Translation of "Fiduciary risk" in German
The
Tribunal
stated
clearly
that
the
transactions
underlying
the
revenue
and
commitments
for
the
year
2007
are,
taken
as
a
whole,
legal
and
regular,
but
drew
attention
to
the
high
fiduciary
risk
with
regard
to
budget
support
resulting
from
the
Commission's
'dynamic
interpretation'
of
the
eligibility
criteria.
Das
Gericht
äußerte
klar,
dass
die
den
Einkünften
und
Verpflichtungen
für
das
Jahr
2007
unterliegenden
Transaktionen,
rechtlich
und
regulär
als
Ganzes
betrachtet
werden,
aber
Aufmerksamkeit
auf
das
im
Hinblick
auf
die
Haushaltsunterstützung
hohe
treuhänderische
Risiko
lenkten,
das
sich
aus
der
"dynamischen
Interpretation"
der
Förderkriterien
durch
die
Kommission
ergibt.
Europarl v8
G.
whereas
budget
support,
while
being
a
useful
tool
for
development,
carries
a
considerable
fiduciary
risk
and
should
be
given
only
if
it
provides
sufficient
transparency
and
accountability,
G.
in
der
Erwägung,
dass
Budgethilfe
zwar
ein
nützliches
Hilfsmittel
zur
Entwicklung
ist,
aber
ein
beträchtliches
treuhänderisches
Risiko
mit
sich
bringt
und
nur
bei
ausreichender
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
gewährt
werden
sollte;
DGT v2019
Progress
(notably
for
member
States,
European
Commission
and
European
local
authorities),
within
the
framework
of
a
fiduciary
risk
control,
towards
modalities
for
direct
budgetary
support
mechanisms
for
local
authorities
budgets
or
local
development
funds.
Fortschritte
(insbesondere
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten,
der
Europäischen
Kommission
und
der
europäischen
Gebietskörperschaften)
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
direkter
Haushaltszuschüsse
für
Gebietskörperschaften
oder
lokale
Entwicklungsfonds,
wobei
das
treuhänderische
Risiko
geprüft
werden
muss.
TildeMODEL v2018
The
preparatory
documentsforthe
approval
ofthe
Commission’s
GBS
programme
do
notreferto
fiduciary
risk,
although
the
overall
conclusion
of
the
Country
Financial
Accountability
Assessment
of
August
2004
was
that
the
financial
management
risk
is
high
and
that,
to
reduce
risk
to
an
acceptable
level,
reforms
were
neededin
the
areas
ofinternal
control,
external
audit
and
the
control
of
decentralised
entities.
Die
vorbereitenden
Unterlagen
zur
Genehmigung
des
allgemeinen
Budgethilfeprogramms
der
Kommission
enthalten
keinen
Hinweis
auf
treuhänderische
Risiken,
obwohl
die
Gesamtschlussfolgerung
der
Bewertung
der
finanziellen
Rechenschaftspflicht
des
betreffenden
Landes
(Country
Financial
Accountability
Assessment)
von
August
2004
lautete,
dass
beim
Finanzmanagement
ein
hohes
Risiko
gegeben
sei
und
Reformen
in
den
Bereichen
der
internen
Kontrolle,
der
externen
Prüfung
und
der
Kontrolle
der
dezentralen
Stellen
nötig
wären,
um
dieses
Risiko
auf
ein
vertretbares
Ausmaß
zu
begrenzen.
EUbookshop v2
This
should
allow
constantly
improving
business
plans
for
innovative
RE
solutions,
including
their
financial
part,
as
well
as
their
fiduciary
risk
assessment
so
that
these
can
finally
reach
financial
close
and
start
implementation.
Dadurch
werden
eine
kontinuierliche
Verbesserung
der
Geschäftspläne
für
innovative
EE-Lösungen
(insbesondere
der
finanziellen
Aspekte)
sowie
eine
realistischere
Bewertung
der
treuhänderischen
Risiken
angestrebt,
damit
die
Projektfinanzierung
schließlich
gesichert
und
mit
der
Umsetzung
begonnen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’sinternal
guidelines
do
not
provideforthe
assessment
of
fiduciary
and
development
risks.
In
deninternen
Leitlinien
der
Kommissionist
die
Bewertung
von
treuhänderischen
und
Entwicklungsrisiken
nicht
vorgesehen.
EUbookshop v2
However,
to
guarantee
development
impact
and
sustainability,
avoid
market
distortions,
and
mitigate
reputational
and
fiduciary
risks,
clear
criteria
have
to
be
applied
in
decisions
on
support
to
enterprises
or
financial
intermediaries
through
direct
grants
or
subsidised
business
development
services,
or
in
the
form
of
guarantees,
insurance
or
concessional
finance.
Um
wirkungsvolle,
nachhaltige
Entwicklung
zu
gewährleisten,
Marktverzerrungen
zu
vermeiden
und
die
Gefahr
von
Rufschädigung
sowie
treuhänderische
Risiken
zu
vermindern,
müssen
bei
Entscheidungen
über
die
Förderung
von
Unternehmen
oder
Finanzintermediären
mittels
direkter
Zuschüsse
oder
bezuschusster
Unternehmensentwicklungsdienstleistungen,
oder
in
Form
von
Garantien,
Versicherungen
und
Finanzierungen
zu
Vorzugsbedingungen
allerdings
klare
Kriterien
eingehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Political,
developmental,
fiduciary
or
reputational
risks
are
high
in
all
fragile
situations,
but
they
need
to
be
compared
with
the
expected
benefits
and
with
the
cost
of
new
crises.
Politische,
entwicklungsbezogene,
treuhänderische
und
Reputationsrisiken
sind
in
allen
fragilen
Situationen
hoch,
doch
sie
müssen
gegen
die
erwarteten
Vorteile
und
die
Kosten
neuer
Krisen
abgewogen
werden.
TildeMODEL v2018
Such
conditions
attached
to
external
financial
support
are
not
only
aiming
at
reducing
the
fiduciary
risks
of
external
supporters
but
to
promote
a
more
functional
and
efficient
public
sector.
Diese
Bedingungen,
die
an
die
finanzielle
Unterstützung
geknüpft
werden,
zielen
nicht
nur
darauf
ab,
die
finanziellen
Risiken
der
Geber
zu
reduzieren,
sondern
insbesondere
darauf,
die
Entwicklung
einer
funktionalen
und
effizienten
öffentlichen
Verwaltung
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
procedures
to
ensure
that
the
planning
of
investment
is
needs-led
and
to
prevent
fiduciary
risks
during
implementation
has
boosted
the
confidence
of
donors
in
this
field.
Die
Entwicklung
von
Verfahren
um
eine
bedarfsorientierte
Planung
von
Investitionen
sicherzustellen
und
treuhänderische
Risiken
bei
deren
Umsetzung
zu
vermindern
hat
hierbei
das
Vertrauen
der
Geber
gestärkt.
ParaCrawl v7.1