendar month following the fiscai period, which is the month when the products were taken from the place of production.
Die Erklärung muß spätestens am 18. Tag des Kalendermonats abgegeben werden, der auf den Besteuerungszeitraum, d. h. den Monat, in dem die Erzeugnisse die Produktionsstätte verlassen haben, folgt.
EUbookshop v2

The declaration has to be filed not later than the 18th day of the calendar month following the fiscal period, which is the month when the products were taken from the place of production.
Die Erklärung muß spätestens am 18. Tag des Kalendermonats abgegeben werden, der auf den Besteuerungszeitraum, d. h. den Monat, in dem die Erzeugnisse die Produktionsstätte verlassen haben, folgt.
EUbookshop v2